154
b. Jutiklio kabelis nutiestas išilgai paciento plaštakos viršutinės pusės. (A)
Pastaba.
Įsitikinkite, kad jutiklis neuždėtas neteisingai: apverstas (D), priešinga kryptimi (E)
ar pirštas išlenda už galo (F).
3. Įjunkite oksimetrą ir patikrinkite, ar veikia tinkamai. (Įsitikinkite, kad oksimetras generuoja
rodmenį.)
4. Apžiūrėkite jutiklio uždėjimo vietą ne rečiau kaip kas 6 valandas, kad įsitikintumėte,
jog nėra odos pažeidimų ir spaudimas nesukelia traumos. Pastebėjus odos pažeidimų,
uždėkite jutiklį kitoje vietoje.
Kaip nuimti FLEXMAX ir FLEXMAX-P modelių jutiklius:
1. Atidarykite jutiklį suspausdami jutiklio šonus. Nuimkite jutiklį nuo piršto ir vadovaukitės
valymo instrukcijomis, jei reikia.
2. Ištraukdami jutiklio kabelio kištuką atjunkite jutiklį nuo monitoriaus.
3. Padėkite jutiklį saugoti iki kito naudojimo.
Tikėtinoji jutiklio eksploatavimo trukmė yra 1 metai.
ĮSPĖJIMAI
PERSPĖJIMAS.
Pulsoksimetro zondai yra sukurti naudoti su konkrečiomis stebėjimo
sistemomis. Nesuderinami komponentai gali pabloginti prietaiso veikimą, lemti
elektromagnetinį nesuderinamumą ar pacientų traumas. Operatorius yra atsakingas už
suderinamumo patikrinimą prieš naudojant.
PERSPĖJIMAS.
Funkcijų patikros įtaiso negalima naudoti pulsoksimetro zondų tikslumui
įvertinti.
PERSPĖJIMAS.
Patikrinkite paciento odos būklę bent kartą kas 6 valandas ir uždėkite jutiklį
kitoje vietoje, jei yra odos pažeidimų.
PERSPĖJIMAS.
Neteisingai uždėjus, ilgai ir per stipriai spaudžiantis pulsoksimetro zondas gali
sukelti traumų dėl spaudimo.
PERSPĖJIMAS.
Venkite uždėti jutiklius ant vietų, kur oda nėra visiškai sveika.
PERSPĖJIMAS.
Negalima sterilizuoti švitinant, garais ar etileno oksidu – žr. valymo ir
dezinfekcijos instrukcijas. Naudojant kitas nei nurodytos medžiagas galima pakenkti jutikliui.
PERSPĖJIMAS.
Nenaudokite jutiklio, jei jis pažeistas. Naudojant pažeistą jutiklį galima sukelti
paciento traumą ar įrangos gedimą.
PERSPĖJIMAS.
Jutiklio darbą ir matavimo tikslumą gali įtakoti per didelis paciento judėjimas,
per stipri aplinkos šviesa, elektromagnetiniai trukdžiai (pvz., arti esanti kita medicinos įranga),
disfunkcinis hemoglobinas, intravaskuliniai dažai, nagų lakas arba dirbtiniai nagai.
PERSPĖJIMAS.
Kruopščiai išvedžiokite laidus, kad sumažintumėte paciento įsipainiojimo ar
užveržimo galimybę.
PERSPĖJIMAS.
Nekeiskite ir nemodifikuokite jutiklio. Keitimai ir modifikacijos gali paveikti jo
darbą ar tikslumą.
PERSPĖJIMAS.
Nenaudokite „Nellcor™“ jutiklio arba kitų oksimetrijos jutiklių MRT skenavimo
metu. Laidais sklindanti srovė gali nudeginti.
Summary of Contents for Nellcor FLEXMAX
Page 2: ...2 A F E B C D...
Page 70: ...70 D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 Nellcor...
Page 71: ...71 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica...
Page 76: ...76 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 MRI Nellcor...
Page 77: ...77 EMC 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica 3 CIDEX OPA 12 4 5 5...
Page 112: ...112 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 113: ...113 Nellcor MRI 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1...
Page 124: ...124 D F E 3 6 4 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 6 Nellcor...
Page 125: ...125 IFU EMC 1 2 70 3 5 70 4 10 5 1 2 10 1 3 5 4 5 5 10 6 7 1 Prolystica 2 CIDEX OPA 3 12...
Page 130: ...130 FLEXMAX FLEXMAX P 1 A B 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 131: ...131 Nellcor MRI 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10...
Page 148: ...148 D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 MRI Nellcor...
Page 149: ...149 EMC IFU 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica...
Page 178: ...178 FLEXMAX FLEXMAX P 1 A B 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 179: ...179 Nellcor EMC IFU 1 2 2 3 70 4 5 70 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10...
Page 193: ...Page Left Intentionally Blank...
Page 194: ...Page Left Intentionally Blank...
Page 195: ...Page Left Intentionally Blank...