54
SH-510-1
contactors (in combination with a
discharge throttle) may be neces-
sary. Design is similar to central
correction.
Central correction (Fig. 23)
• When designing, connected loads
and the operating times of all in-
ductive loads (including fluorescent
lamps if they do not have their own
correction) must be taken into con-
sideration.
• The number of capacitor stages
must be selected so that the small-
est unit does not have a larger
capacity than the lowest inductive
load (with P.F. 0.95). Extreme part-
load conditions, which can occur
during the night, at weekends or
while being put into operation, are
particularly critical. If loads are too
low the entire correction device
should be disconnected from the
power supply.
• With central correction (as well as
with individual correction with con-
tactor control) discharge throttle
must always be provided. Recon-
nection to the power supply may
only occur after complete discharge
and a subsequent time delay.
et désactivés par des contacteurs et
munis d'une self à décharge statique.
A réaliser conformément à une com-
pensation centralisée.
Compensation centralisée (Fig. 23)
• Pour la détermination de celle-ci, il faut
prendre en compte les puissances
connectées et les durées de fonction-
nement de tous les récepteurs induc-
tifs (y compris les lampes à tube fluo-
rescent si une compensation indivi-
duelle fait défaut).
• Le nombre "d'étages" de condensa-
teurs devra être déterminé de façon à
ce que la plus petite unité n'a pas une
puissance capacitive plus élevée que
la plus faible charge inductive (pour
cos
ϕ
0,95). Les états de charge par-
tielle extrêmes tels que possible entre
autre, la nuit, les week-ends ou durant
la mise en service sont particulière-
ment délicats. Le cas échéant, il faut
envisager de "couper" l'installation de
compensation du réseau si les sollici-
tations sont trop faibles.
• Il faut toujours prévoir des selfs à dé-
charge statique sur les systèmes à
compensation centralisée (ainsi que
compensation individuelle avec com-
mande par contacteurs). La recon-
nexion au réseau doit être temporisée
pour se faire qu'après décharge totale.
re Kondensatoren mit jeweiliger
Entlade-Drossel notwendig werden.
Sinngemäß wie Zentral-Kompen-
sation ausführen.
Zentral-Kompensation (Abb. 23)
• Zur Auslegung müssen Anschluss-
werte und Betriebszeiten aller in-
duktiven Verbraucher berücksichtigt
werden (auch Leuchtstoff-Lampen,
falls keine eigene Kompensation
vorhanden).
• Die Anzahl der Kondensator-Stufen
muss so gewählt sein, dass die
kleinste Einheit keine größere ka-
pazitive Leistung hat als die nied-
rigste induktive Last (bei cos
ϕ
0,95). Besonders kritisch sind ex-
treme Teillast-Zustände, wie sie
u.a. in der Nacht, an Wochenenden
oder während der Inbetriebnahme
vorkommen können. Ggf. sollte die
Kompensations-Einrichtung bei zu
geringen Last-Anforderungen völlig
vom Netz getrennt werden.
• Bei Zentral-Kompensation (sowie
Einzel-Kompensation mit Schütz-
steuerung) müssen immer Entlade-
drosseln vorgesehen werden. Eine
erneute Zuschaltung zum Netz darf
erst zeitverzögert nach völliger Ent-
ladung erfolgen.
Abb. 23 Beispiel (Prinzipschema):
Zentral-Kompensation für Motoren
mit Teilwicklungs-Anlauf
Fig. 23 Example (basic principle):
Central power factor correction
for motors with part winding start
L1, L2, L3
M
3~
C
M
3~
ED
C
ED
C
ED
Fig. 23 Exemple (schéma)
Compensation centralisée de la
puissance réactive pour moteurs avec
démarrage à bobinage partiel
Kompensations-Anlage
Power factor correction system
Installation de compensation de la puissance réactive
C:
Kondensator
ED:
Entladungsdrossel
C:
Capacitor
ED:
Discharge throttle
C:
Condensateur
ED:
Self à décharge statique