8
8. BATÉRIA
8.1 Funkcia
Batérie sú regulované ventilom. To znamená, že okrem iných vecí nie je potrebná údržba,
napríklad dolievanie vody a že batérie sú vybavené ventilom, ktorý vždy v prípade potreby
uvo
ľň
uje plyn (vo ve
ľ
mi malých množstvách). Napriek tomu sú batérie také tesné, že ich je
možné da
ť
na bok alebo prevráti
ť
bez rizika úniku kvapaliny. Aby ste zabezpe
č
ili tesnos
ť
batérie, používajte len originálne batérie spolo
č
nosti Hallins.
8.2 Nabíjanie
batérie
Aby sa zabezpe
č
ila
č
o možno najdlhšia životnos
ť
batérií, musia sa nabíja
ť
najmenej raz za
24 hodín, napr. po
č
as noci. Proces nabíjania sa spustí okamžite po zasunutí zástr
č
ky do
zásuvky. Batérie sa nemôže nadmerne nabi
ť
, lebo nabíja
č
ka sa po úplnom nabití batérie
prepne do udržiavacieho nabíjania.
8.3 Skladovanie
Ke
ď
že zdvíhací vozík obsahuje batérie, je dôležité, ako ho uložíte, ke
ď
sa zariadenie
nepoužíva dlhší
č
as.
Samo
č
inné vybíjanie batérie je následok spotreby energie pri nepoužívaní batérie bez
nabíjania alebo pripojenia nabíja
č
ky. Rozli
č
né batérie môžu by
ť
skladované odlišne dlhú
dobu bez nutnosti opätovného nabitia batérie. Dôležitým a rozhodujúcim faktorom je
teplota miestnosti, kde je batéria uložená. Batéria má by
ť
vždy uskladnená v suchom
priestore, ktorého teplota sa má pokia
ľ
možno
č
o najviac približova
ť
+20°C.
Ke
ď
sa zdvíhací vozík nepoužíva, musí by
ť
hlavný vypína
č
stále vypnutý.
8.4 Recyklácia
batérií
Olovené batérie sa považujú za nebezpe
č
ný odpad a preto musia by
ť
stále odoslané na
recykláciu alebo opätovné použitie, aby nedošlo k negatívnemu vplyvu na životné
prostredie.
9.
Č
ISTENIE
Ke
ď
že zdvíhací vozík obsahuje elektrické komponenty, je vhodné dodržiava
ť
odporú
č
ané
pravidlá na jeho
č
istenie.
•
Pred
č
istením odstrá
ň
te náklad zo stola.
Zdvíhací vozík
č
istite utieraním jeho vonkajšieho povrchu vlhkou handrou.
UPOZORNENIE!
Za žiadnych okolností po
č
as
č
istenia nepripájajte zdvíhací vozík k elektrckému napájaniu.
UPOZORNENIE!
Nikdy zdvíhací vozík neoplachujte vodou!
Summary of Contents for NEWTON 50
Page 2: ...1 12 24 37 50 63 76 88 100 112 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 126...
Page 14: ...ENGLISH 12 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS LIFTING TROLLEY 50 250 kg v 02 03...
Page 26: ...SVENSKA 24 ENGLISH HANDBUCH BEDIENUNGSANLEITUNG IM ORIGINAL HUBWAGEN 50 250 kg v 02 03...
Page 78: ...76 INSTRUKTIONSBOG ORIGINAL BRUGSANVISNING L FTEVOGN 50 250 kg v 02 03...
Page 90: ...88 BRUKSANVISNING ORIGINAL BRUKSANVISNING L FTEVOGN 50 250 kg v 02 03...
Page 102: ...100 K YTT OPAS ALKUPER INEN K YTT OHJE NOSTOVAUNU 50 250 kg v 02 03...
Page 114: ...NEDERLANDS 112 112 INSTRUCTIEBOEK GEBRUIKSAANWIJZING IN ORGINEEL HEFWAGEN 50 250 kg v 02 03...
Page 127: ...NEDERLANDS 125...
Page 128: ...126 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 1...
Page 129: ...127 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 2...
Page 130: ...128 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILDE BILLEDE KUVA FOTO 3...
Page 145: ...14 Numer pozycji patrz ilustracja poni ej...
Page 146: ...15 16 SCHEMAT UK ADU ELEKTRYCZNEGO...
Page 161: ...14 Polo ky n jdete na obr zku ni ie...
Page 162: ...15 16 ELEKTRICK SCH MA ZAPOJENIA...
Page 177: ...14 Nimetused vt allpool toodud joonist...
Page 178: ...15 16 ELEKTRISKEEM...
Page 183: ...4...
Page 194: ...15 sla d l viz n sleduj c obr zek...
Page 195: ...16 16 SCH MA ELEKTRICK HO ZAPOJEN...