26
concernée. Si l’instrument est pourvu de tiges flexibles,
courber l’instrument en l’immergeant dans la solution
de rinçage.
Instructions de séchage
Sécher l’instrument immédiatement après le dernier
rinçage. Utiliser de l’air comprimé filtré pour sécher les
zones intérieures. Après le séchage, poursuivre par les
instructions d’inspection.
INSPECTION APRÈS NETTOYAGE
• Inspecter tous les instruments avant stérilisation ou
stockage, afin de vérifier qu’il ne reste aucune trace
de souillures sur les surfaces, dans les tubes et les
orifices ou les parties mobiles.
• S’il est difficile d’inspecter visuellement certaines
zones, vérifier l’absence de sang en immergeant
ou rinçant l’instrument dans une solution à 3 %
de peroxyde d’hydrogène. La formation de bulles
indique la présence de sang. Rincer soigneusement
les instruments après avoir utilisé une solution de
peroxyde d’hydrogène.
• Si les souillures persistent, il faut nettoyer l’instrument
à nouveau.
ENTRETIEN
Entre chaque utilisation, lubrifier les parties mobiles au
moyen d’un lubrifiant soluble dans l’eau, conformément
aux instructions du fabricant de lubrifiants.
INSPECTION ET TEST DE FONCTIONNEMENT
• Vérifier visuellement que l’instrument n’est ni usé,
ni endommagé.
• Le fil des instruments tranchants doit être continu,
sans ébréchures.
• Les mâchoires et les dents doivent être bien alignées.
• Le mouvement des parties mobiles doit être sans
à-coups et sans jeu excessif.
• Les dispositifs de verrouillage doivent solidement
fermer, sans effort.
• Les instruments longs et fins ne doivent être ni
courbés, ni tordus.
CONDITIONNEMENT
• En ce qui concerne les instruments fournis dans des
ensembles, des plateaux à instruments peuvent être
utilisés pour le confinement pendant la stérilisation.
• Procéder à un double enveloppement des
plateaux/instruments, conformément aux procédures
locales, au moyen d’une technique d’enveloppement
standardisée similaire à celles décrites par la norme
ANSI/AAMI ST46-1993.
STÉRILISATION
• Placer l’instrument Mitek au bon endroit dans le
plateau de stérilisation. S’il n’y a pas de place précise
Summary of Contents for DePuy Synthes Mitek Tibial Guide
Page 2: ...1 1 Tibial Guide Arm 2 Tibial Guide Rail 3 Tibial Guide Bullet...
Page 54: ...53 DePuy Mitek 137 C Locked 180 Locked...
Page 55: ...54 Mitek...
Page 56: ...55 INSTRUMENTS pH 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C...
Page 57: ...56 38 49 C 1 3...
Page 58: ...57 ST46 1993 ANSI AAMI Mitek 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 79: ...78 3 DePuy Mitek DePuy Mitek 137 C...
Page 80: ...79 Guide Bullet Locked 180 Locked Mitek...
Page 81: ...80 pH...
Page 82: ...81 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C 1 38 49 C...
Page 83: ...82 3...
Page 95: ...94 Locked 180 Locked IFU Mitek pH...
Page 96: ...95 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C 38 49 C 1 3...
Page 98: ...97 137 C hypochlorite solution Locked 180 Locked Mitek box lock flexible shaft...
Page 101: ...100 DePuy DePuy 137 C Locked Locked 180 IFU...
Page 102: ...101 INSTRUMENT pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5...
Page 103: ...102 10 30 C 38 49 C 1 3...
Page 104: ...103 ANSI AAMI ST46 1993 pin mat 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 105: ...104...
Page 106: ...105...