28
• Controleer het instrument vóór gebruik op
beschadiging. Een beschadigd, versleten of verbogen
instrument moet worden vervangen. Probeer
een instrument niet recht te buigen, te slijpen of
te repareren.
• Gebruik een DePuy Mitek herbruikbaar instrument
niet voor andere doeleinden dan die waarvoor ze
zijn bedoeld. Beschadiging van het instrument zou
daarvan het gevolg kunnen zijn.
• Ga te werk volgens de instructies en waarschuwingen
verschaft door leveranciers van de reinigings-
en desinfectiemiddelen en -apparatuur die
worden gebruikt.
• Laat tijdens de sterilisatiestappen de temperatuur niet
hoger oplopen dan 137 ºC.
• Bij complexe instrumenten, zoals instrumenten
met slangen en/of buizen, scharnieren, uittrekbare
onderdelen, gekoppelde oppervlakken en
weefselachtige oppervlakafwerking, is tijdens
het reinigen speciale aandacht noodzakelijk.
Onderdelenvan zulke instrumenten moeten met de
hand worden gereinigd voordat geautomatiseerde
reiniging wordt toegepast.
• Vermijd blootstelling van instrumenten aan
hypochlorietoplossingen, aangezien corrosie door
zulke stoffen wordt bevorderd.
• Het effect van herhaaldelijk uitgevoerde
onderhoudsbewerkingen op de gebruiksduur en
functionaliteit van instrumenten is minimaal.
• Het einde van de gebruiksduur van instrumenten
wordt over het algemeen bepaald door slijtage of
beschadiging door operatief gebruik. Inspecteer
instrumenten interoperatief op hun functionaliteit.
(Zie de onderstaande aanwijzingen in paragraaf
“Inspectie en functietests”.)
GEBRUIKSAANWIJZING
Het DePuy Mitek tibiageleidersysteem samenstellen.
Vergrendel de geleiderarm onder de gewenste hoek op
de geleiderrail. Breng de geleider in positie op de tibia.
Duw de geleiderkogel op zijn plaats. De geleiderkogel
zet zich met een tandradmechanisme vast wanneer
het woord “Locked” (“Vergrendeld”) op de geleiderkogel
op één lijn ligt met de pijl op de geleiderrail. U kunt de
geleiderkogel verwijderen door de kogel 180 graden
te draaien, zodat het woord “Locked” van de pijl op de
geleiderrail af is gericht, en de geleiderkogel vervolgens
uit de geleiderrail te trekken.
INSTRUCTIES VOOR HET SAMENSTELLEN EN
DEMONTEREN VAN DE TIBIAGELEIDER
Het samenstellen en demonteren wordt uitgevoerd zoals
weergegeven in de afbeelding in de gebruiksaanwijzing.
Summary of Contents for DePuy Synthes Mitek Tibial Guide
Page 2: ...1 1 Tibial Guide Arm 2 Tibial Guide Rail 3 Tibial Guide Bullet...
Page 54: ...53 DePuy Mitek 137 C Locked 180 Locked...
Page 55: ...54 Mitek...
Page 56: ...55 INSTRUMENTS pH 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C...
Page 57: ...56 38 49 C 1 3...
Page 58: ...57 ST46 1993 ANSI AAMI Mitek 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 79: ...78 3 DePuy Mitek DePuy Mitek 137 C...
Page 80: ...79 Guide Bullet Locked 180 Locked Mitek...
Page 81: ...80 pH...
Page 82: ...81 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C 1 38 49 C...
Page 83: ...82 3...
Page 95: ...94 Locked 180 Locked IFU Mitek pH...
Page 96: ...95 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C 38 49 C 1 3...
Page 98: ...97 137 C hypochlorite solution Locked 180 Locked Mitek box lock flexible shaft...
Page 101: ...100 DePuy DePuy 137 C Locked Locked 180 IFU...
Page 102: ...101 INSTRUMENT pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5...
Page 103: ...102 10 30 C 38 49 C 1 3...
Page 104: ...103 ANSI AAMI ST46 1993 pin mat 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 105: ...104...
Page 106: ...105...