FR – FRANÇAIS
43
Désinfection (suite)
Méthode 3:
Autoclave
• Avec le dispositif nettoyé et démonté, envelopper les composants à nettoyer.
• Les paramètres de durée et de température varient considérablement selon le type d'autoclave et les matériaux
d'emballage. Suivre les instructions du fabricant pour le chargement et le fonctionnement de l'autoclave.
• S’assurer que l'exposition directe à la vapeur de toutes les surfaces est possible.
• Pré-vide (2 psia/14 kPa), puis désinfection à la vapeur de 132 °C à 134 °C pendant 4 minutes.
• Une fois le dispositif retiré de l'autoclave, laisser les composants revenir à la température ambiante avant de les
remonter, les manipuler, les ranger ou les utiliser.
• Après le procédé de désinfection, procéder au nettoyage de routine (voir la section « Nettoyage »).
5. Retirer du laveur automatique et s’assurer que tous les instruments sont secs. Si nécessaire, sécher complètement à
l’aide d’un linge non pelucheux absorbant stérile.
6. Contrôler tous les composants pour s’assurer qu'ils sont exempts de débris organiques ou résidus du produit de
nettoyage. Répéter le processus si des souillures sont encore visibles. (Pour les autres cycles de nettoyage validés,
consulter l'Annexe B).
Annexe A : Dilution de l’eau de Javel
Les solutions d’eau de Javel produisent du gaz de chlore. Veiller à les préparer dans un lieu bien ventilé.
REMARQUE : L'utilisation de produits fortement alcalins peut oxyder et/ou corroder certains composants. Bien que cela
n’affecte pas les performances du dispositif, il est recommandé d'utiliser un produit qui neutralise l’acide immédiatement
après chaque utilisation pour conserver l’aspect neuf du dispositif:
Eau de Javel
Directives de préparation
4,5 %
4 parts d’eau de Javel dans 5 parts d’eau
5%
2 parts d’eau de Javel dans 3 parts d’eau
6%
1 part d’eau de Javel dans 2 parts d’eau
REMARQUE : La puissance de l’hypochlorite de sodium diminue avec l’âge. Utiliser uniquement de l'eau de Javel achetée
récemment pour préparer les solutions de décontamination. Ne pas utiliser de l'eau de Javel pré-diluée. Préparer un nouveau
lot pour chaque application. Directives de mélange pour l’hypochlorite de sodium pour obtenir une solution à 20 000 ppm :.
Annexe B : Autres cycles de nettoyage validés
Prélavage
Lavage
Rinçage
Désinfection
thermique
(Séchage,
facultatif)
Température
Durée
d’exposition
Traitement détergent
Eau froide de
l'approvisionnement
en eau de
l’immeuble (moins
de 43 °C)/4 min
93 °C
1 min. ou plus
Alcalin (p. ex.,
neodisher®
SeptoClean)
Eau chaude de
l'approvisionne-
ment en eau de
l’immeuble/2 min
Facultatif
90 °C/20
min.
50 °C/7 min
90 °C
1 min. ou plus
Neutre
enzymatique
(p. ex., Enzol selon
les directives
du fabricant)
Eau chaude de
l'approvisionne-
ment en eau de
l’immeuble/2 min
Facultatif
90 °C/20
min.
Summary of Contents for MAYFIELD 2 A3100
Page 2: ...EN ENGLISH 2...
Page 24: ...FR FRAN AIS 23...
Page 25: ...FR FRAN AIS 24 Unit de base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Mode d emploi...
Page 26: ...FR FRAN AIS 25 25...
Page 48: ...IT ITALIANO 47...
Page 49: ...IT ITALIANO 48 Unit base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Manuale di istruzioni...
Page 50: ...IT ITALIANO 49 49...
Page 72: ...DE DEUTSCH 71...
Page 73: ...DE DEUTSCH 72 MAYFIELD 2 Basiseinheit A3100 3101 3102 Bedienungsanleitung...
Page 74: ...DE DEUTSCH 73 73...
Page 96: ...ES ESPA OL 95...
Page 97: ...ES ESPA OL 96 Unidad base MAYFIELD 2 A3100 3101 3102 Manual de instrucciones...
Page 98: ...ES ESPA OL 97 97...
Page 120: ...NL NEDERLANDS 119...
Page 121: ...NL NEDERLANDS 120 MAYFIELD 2 basisunit A3100 3101 3102 Instructiehandleiding...
Page 122: ...NL NEDERLANDS 121 121...