40
automatiseret rengøring, så vedhængende smuds
bliver fjernet.
Anvisning i manuel rengøring
• Skyl indvendige dele med en varm
rensemiddelopløsning. Vær særlig opmærksom
på lumener, kanaler, huller, gevind, fordybninger,
sømme og andre svært tilgængelige steder. Aktivér
eventuelle bevægelige mekanismer (hængselled,
bokslåse og fjederbelastede funktioner), mens de
skylles, så indespærret blod og débris frigøres. Hvis
instrumentkomponenterne kan trækkes sammen, skal
disse skydes ud og ind, når de skylles.
• Instrumenter med fleksible skafter skal bøjes frem og
tilbage, mens de skylles.
• Instrumenter med lumener skal renses med en
børste indvendigt.
Anvisning i ilægning af instrumenter
• Læg instrumenterne i vaske- og
desinficeringsmaskinen med åbne hængsler, så
kanaler og huller bliver tømt.
• Læg tunge instrumenter i bunden af beholderen.
Læg aldrig tunge instrumenter oven på
skrøbelige instrumenter.
• Instrumenter med konkave flader, såsom curetter,
skal anbringes med den konkave flade nedad, så de
er lettere at tømme.
Anvisning i automatiseret rengøring
• Rens på INSTRUMENTPROGRAMMET i en
valideret vaske- og desinficeringsmaskine med et
rengøringsmiddel med neutral pH-værdi beregnet
til automatiseret rengøring. Der kan opnås effektiv
automatiseret rengøring med følgende parametre: To
koldtvandsforvaske (mindste holdetid på to minutter
hver), en varmtvandsvask med enzymer (holdetid
mindst 4 minutter), efterfulgt af en varmtvandsvask
med pH-neutralt vaskemiddel (holdetid mindst
3 minutter ved 60 ºC), en varmtvandsskylning (mindst
20 sekunder), en varm skylning (holdetid mindst
1 minut ved 82,2 ºC) og tørring (holdetid mindst
5 minutter ved 95 ºC).
• Efter automatiseret rengøring fortsættes med
inspektion, som anvist nedenfor.
MANUEL RENGØRING
Anvisning i rengøring
• Forbered en enzymatisk rengøringsopløsning efter
fabriksanvisningen.
• Læg snavsede instrumenter i blød i mindst
10 minutter. Termperaturen må ikke overstige 30 °C.
• Under rengøringen skal instrumentet være helt
dækket af rengøringsopløsningen for at undgå
aerosoldannelse. Fjern alle spor af blod og débris
med en blød børste; vær særlig opmærksom på
Summary of Contents for DePuy Synthes Mitek Tibial Guide
Page 2: ...1 1 Tibial Guide Arm 2 Tibial Guide Rail 3 Tibial Guide Bullet...
Page 54: ...53 DePuy Mitek 137 C Locked 180 Locked...
Page 55: ...54 Mitek...
Page 56: ...55 INSTRUMENTS pH 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C...
Page 57: ...56 38 49 C 1 3...
Page 58: ...57 ST46 1993 ANSI AAMI Mitek 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 79: ...78 3 DePuy Mitek DePuy Mitek 137 C...
Page 80: ...79 Guide Bullet Locked 180 Locked Mitek...
Page 81: ...80 pH...
Page 82: ...81 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C 1 38 49 C...
Page 83: ...82 3...
Page 95: ...94 Locked 180 Locked IFU Mitek pH...
Page 96: ...95 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C 38 49 C 1 3...
Page 98: ...97 137 C hypochlorite solution Locked 180 Locked Mitek box lock flexible shaft...
Page 101: ...100 DePuy DePuy 137 C Locked Locked 180 IFU...
Page 102: ...101 INSTRUMENT pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5...
Page 103: ...102 10 30 C 38 49 C 1 3...
Page 104: ...103 ANSI AAMI ST46 1993 pin mat 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 105: ...104...
Page 106: ...105...