DE – DEUTSCH
85
Reinigung der MAYFIELD 2 Basiseinheit
Diese Anweisungen werden vom Hersteller empfohlen, damit das Gerät sachgerecht funktioniert und die Lebensdauer und
Leistung des Geräts erhöht wird. Bei Aufbereitung der Ausrüstung können viele Faktoren im Lauf der Zeit Einfluss auf die
Langzeitleistung des Geräts haben, darunter Qualität des verwendeten Wassers, Häufigkeit der Inspektionen und Wartungen
sowie Aufbereitungsmethoden. Es hat sich erwiesen, dass die manuelle Reinigung die Geräteleistung im Lauf der Zeit am
wenigsten verringert, deshalb ist dies die empfohlene Aufbereitungsmethode für eine verlängerte Langzeitleistung der
Ausrüstung. Die Ausrüstung kann auch entsprechend den Anweisungen in diesem Abschnitt mit einer automatischen
Reinigung und Desinfektion aufbereitet werden. Wenn das Gerät den Empfehlungen des Herstellers entsprechend behandelt
wird, ist keine Verringerung der Produktleistung zu erwarten. Eine solche Behandlung schließt Inspektionen und periodische
Wartung sowie gegebenenfalls das Vermeiden von hartem Wasser mit ein. Wenn das Gerät nicht sachgerecht behandelt und
gewartet wird, können allmählich negative Wirkungen nach wiederholter Aufbereitung auftreten, die zu einer verminderten
Leistung führen können.
Zu beachten:
• Die Anweisungen sind genau wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben und den im Krankenhaus geltenden
Verfahren zur sicheren Dekontaminierung, Reinigung und Aufbereitung von medizinischen Geräten entsprechend
zu befolgen.
• Es ist wichtig zu wissen, welche Reinigungs- bzw. Dekontaminierungsmethode angesichts der jeweiligen
Kontaminierung der Ausrüstung notwendig ist. Dies ist von besonderer Bedeutung, wenn die Möglichkeit einer
Exposition gegenüber einer hoch infektiösen Erkrankung besteht.
• Dieses Protokoll ist nur im Hinblick auf die Reinigungswirksamkeit validiert worden.
• Das Benutzerhandbuch enthält Anweisungen, wie das Gerät vor der Reinigung auseinander zu nehmen ist.
• Das Benutzerhandbuch enthält weitere Einzelheiten zur Verwendung und Anordnung des Produkts.
• Der Benutzer muss die im Krankenhaus geltenden Verfahren sowie örtliche Gesetze und Verordnungen in Bezug auf
Aufbereitungsvorschriften befolgen.
• Krankenhäuser sind für die Dekontaminierung und Verpackung aller Leih- und Demonstrationsgeräte vor deren
Rücksendung an Integra verantwortlich.
• Integra erhebt keine Ansprüche in Bezug auf die Wirksamkeit der angeführten Dekontaminierungsverfahren zur
Deaktivierung von Keimen; wir weisen vielmehr darauf hin, dass das Gerät derartigen Verfahren mit minimalem
Funktionsverlust standhalten kann.
• Bitte reinigen Sie das Produkt nach diesen Richtlinien, bevor es zum ersten Mal verwendet wird.
Warnhinweise:
•
Alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf angemessene Schutzausrüstungen treffen (Augen-/
Gesichtsschutz, Handschuhe) entsprechend den mit dem Reinigungsmittel gelieferten Anweisungen. Gerät
unmittelbar nach jeder Verwendung reinigen.
• Bei einigen Komponenten kann die Verwendung von hoch alkalinen Reinigern zu Anlaufen und bzw. oder
Korrodieren führen. Obwohl dies die Leistungsfähigkeit des Geräts nicht beeinflusst, empfehlen wir Ihnen, einen
sauren, neutralisierenden Reiniger unmittelbar nach jedem Gebrauch anzuwenden, um das Auftreten äußerlicher
Veränderungen am Gerät zu verhindern.
• Alle Anweisungen des Reinigungsmittel-, Wascher- und Autoklavherstellers befolgen.
• Die Anweisungen bezüglich Reinigungsmittelkonzentration, Temperatur, Expositionszeit,
Materialkompatibilitätsspezifikationen und Entsorgung des Reinigungsmittels den Herstellerempfehlungen
entsprechend befolgen.
• Nur die in dieser Gebrauchsanweisung erwähnten Reinigungswerkzeuge verwenden. Nie Metallbürsten verwenden.
• Nichtbefolgen der in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen kann die Ausrüstung u. U. beschädigen.
Summary of Contents for MAYFIELD 2 A3100
Page 2: ...EN ENGLISH 2...
Page 24: ...FR FRAN AIS 23...
Page 25: ...FR FRAN AIS 24 Unit de base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Mode d emploi...
Page 26: ...FR FRAN AIS 25 25...
Page 48: ...IT ITALIANO 47...
Page 49: ...IT ITALIANO 48 Unit base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Manuale di istruzioni...
Page 50: ...IT ITALIANO 49 49...
Page 72: ...DE DEUTSCH 71...
Page 73: ...DE DEUTSCH 72 MAYFIELD 2 Basiseinheit A3100 3101 3102 Bedienungsanleitung...
Page 74: ...DE DEUTSCH 73 73...
Page 96: ...ES ESPA OL 95...
Page 97: ...ES ESPA OL 96 Unidad base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Manual de instrucciones...
Page 98: ...ES ESPA OL 97 97...
Page 120: ...NL NEDERLANDS 119...
Page 121: ...NL NEDERLANDS 120 MAYFIELD 2 basisunit A3100 3101 3102 Instructiehandleiding...
Page 122: ...NL NEDERLANDS 121 121...