11
SH-510-1
Die Regelgröße kann z. B. die Luft-
oder Wassertemperatur am Verdamp-
fer oder der Saugdruck sein.
Erhöhter Kältebedarf
Überschreitet der Ist-Wert den oberen
Schaltpunkt, dann liegt ein erhöhter
Kältebedarf vor (Betriebspunkt A in
Abb. 5). Das Magnetventil CR4 wird
solange in kurzen Zeitintervallen
geöffnet, bis der Ist-Wert wieder im
eingestellten Bereich liegt (Betriebs-
punkt B). Der Verdichter arbeitet nun
mit einer erhöhten Kälteleistung.
The control input can be e. g. the air
or water temperature at the evapora-
tor or the suction pressure.
Increased cooling demand
If the actual value exceeds the upper
break point, the cooling demand has
increased (operating point A in fig. 5).
The solenoid valve CR4 is opened for
short intervals till the actual value is
within the set control range again
(operating point B). Now the compres-
sor operates with increased refrigerat-
ing capacity.
La grandeur réglée peut être par ex. la
température de l'air ou de l'eau à l'évapo-
rateur ou la pression d'aspiration.
Demande de froid croissante
Si la valeur effective dépasse le haut point
de basculement, alors la demande de froid
est plus élevée (point de fonctionnement A
sur la fig. 5). La vanne magnétique CR4
est ouverte durant de courts intervalles de
temps jusqu'à ce que la valeur effective ré-
intègre la plage réglée (point de fonction-
nement B). Le compresseur fournit alors
une puissance frigorifique plus élevée.
CR
1
2
3
4
Start / Stop
Start / Stop
CAP
ñ
CAP
ó
CAP
ó
CAP min 25%
ñ
CAP
ñ
ñ
CR
1
2
3
4
Start / Stop
CAP 25%
CAP
75%
CAP 100%
CAP 50%
CAP min 50%
Stufenlose Leistungsregelung im Bereich 100% .. 25%
Infinite capacity control in the range of 100% .. 25%
Régulation de puissance en continu, domaine 100% .. 25%
Stufenlose Leistungsregelung im Bereich 100% .. 50%
Infinite capacity control in the range of 100% .. 50%
Régulation de puissance en continu, domaine 100% .. 50%
4-stufige Leistungsregelung
4-step capacity control
Régulation de puissance à 4 étages
CAP Kälteleistung
CAP Kälteleistung
erhöhen
CAP Kälteleistung
konstant
CAP Kälteleistung
veringern
Magnetventil stromlos
Magnetventil unter Spannung
Magnetventil pulsierend
Magnetventil intermittierend
(10 s an / 10 s aus)
Achtung!
Bei Teillast sind die Anwen-
dungsbereiche eingeschränkt!
Siehe Kapitel 8.
!
!
ñ
ó
ñ
CAP Cooling capacity
CAP Increasing
capacity
CAP Constant
capacity
CAP Decreasing
capacity
Solenoid valve de-energized
Solenoid valve energized
Solenoid valve pulsing
Solenoid valve intermittent
(10 s on / 10 s off)
Attention!
The application ranges with capacity
control are restricted!
See chapter 8.
!
!
ñ
ó
ñ
CAP Puissance frigorifique
CAP
Augmenter la puissance frigorifique
CAP
Puissance frigorifique constante
CAP
Réduire la puissance frigorifique
Vanne magnétique non-alimentée
Vanne magnétique alimentée
Vanne magnétique par pulsations
Vanne magnétique fonctionnant sur le
principe intermittent (10 s marche / 10 s arrêt)
Attention !
Les champs d'application en réduction
de puissance sont partiellement limités !
Voir chapitre 8.
!
!
ñ
ó
ñ
25%-Stufe nur:
•
bei Verdichterstart (Anlaufentlastung)
•
bei K-Modellen im Bereich kleiner Druck-
verhältnisse (siehe Einsatzgrenzen Kapitel 8)
25%-step only:
•
for compressor start (start unloading)
•
for K models within the range of low
pressure ratios (see application limits chapter 8)
Étage de 25% seulement:
•
au démarrage du compresseur (démarrage à vide)
•
pour les modèles K dans une plage de rapports des
pressions faibles (voir limites d'application chapitre 8)
Abb. 4 Steuerungs-Sequenzen
Fig. 4
Control sequences
Fig. 4
Séquences de commande