46
Bemærk:
Kontroller, at sensoren ikke er forkert placeret, dvs. omvendt (D) eller bagvendt (E),
eller så fingeren stikker ud (F).
3. Tænd for oximeteret og bekræft korrekt funktion (Kontroller, at oximeteret kan aflæses).
4. Kontroller sensorstedet visuelt mindst hver 6. time for at sikre hudens integritet, og at der ikke
udvikles trykskade. Flyt sensoren til en anden placering, hvis der forekommer ændringer i
hudens integritet.
Fjernelse af FLEXMAX-, FLEXMAX-P-sensoren:
1. Åbn sensoren ved at trykke på siderne af sensoren. Fjern sensoren fra fingeren, og følg
rengøringsanvisningerne efter behov.
2. Kobl sensoren fra monitoren ved at trække sensorkablet ud.
3. Opbevar sensoren, til den skal bruges næste gang.
Sensoren har 1 års forventet levetid.
ADVARSLER
ADVARSEL:
Pulsoximeterprober er beregnet til brug med specifikke overvågningssystemer.
Inkompatible komponenter kan føre til forringet ydelse og elektromagnetisk uforenelighed eller
forårsage patientskader. Brugeren er ansvarlig for at kontrollere kompatibilitet før anvendelse.
ADVARSEL:
En funktionstester kan ikke benyttes til at evaluere nøjagtigheden af
pulsoximeterprober.
ADVARSEL:
Kontroller tilstanden af patientens hud mindst hver 6. time, og flyt sensoren til en
anden placering, hvis der forekommer ændringer i hudens integritet.
ADVARSEL:
Fejlagtig anvendelse af en pulsoximeterprobe med overdrevent tryk samt anvendelse
i længere tid kan forårsage trykskade.
ADVARSEL:
Undgå anvendelse af sensorerne på områder med dårlig hudintegritet.
ADVARSEL:
Må ikke steriliseres med stråling, damp eller ethylenoxid – se rengørings- og
desinfektionsanvisningerne. Brug af andre rensemidler end dem, der er specificeret, kan beskadige
sensoren.
ADVARSEL:
Sensoren må ikke anvendes, hvis den er beskadiget. Anvendelse af en beskadiget
sensor kan medføre patientskader eller fejlfunktion ved udstyret.
ADVARSEL:
For megen patientaktivitet, kraftig omgivende belysning, elektromagnetisk
interferens (f.eks. stabling sammen med eller placering tæt på andet medicinsk udstyr),
dysfunktionelt hæmoglobin, intravaskulære farvestoffer, neglelak og lange eller kunstige negle
kan påvirke sensorfunktionen og målingens nøjagtighed.
ADVARSEL:
Ledningerne skal føres med omtanke, så patienten ikke risikerer at blive viklet ind i
eller stranguleret af disse.
ADVARSEL:
Der må ikke foretages nogen form for ændringer af sensoren. Ændring eller
modificering kan påvirke funktionen eller nøjagtigheden.
ADVARSEL:
Nellcor™-sensoren eller andre oximetrisensorer må ikke anvendes under
MR-scanning. Induceret strøm kan forårsage forbrændinger.
Summary of Contents for Nellcor FLEXMAX
Page 2: ...2 A F E B C D...
Page 70: ...70 D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 Nellcor...
Page 71: ...71 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica...
Page 76: ...76 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 MRI Nellcor...
Page 77: ...77 EMC 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica 3 CIDEX OPA 12 4 5 5...
Page 112: ...112 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 113: ...113 Nellcor MRI 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1...
Page 124: ...124 D F E 3 6 4 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 6 Nellcor...
Page 125: ...125 IFU EMC 1 2 70 3 5 70 4 10 5 1 2 10 1 3 5 4 5 5 10 6 7 1 Prolystica 2 CIDEX OPA 3 12...
Page 130: ...130 FLEXMAX FLEXMAX P 1 A B 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 131: ...131 Nellcor MRI 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10...
Page 148: ...148 D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 MRI Nellcor...
Page 149: ...149 EMC IFU 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica...
Page 178: ...178 FLEXMAX FLEXMAX P 1 A B 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 179: ...179 Nellcor EMC IFU 1 2 2 3 70 4 5 70 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10...
Page 193: ...Page Left Intentionally Blank...
Page 194: ...Page Left Intentionally Blank...
Page 195: ...Page Left Intentionally Blank...