
2
$
. INSTALLATION (DLN-6390)
Cette rubrique ne s’applique qu’en cas d’utilisation de la DLN-6390.
La vitesse maximale de couture de cette machine est de 5.000 sti/min (vitesse normale : 4.500 sti/min). Toutefois, pour une longueur
des points égale ou supérieure à 3,6 mm, la vitesse maximale de couture est de 4.500 sti/min. Sélectionner la poulie de moteur
optmale en consultant le tableau c-dessous.
*
Utiliser une courroie trapézoïdale de type HM.
1) Utiliser en standard un moteur à embrayage ayant une puissance de 400 W.
2) La relaton entre la poule de moteur, la longueur de courroe et la vtesse de couture de la machne est telle qu’ndquée dans le
tableau c-dessous.
Diamètre extérieur de la
poulie de moteur (mm)
125
120
115
110
105
100
95
90
85
80
75
70
N° de pièce de
poulie de moteur
MTSP0120000A
MTSP0115000A
MTSP0110000A
MTSP0105000A
MTSP0100000A
MTSP0095000A
MTSP0090000A
MTSP0085000A
MTSP0080000A
MTSP0075000A
MTSP0070000A
MTSP0065000A
Vitesse de couture (sti/min)
50 Hz
5,060
4,850
4,630
4,440
4,250
4,000
3,820
3,610
3,390
3,160
2,950
2,740
60 Hz
5,040
4,780
4,540
4,320
4,000
3,790
3,520
3,260
Longueur de courroie
mm (pouce)
1321 (52)
1295 (51)
1270 (50)
1245 (49)
N° de pièce de
courroie
MTJVH005200
MTJVH005100
MTJVH005000
MTJVH004900
1. Selection de la poulie de moteur et de la courroie
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures dues à une brusque mise en marche de la machine, toujours mettre la machine
hors tension et s’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer l’opération ci-dessous.
• Le diamètre utile de la poulie de moteur s’obtient en retranchant 5 mm du diamètre extérieur.
• Le moteur tourne dans le sens nverse des agulles d’une montre vu depus le côté poule. Veller à ne pas lasser la poule tourner en
sens nverse.
• Lors de l’utilisation de la poulie de moteur et de la courroie ci-dessus, il se peut que la chaîne reliant la pédale au mécanisme de
relevage du presseur venne en contact avec le moteur, cec dépendant du type de moteur. Changer alors la longueur de la courroe
ci-dessus et régler le moteur sur une position où il ne vienne pas en contact avec la chaîne.
Summary of Contents for DLN-6390
Page 2: ......
Page 3: ... 日本語 日本語 ...
Page 4: ...ii 日本語 ...
Page 21: ...10 日本語 3 ひざスイッチの取り付け 1 付属のひざスイッチ 1 をテーブル下面のお好み の位置に木ねじ 2 で固定してください 配線は 2 コードの配線を参照ください 1 2 ...
Page 55: ... ENGLISH ENGLISH ...
Page 56: ...ii ENGLISH ...
Page 63: ...vii ENGLISH ...
Page 109: ... DEUTSCH DEUTSCH ...
Page 110: ...ii ...
Page 117: ...vii DEUTSCH ...
Page 163: ... FRANÇAIS FRANÇAIS ...
Page 164: ...ii ...
Page 171: ...vii FRANÇAIS ...
Page 217: ... ESPAÑOL ESPAÑOL ...
Page 218: ...ii ...
Page 225: ...vii ESPAÑOL ...
Page 271: ... ITALIANO ITALIANO ...
Page 272: ...ii ...
Page 279: ...vii ITALIANO ...
Page 325: ... 中 文 ...
Page 326: ...ii ...
Page 333: ...vii 中 文 ...
Page 344: ...10 1 用木螺丝 2 把附属的膝动开关 1 安装机台下 面的适当位置 配线请参照 2 电缆线的配线的内容 1 2 3 膝动开关的安装 ...
Page 378: ... 44 ...
Page 379: ......