52
b. sensorkabelen strekker seg langs toppen av pasientens hånd (A)
Merk:
Sørg for at sensoren ikke er plassert feil, verken opp ned (D), baklengs (E) eller med
fingeren utstrakt forbi enden av sensoren (F).
3. Slå oksymeteret på og kontroller at det fungerer korrekt. (Sørg for at oksymeteret gir en
måling.)
4. Overvåk sensorområdet visuelt minimum hver 6. time for å kontrollere hudens integritet
og at det ikke utvikles trykkskader. Flytt til et annet område hvis hudens integritet endrer
seg.
Slik fjernes FLEXMAX- og FLEXMAX-P-sensormodellene:
1. Åpne sensoren ved å trykke på sensorens sider. Fjern sensoren fra fingeren og følg, om
nødvendig, rengjøringsinstruksjonene.
2. Koble sensoren fra monitoren ved å trekke ut sensorkabelen.
3. Sett sensoren på lager frem til neste bruk.
Sensorens forventede levetid er 1 år.
ADVARSLER
ADVARSEL:
Pulsoksymeterprober er utviklet for bruk med spesifikke overvåkningssystemer.
Komponenter som ikke er kompatible, kan forårsake redusert ytelse og elektromagnetisk
inkompatibilitet, eller pasientskade. Brukeren har ansvaret for å kontrollere kompatibiliteten
før bruk.
ADVARSEL:
Et funksjonstestapparat kan ikke benyttes for å vurdere pulsoksymeterprobenes
nøyaktighet.
ADVARSEL:
Kontroller tilstanden til pasientens hud minimum hver 6. time og flytt til et annet
område hvis hudens integritet endrer seg.
ADVARSEL:
Feil påføring av en pulsoksymeterprobe med overdrevent trykk og i lengre
perioder, kan forårsake trykkskader.
ADVARSEL:
Unngå å påføre sensorene på områder med dårlig hudintegritet.
ADVARSEL:
Skal ikke steriliseres med stråling, damp eller etylenoksid – se instruksjonene for
rengjøring og desinfisering. Bruk av andre midler enn angitt, kan skade sensoren.
ADVARSEL:
Sensoren skal ikke brukes hvis den er skadet. Bruk av en skadet sensor kan
medføre pasientskade eller svikt i utstyret.
ADVARSEL:
Overdrevne pasientbevegelser, sterkt omgivelseslys, elektromagnetisk
interferens (f.eks. stabling og plassering ift. annet medisinsk utstyr), dysfunksjonelt
hemoglobin, intravaskulære fargestoffer, neglelakk og lange eller falske negler kan påvirke
sensorens ytelse og målingens nøyaktighet.
ADVARSEL:
Kablene må legges slik at risikoen for at pasienten vikler seg inn i dem eller kveles
reduseres.
ADVARSEL:
Ikke endre eller modifiser sensoren. Endringer eller modifikasjoner kan påvirke
ytelsen eller nøyaktigheten.
Summary of Contents for Nellcor FLEXMAX
Page 2: ...2 A F E B C D...
Page 70: ...70 D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 Nellcor...
Page 71: ...71 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica...
Page 76: ...76 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 MRI Nellcor...
Page 77: ...77 EMC 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica 3 CIDEX OPA 12 4 5 5...
Page 112: ...112 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 113: ...113 Nellcor MRI 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1...
Page 124: ...124 D F E 3 6 4 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 6 Nellcor...
Page 125: ...125 IFU EMC 1 2 70 3 5 70 4 10 5 1 2 10 1 3 5 4 5 5 10 6 7 1 Prolystica 2 CIDEX OPA 3 12...
Page 130: ...130 FLEXMAX FLEXMAX P 1 A B 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 131: ...131 Nellcor MRI 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10...
Page 148: ...148 D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6 MRI Nellcor...
Page 149: ...149 EMC IFU 1 2 2 3 70 4 70 5 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10 7 1 2 Prolystica...
Page 178: ...178 FLEXMAX FLEXMAX P 1 A B 2 a C b A D E F 3 4 6 FLEXMAX FLEXMAX P 1 2 3 1 6...
Page 179: ...179 Nellcor EMC IFU 1 2 2 3 70 4 5 70 10 5 1 2 2 3 1 10 4 5 5 5 6 10...
Page 193: ...Page Left Intentionally Blank...
Page 194: ...Page Left Intentionally Blank...
Page 195: ...Page Left Intentionally Blank...