95
VAROVANIE:
Senzor nepozmeňujte a neupravujte. Zmeny alebo úpravy môžu ovplyvniť
činnosť a presnosť.
VAROVANIE:
Počas vyšetrenia magnetickou rezonanciou (MRI) nepoužívajte senzor Nellcor™
ani iné oxymetrické senzory. Vedený prúd môže spôsobiť popáleniny.
UPOZORNENIA
UPOZORNENIE:
Zabráňte možnému rušeniu zo zdrojov elektromagnetického rušenia, ako
sú napríklad: mobilné telefóny, rádiové vysielače, motory, telefóny, lampy, elektrochirurgické
jednotky, defibrilátory a iné zariadenia. Rušenie môže viesť k nepresným meraniam. Ak
nemáte istotu, či pomôcka pracuje správne, obráťte sa na zdravotníckeho pracovníka.
UPOZORNENIE:
Senzory môžu pracovať v kombinácii s rôznymi monitormi. Prečítajte si
návod na použitie konkrétneho monitora, kde nájdete informácie o základnej prevádzke,
príslušenstve, kompatibilite (EMC) a elektrochirurgických aplikáciách.
Čistenie
Pred pripojením k novému pacientovi je potrebné senzor očistiť a vydezinfikovať. Pri použití
senzora na rovnakom pacientovi sa odporúča bežné čistenie alebo mierna dezinfekcia.
Postup pri čistení senzora:
1. Pred čistením alebo dezinfekciou odpojte senzor od monitora.
2. Senzor a kábel oplachujte destilovanou vodou aspoň 2 minúty.
UPOZORNENIE:
Konektor na kábli senzora neponárajte do kvapaliny.
3. Očistite povrch kábla tak, že ho pretriete vatovým tampónom navlhčeným 70 %
izopropylalkoholom.
4. Senzor ponorte do 70 % izopropylalkoholu na 5 minút a nechajte ho vyschnúť na vzduchu
najmenej 10 minút.
5. Vizuálne skontrolujte čistotu senzora. Ak je viditeľne znečistený, zopakujte postup čistenia.
Postup dezinfekcie (miernej):
1. Pred čistením alebo dezinfekciou odpojte senzor od monitora.
2. Senzor a kábel oplachujte destilovanou vodou aspoň 2 minúty.
UPOZORNENIE:
Konektor na kábli senzora neponárajte do kvapaliny.
3. Pripravte roztok bielidla v destilovanej vode v pomere 1 : 10. Kábel utrite vatovým
tampónom navlhčeným zriedeným roztokom bielidla.
4. Na 5 minút ponorte kryt senzora do zriedeného roztoku bielidla.
5. Senzor a kábel opláchnite tak, že ich ponoríte do destilovanej vody na 5 minút.
6. Po opláchnutí nechajte senzor, kábel a konektor schnúť po dobu 10 minút.
7. Vizuálne skontrolujte senzor a v prípade potreby opakujte čistenie, kým nedosiahnete
vizuálne čistý stav.
Postup dezinfekcie (silnej):
1. Opláchnutím odstráňte zo senzora povrchové nečistoty – kryt senzora môžete úplne
ponoriť do kvapaliny.
UPOZORNENIE:
Konektor na kábli senzora neponárajte do kvapaliny.
Summary of Contents for Nellcor FLEXMAX
Page 2: ...2 A F E B C D...
Page 70: ...70 D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 Nellcor...
Page 71: ...71 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica...
Page 76: ...76 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 MRI Nellcor...
Page 77: ...77 EMC 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica 3 CIDEX OPA 12 4 5 5...
Page 112: ...112 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 113: ...113 Nellcor MRI 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1...
Page 124: ...124 D F E 3 6 4 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 6 Nellcor...
Page 125: ...125 IFU EMC 1 2 70 3 5 70 4 10 5 1 2 10 1 3 5 4 5 5 10 6 7 1 Prolystica 2 CIDEX OPA 3 12...
Page 130: ...130 FLEXMAX FLEXMAX P 1 A B 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 131: ...131 Nellcor MRI 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10...
Page 148: ...148 D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 MRI Nellcor...
Page 149: ...149 EMC IFU 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica...
Page 178: ...178 FLEXMAX FLEXMAX P 1 A B 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 179: ...179 Nellcor EMC IFU 1 2 2 3 70 4 5 70 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10...
Page 193: ...Page Left Intentionally Blank...
Page 194: ...Page Left Intentionally Blank...
Page 195: ...Page Left Intentionally Blank...