84
ELLENJAVALLATOK
Nem ismertek
FIGYELMEZTETÉSEK
• A szennyezett sebészeti eszközök tisztításakor
és sterilizálásakor megfelelő védőfelszerelést és
öltözéket kell viselni.
• Az eszközök vágó élei élesek lehetnek, és
átszúrhatják a bőrt.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Elengedhetetlen, hogy a sebész és a műtős
személyzet teljes mértékben tisztában legyen
a megfelelő sebészeti technikával.
• Használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült-e
az eszköz. A károsodott, elkopott vagy elhajlott
eszközt ki kell cserélni. Ne kísérletezzen az eszköz
kiegyenesítésével, élesítésével vagy megjavításával.
• Az újrafelhasználható DePuy Mitek eszközöket ne
használja más célra, mint amire azok szolgálnak,
mivel ez az eszköz károsodását okozhatja.
• Tartsa be az alkalmazott tisztító- és
fertőtlenítőszerek és eszközök gyártóinak utasításait
és figyelmeztetéseit.
• A sterilizálás során ne melegítse az eszközöket
137 ºC fölé.
• Az összetett berendezések tisztításakor, amelyek
például csövet, zsanért, visszahúzható alkatrészt,
összefekvő felületeket vagy speciális struktúrájú
felületi bevonatot tartalmaznak, különleges figyelem
szükséges. Az eszközök ezen alkatrészeit először
kézzel meg kell tisztítani az automatikus tisztítási
folyamat előtt.
• Az eszközökön ne alkalmazzon hipokloritoldatot,
mert az elősegíti a korróziót.
• Az ismételt feldolgozás minimális hatással van az
eszközök élettartamára és működőképességére.
• A hasznos élettartam végét általában a kezelés
vagy a sebészi használat során bekövetkező
elhasználódás vagy károsodás határozza meg.
Két használat között ellenőrizze, hogy az eszközök
megfelelően működnek-e. (Lásd a lenti, „Vizsgálat és
funkcionális tesztelés” című részt.)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szerelje össze a DePuy Mitek tibialis vezetőrendszert.
Rögzítse a vezető karját a vezető sínéhez a kívánt
szögben. Helyezze el a vezetőt a tibián. Nyomja a
vezető golyóját a helyére. A vezető golyója racsnis
mechanizmussal rögzül, ha a vezető golyóján található
„Locked” (Zárva) felirat egy vonalba esik a vezető sínén
lévő nyíllal. A vezető golyójának eltávolításához forgassa
el a vezető golyóját 180 fokkal, úgy, hogy a „Locked”
(Zárva) felirat elfelé tekintsen a vezető sínétől, és húzza ki
a vezető golyóját a vezető sínéből.
Summary of Contents for DePuy Synthes Mitek Tibial Guide
Page 2: ...1 1 Tibial Guide Arm 2 Tibial Guide Rail 3 Tibial Guide Bullet...
Page 54: ...53 DePuy Mitek 137 C Locked 180 Locked...
Page 55: ...54 Mitek...
Page 56: ...55 INSTRUMENTS pH 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C...
Page 57: ...56 38 49 C 1 3...
Page 58: ...57 ST46 1993 ANSI AAMI Mitek 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 79: ...78 3 DePuy Mitek DePuy Mitek 137 C...
Page 80: ...79 Guide Bullet Locked 180 Locked Mitek...
Page 81: ...80 pH...
Page 82: ...81 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C 1 38 49 C...
Page 83: ...82 3...
Page 95: ...94 Locked 180 Locked IFU Mitek pH...
Page 96: ...95 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C 38 49 C 1 3...
Page 98: ...97 137 C hypochlorite solution Locked 180 Locked Mitek box lock flexible shaft...
Page 101: ...100 DePuy DePuy 137 C Locked Locked 180 IFU...
Page 102: ...101 INSTRUMENT pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5...
Page 103: ...102 10 30 C 38 49 C 1 3...
Page 104: ...103 ANSI AAMI ST46 1993 pin mat 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 105: ...104...
Page 106: ...105...