95
PORTUGUÊS
PT
Quatro posições.
1. Posição de paragem – o motor está em
curto-circuito. Pode retirar-se a chave.
2. Posição de condução.
3. Posição de condução.
4. Posição de arranque – o motor de ar-
ranque eléctrico é activado quando se roda
a chave para a posição de arranque sob
acção de mola. Assim que o motor arran-
car, deixe a chave voltar à posição de con-
dução 3.
3.4.6 Alavanca das mudanças (7:J)
Alavanca para seleccionar uma das cinco posições
de mudanças para a frente (1-2-3-4-5), ponto
morto (N) ou marcha-atrás (R) da caixa de
transmissão.
Para mudar de velocidade o pedal da embraiagem
tem que estar carregado.
NOTA! A máquina tem que estar totalmente
parada antes de se mudar de marcha-atrás para
marcha à frente ou o inverso. Se uma mudança não
entrar directamente, solte o pedal da embraiagem e
carregue novamente. Depois, engate novamente a
mudança. Nunca meta uma mudança à força.
A tomada de força nunca deverá ser en-
gatada quando os acessórios montados
na frente estão na posição de trans-
porte. Isto destruirá a transmissão por
correia.
3.4.7 Tomada de força (2, 4:E)
Alavanca para acoplar e desacoplar a tomada de
força para accionamento de plataformas de corte e
de acessórios montados na frente. Duas posições:
1.Posição dianteira – tomada de força de-
sacoplada.
2. Posição traseira – tomada de força
acoplada.
3.4.8 Banco (9:L)
O banco pode ser dobrado e ajustado para
a frente e para trás. A posição avançada /
recuada do banco pode ser fixada com os
botões (4:M).
O banco está equipado com um interruptor de seg-
urança que está ligado ao sistema de segurança da
máquina. Isto significa que determinadas activi-
dades que possam implicar perigo não poderão ser
executadas quando não estiver ninguém sentado
no banco. Ver também 5.3.1.
3.4.9 Capota do motor (fig. 12)
Para abastecer com combustível e para inspeccio-
nar e fazer a manutenção do motor e da bateria, re-
tire a capota do motor.
O motor não deve ser posto em funcion-
amento com a capota aberta.
3.4.9.1 Abrir
1. Certifique-se de que os braços de controlo se
encontram nas respectivas posições dianteiras.
2. Levante o dispositivo de bloqueio do banco
(6:N) e dobre o banco para a frente.
3. Agarre na extremidade dianteira da capota do
motor e dobre a capota para cima.
3.4.9.2 Fechar
Agarre na extremidade dianteira da capota do mo-
tor e dobre a capota para baixo.
A máquina não pode ser operada sem a
capota do motor colocada. Risco de fer-
imentos devido a queimaduras e esmag-
amento.
4 ÁREAS DE UTILIZAÇÃO
A máquina só pode ser utilizada com acessórios
genuinos da GGP, por exemplo.
A carga vertical máxima sobre o dispositivo de re-
boque não pode ser superior a 100 N.
A carga de empuxo sobre o dispositivo de reboque
provocada pelos acessórios rebocados não pode
exceder 500 N.
NOTA! Antes de usar um atrelado – contacte a sua
companhia de seguros.
NOTA! Esta máquina não se destina a condução na
via pública.
Trabalho
Acessórios genuínos da GGP
Corte de relva
Utilizando as plataformas de
corte: 85 C
Varrimento
Utilização da unidade de varri-
mento. Recomenda-se a utiliza-
ção de uma protecção contra
poeira
Limpeza de neve Utilizando lâmina para neve ou
aspirador de neve, recomenda-se
a utilização de correntes para
neve e pesos para as rodas.
Corte de relva e
recolha de folhas
Utilizando o colector a reboque
de 30" ou 42".
Transporte de relva
e folhas
Utilizando o carro de transporte
Combi.
Summary of Contents for XM 130
Page 2: ...2 S F G E E G H W X K L J A B 1 2 4 3 5...
Page 3: ...3 B C A E J F H L M N Max 6 8 10 7 9 11...
Page 4: ...4 P Q R 0 1 x S T R 12 14 16 13 15 17...
Page 5: ...5 V 18 20 19...
Page 115: ...115 RU 5 3 1 5 3 2 5 4 1 13 2 3 4 5 2 6 7 8 2 9 5 5 5 2 10o 20...
Page 116: ...116 RU 5 6 1 2 5 7 6 6 1 GGP 6 2 6 3 0 4 1 2 6 4 5 50 25 SAE 10W 30 SJ...
Page 169: ...www ggp group com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S GGP...