114
РУССКИЙ
RU
3.
Возьмитесь
за
передний
край
кожуха
двигателя
и
сложите
его
.
3.4.9.2
Закрывание
Возьмитесь
за
передний
край
кожуха
двигателя
и
разложите
его
.
Запрещается
эксплуатировать
машину
со
сложенным
кожухом
.
Возможны
ожоги
и
травмы
.
4
ОБЛАСТИ
ПРИМЕНЕНИЯ
Машина
может
использоваться
только
c
ориги
-
нальными
комплектующими
GGP,
например
:
Максимальная
вертикальная
нагрузка
на
буксировочное
устройство
не
должна
превышать
100
Н
.
Максимальное
превышение
нагрузки
на
буксировочное
устройство
не
должно
превышать
500
Н
.
ОБРАТИТЕ
ВНИМАНИЕ
!
Перед
использованием
трейлера
обратитесь
в
страховую
компанию
.
ОБРАТИТЕ
ВНИМАНИЕ
!
Настоящая
машина
не
предназначена
для
передвижения
по
дорогам
общего
пользования
.
5
ПУСК
И
РАБОТА
Запрещается
эксплуатировать
машину
со
снятым
капотом
.
Возможны
ожоги
и
травмы
.
5.1
ЗАПРАВКА
БЕНЗИНОМ
Используйте
только
неэтилированный
бензин
.
Не
используйте
бензино
-
масляную
смесь
для
2-
тактных
двигателей
.
ОБРАТИТЕ
ВНИМАНИЕ
!
Обычный
неэтилированный
бензин
является
скоропортящимся
продуктом
и
не
должен
храниться
более
30
дней
.
Также
может
использоваться
экологически
чистый
бензин
,
например
,
алкилатный
.
Благодаря
своему
составу
этот
бензин
менее
опасен
для
людей
и
окружающей
среды
.
Бензин
является
легковоспламеняющейся
жидкостью
.
Храните
топливо
только
в
емкостях
,
специально
предназначенных
для
этой
цели
.
Заправлять
или
дозаправлять
машину
бензином
следует
только
на
открытом
воздухе
,
и
ни
в
коем
случае
при
заправке
или
дозаправке
нельзя
курить
.
Перед
запуском
двигателя
залейте
топливо
в
топливный
бак
.
Запрещается
снимать
крышку
заливной
горловины
или
заливать
бензин
,
пока
двигатель
работает
или
не
остыл
.
Не
заполняйте
бензобак
полностью
.
Оставьте
пустое
пространство
(
не
менее
высоты
заливной
горловины
плюс
1 - 2
см
от
верхнего
края
топливного
бака
),
чтобы
при
объемном
расширении
бензина
при
нагревании
он
не
выливался
бы
через
крышку
заливной
горловины
.
См
.
рис
. 11.
5.2
ПРОВЕРКА
УРОВНЯ
МАСЛА
В
ДВИГАТЕЛЕ
В
состоянии
поставки
картер
двигателя
заполнен
маслом
SAE 10W-30.
См
.
рис
. 12.
Перед
запуском
двигателя
каждый
раз
проверяйте
уровень
масла
,
чтобы
убедиться
,
что
он
в
норме
.
Машина
должна
стоять
на
ровной
площадке
.
Протрите
поверхности
вокруг
масляного
щупа
.
Выверните
и
извлеките
его
.
Протрите
щуп
.
Вставьте
щуп
до
конца
и
заверните
.
Извлеките
щуп
.
Определите
уровень
масла
.
Долейте
масло
до
отметки
“FULL”,
если
уровень
масла
ниже
.
Уровень
масла
ни
в
коем
случае
не
должен
превышать
отметку
“FULL”,
т
.
к
.
это
может
привести
к
перегреву
двигателя
.
Если
уровень
масла
превышает
отметку
“FULL”,
необходимо
слить
масло
до
достижения
надлежащего
уровня
.
5.3
ПРОВЕРКА
СИСТЕМЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
При
испытании
машины
убедитесь
,
что
результаты
указанных
ниже
проверок
безопасности
являются
удовлетворительными
.
Проверки
безопасности
должны
обязательно
выполняться
перед
каждым
использованием
машины
.
Порядок
работы Фирменные
принадлежности
GGP
Стрижка
газонов Использование
режущих
блоков
: 85 C
Уборка
мусора
Используйте
щетку
.
Рекомендуется
использовать
пыльник
.
Уборка
снега
Использование
снегоочистительного
отвала
или
роторного
снегоочистителя
.
Рекомендуется
использовать
цепи
противоскольжения
и
утяжелители
.
Подбор
травы
и
сбор
листьев
Использование
буксируемого
подборщика
30"
или
42".
Транспортировка
травы
и
листьев
Использование
тележек
типа
Combi.
Summary of Contents for XM 130
Page 2: ...2 S F G E E G H W X K L J A B 1 2 4 3 5...
Page 3: ...3 B C A E J F H L M N Max 6 8 10 7 9 11...
Page 4: ...4 P Q R 0 1 x S T R 12 14 16 13 15 17...
Page 5: ...5 V 18 20 19...
Page 115: ...115 RU 5 3 1 5 3 2 5 4 1 13 2 3 4 5 2 6 7 8 2 9 5 5 5 2 10o 20...
Page 116: ...116 RU 5 6 1 2 5 7 6 6 1 GGP 6 2 6 3 0 4 1 2 6 4 5 50 25 SAE 10W 30 SJ...
Page 169: ...www ggp group com GGP Sweden AB Box 1006 SE 573 28 TRAN S GGP...