92
dikkat edin. Durularken hareketli parçaları oynatın. Aletin
parçaları geri çekilebiliyorsa, o bölümü durularken parçayı
geri çekin veya açın. Esnek şaftlı aletlerde, aleti durulama
solüsyonunun altında esnetin.
Kurutma Talimatları
Aleti son durulamadan hemen sonra kurutun. İç bölümleri
kurutmak için filtre edilmiş basınçlı hava kullanın. Kurutma
işleminden sonra İnceleme talimatlarına geçin.
TEMİZLİKTEN SONRA İNCELEME
• Kirlerin yüzeylerden, tüplerden, deliklerden ve
hareketli parçalardan tamamen çıktığından emin
olmak için sterilizasyon veya saklamadan önce tüm
aletleri inceleyin.
• Gözle incelenmesi zor bölgeler varsa, aleti %3 hidrojen
peroksit solüsyonuna daldırarak veya alete solüsyon
püskürterek kan kontrolü yapın. Köpürme gözlenirse kan
mevcut demektir. Aletleri hidrojen peroksit solüsyonu
kullandıktan sonra iyice durulayın.
• Halen kirli olması durumunda aleti tekrar temizleyin.
BAKIM
Kullanım aralarında hareketli parçaları üreticinin talimatlarına
uygun olarak suda eriyebilir bir yağlayıcı ile yağlayın.
İNCELEME VE FONKSİYONEL TEST
• Aleti gözle inceleyin ve hasar ya da aşınma olup
olmadığını kontrol edin.
• Keskin kenarlarda çentik bulunmamalı ve kenar
sürekli olmalıdır.
• Çene ve dişler uygun şekilde hizalanmış olmalıdır.
• Hareketli parçalar aşırı boşluk olmadan akıcı bir şekilde
hareket etmelidir.
• Kilit mekanizmaları güvenli şekilde ve
kolay kapanmalıdır.
• Uzun, ince aletler bükülmemiş ve biçimi
bozulmamış olmalıdır.
AMBALAJ
• Set halinde temin edilen aletler için sterilizasyon
sırasında aletleri bir arada tutmak üzere alet
tepsisi kullanılabilir.
• Tepsileri/Aletleri, ANSI/AAMI ST46-1993’te tarif edilenler
gibi standart paketleme tekniklerini kullanarak, yerel
prosedürlere uygun şekilde koruyucu ambalaj malzemesi
ile paketleyin.
STERİLİZASYON
• Mitek aletini sterilizasyon tepsisi içinde uygun yere
yerleştirin. Alet kendisi için özel bir yer belirlenmemişse,
sterilizanın erişimi zor bölgelere, lümenlere v.b. yeterince
ulaşabilmesini sağlayacak şekilde genel amaçlı bölgeye
(pin-mat) yerleştirilebilir.
• Onaylanmış, gereken bakım uygulanmış ve uygun
şekilde kalibre edilmiş bir buhar sterilizatörü kullanın.
Summary of Contents for DePuy Synthes Mitek Tibial Guide
Page 2: ...1 1 Tibial Guide Arm 2 Tibial Guide Rail 3 Tibial Guide Bullet...
Page 54: ...53 DePuy Mitek 137 C Locked 180 Locked...
Page 55: ...54 Mitek...
Page 56: ...55 INSTRUMENTS pH 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C...
Page 57: ...56 38 49 C 1 3...
Page 58: ...57 ST46 1993 ANSI AAMI Mitek 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 79: ...78 3 DePuy Mitek DePuy Mitek 137 C...
Page 80: ...79 Guide Bullet Locked 180 Locked Mitek...
Page 81: ...80 pH...
Page 82: ...81 4 pH 3 60 C 20 1 82 2 C 5 95 C 10 30 C 1 38 49 C...
Page 83: ...82 3...
Page 95: ...94 Locked 180 Locked IFU Mitek pH...
Page 96: ...95 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5 10 30 C 38 49 C 1 3...
Page 98: ...97 137 C hypochlorite solution Locked 180 Locked Mitek box lock flexible shaft...
Page 101: ...100 DePuy DePuy 137 C Locked Locked 180 IFU...
Page 102: ...101 INSTRUMENT pH 2 4 pH 60 C 3 20 82 2 C 1 95 C 5...
Page 103: ...102 10 30 C 38 49 C 1 3...
Page 104: ...103 ANSI AAMI ST46 1993 pin mat 132 134 C 4 134 137 C 3...
Page 105: ...104...
Page 106: ...105...