DE – DEUTSCH
78
Inspektion
Prüfen Sie die MAYFIELD-Ausrüstung immer vor und nach jedem Gebrauch. Sollte ein Bestandteil beschädigt aussehen
bzw. nicht sachgemäß zu funktionieren scheinen, ist das Gerät nicht zu verwenden und der Bestandteil umgehend an ein
autorisiertes Integra-Reparaturzentrum zu Überprüfung, Reparatur oder Ersatz zu senden.
Wartung und Instandhaltung
Ihr Integra-Vertreter führt in regelmäßigen Abständen eine umfassende Inspektion Ihrer MAYFIELD-Ausrüstung durch. Zur
Gewährleistung, dass Werkseinstellungen sich in einwandfreiem Zustand befinden, ist außerdem eine jährliche vorbeugende
Wartung bei einem von Integra autorisierten Wartungs- und Reparaturzentrum notwendig. Integra wird sich bemühen, eine
vergleichbare Leihausrüstung zur Verfügung zu stellen, während Ihr MAYFIELD-Gerät die notwendige jährliche Wartung
durchläuft.
Damit die Ausrüstung sachgerecht funktioniert und die Lebensdauer und Leistung der Ausrüstung verlängert wird, fordert
Integra LifeSciences zu Folgendem auf:
Erforderliche Handlung
Erforderliche Häufigkeit
Einsendung des Geräts zur Reparaturabteilung von Integra LifeSciences für detaillierte
Inspektion und Wartung
Einmal pro Jahr
Anforderung eines Integra NeuroSpecialist zur Durchführung einer Routinekontrolle des
Geräts
Zweimal pro Jahr
Wenn das Gerät nicht sachgerecht behandelt und gewartet wird, können allmählich negative Wirkungen nach wiederholter
Aufbereitung auftreten, die zu einer verminderten Leistung führen können.
Kontaktinformation: Die Kontaktangaben und Informationen über die Rücksendung Ihres Geräts für periodische Wartung und
Anforderung periodischer Inspektionen befinden sich im Abschnitt „Wartung und Reparatur“.
Entsorgung des Geräts
HINWEIS: Zur Entsorgung des Geräts sind die im Krankenhaus geltenden Verfahren zu befolgen.
VORSICHT
Wurde die Einheit fallen gelassen bzw. unsachgemäß behandelt, muss sie auf Beschädigungen hin überprüft werden. (Siehe
Abschnitt Inspektion in dieser Bedienungsanleitung). Falls die Einheit beschädigt wurde, ist sie NICHT zu verwenden. Die
Einheit muss unverzüglich an Integra zur Begutachtung geschickt werden.
Summary of Contents for MAYFIELD 2 A3100
Page 2: ...EN ENGLISH 2...
Page 24: ...FR FRAN AIS 23...
Page 25: ...FR FRAN AIS 24 Unit de base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Mode d emploi...
Page 26: ...FR FRAN AIS 25 25...
Page 48: ...IT ITALIANO 47...
Page 49: ...IT ITALIANO 48 Unit base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Manuale di istruzioni...
Page 50: ...IT ITALIANO 49 49...
Page 72: ...DE DEUTSCH 71...
Page 73: ...DE DEUTSCH 72 MAYFIELD 2 Basiseinheit A3100 3101 3102 Bedienungsanleitung...
Page 74: ...DE DEUTSCH 73 73...
Page 96: ...ES ESPA OL 95...
Page 97: ...ES ESPA OL 96 Unidad base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Manual de instrucciones...
Page 98: ...ES ESPA OL 97 97...
Page 120: ...NL NEDERLANDS 119...
Page 121: ...NL NEDERLANDS 120 MAYFIELD 2 basisunit A3100 3101 3102 Instructiehandleiding...
Page 122: ...NL NEDERLANDS 121 121...