IT – ITALIANO
61
Pulizia dell'Unità base MAYFIELD 2
Queste istruzioni riflettono la raccomandazione del produttore per assicurare il funzionamento corretto e prolungare la
vita e il rendimento dello strumento. Con le ripetute sanificazioni dello strumento nel tempo, molti fattori, fra cui la qualità
dell'acqua usata, la frequenza delle ispezioni e della manutenzione e il metodo di sanificazione possono influire sulla
prestazione a lungo termine dello strumento. La pulizia manuale ha dimostrato il livello inferiore di degrado delle prestazioni
del dispositivo nel tempo, ed è di conseguenza il metodo di sanificazione raccomandato per prolungare le prestazioni a
lungo termine dello strumento. Lo strumento può anche essere sanificato mediante pulizia e disinfezione meccaniche
secondo le istruzioni incluse in questa sezione. Non si prevede un degrado delle prestazioni se si segue la cura del dispositivo
raccomandata dal produttore. Tale cura include ispezioni e interventi di manutenzione periodici, e l'uso di acqua non dura
quando raccomandato. Se non si eseguono una cura e una manutenzione idonee, effetti negativi possono essere osservati
dopo sanificazioni ripetute nel tempo che possono compromettere il funzionamento.
Considerazioni:
•
seguire le istruzioni esattamente come elencato in questo Manuale di istruzioni e la prassi dell'ospedale per la
decontaminazione, pulizia e sanificazione degli strumenti medici.
• È importante sapere quale metodo di pulizia/decontaminazione si deve usare in base al tipo di esposizione ai
detriti dello strumento. Ciò è particolarmente importante se esiste la possibilità di esposizione a malattie molto
contagiose.
• Questo protocollo è stato convalidato esclusivamente nel quadro dell'efficacia della pulizia.
• Consultare il Manuale per l'uso per lo smontaggio del prodotto prima della pulizia.
• Consultare il Manuale per l'uso per maggiori dettagli sull'uso e la predisposizione del prodotto.
• L'utente deve seguire la prassi dell'ospedale e la legge e le ordinanze vigenti per quanto riguarda i requisiti di
sanificazione.
• Gli ospedali sono responsabili per la decontaminazione e l'imballaggio di tutti gli strumenti sostitutivi e di
dimostrazione prima di restituirli a Integra.
• Integra non intende asserire che i processi di decontaminazione elencati per la disattivazione di agenti patogeni
sono efficaci, ma piuttosto indicare che il dispositivo può sostenere questi processi con una minima perdita di
funzione.
• Pulire il prodotto usando queste linee guida prima dell'uso iniziale
Avvertenze:
• prendere tutte le precauzioni necessarie indossando dispositivi di protezione appropriati (protezione occhi/
viso, guanti come specificato nelle istruzioni fornite dal produttore dell'agente detergente). Pulire il dispositivo
immediatamente dopo l'uso.
• l'uso di agenti altamente alcalini potrebbe causare l'ossidazione e/o corrosione di alcuni componenti. Sebbene
questo non influisca sul funzionamento del dispositivo, raccomandiamo di usare un agente neutralizzante acido
immediatamente dopo l'uso per evitare alterazioni cosmetiche.
• Seguire tutte le istruzioni del produttore del detergente, della lavatrice dello strumento, e dell'autoclave.
• Attenersi alle specifiche per la concentrazione del detergente, temperatura, tempo di esposizione, compatibilità dei
materiali e alle istruzioni per lo smaltimento dell'agente detergente come raccomandato dal produttore.
• Usare solamente gli utensili di pulizia indicati in questo manuale. Non usare mai spazzole metalliche.
• Se non si seguono le istruzioni di questo documento, si rischia di danneggiare lo strumento.
Summary of Contents for MAYFIELD 2 A3100
Page 2: ...EN ENGLISH 2...
Page 24: ...FR FRAN AIS 23...
Page 25: ...FR FRAN AIS 24 Unit de base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Mode d emploi...
Page 26: ...FR FRAN AIS 25 25...
Page 48: ...IT ITALIANO 47...
Page 49: ...IT ITALIANO 48 Unit base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Manuale di istruzioni...
Page 50: ...IT ITALIANO 49 49...
Page 72: ...DE DEUTSCH 71...
Page 73: ...DE DEUTSCH 72 MAYFIELD 2 Basiseinheit A3100 3101 3102 Bedienungsanleitung...
Page 74: ...DE DEUTSCH 73 73...
Page 96: ...ES ESPA OL 95...
Page 97: ...ES ESPA OL 96 Unidad base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Manual de instrucciones...
Page 98: ...ES ESPA OL 97 97...
Page 120: ...NL NEDERLANDS 119...
Page 121: ...NL NEDERLANDS 120 MAYFIELD 2 basisunit A3100 3101 3102 Instructiehandleiding...
Page 122: ...NL NEDERLANDS 121 121...