![background image](http://html1.mh-extra.com/html/abbott/tendyne-tendv-lp-29l/tendyne-tendv-lp-29l_instructions-for-use-manual_451022088.webp)
Mode d’emploi, Système de valve mitrale TENDYNE
TM
Page 88 sur 284
Figure 8 :
Disposition des composants du plateau stérile du
système de positionnement de coussinet Tendyne
TM
.
1.
Poignée de positionnement
2.
Capteur de pression
3.
Robinet d’arrêt 3 voie
4.
Robinet d’arrêt 1 voie
5.
Système TLS
4.
Lorsque la touche de déblocage du bouton de
la vis-mère est complètement enfoncée, réglez
l’indicateur sur « 15 » par rapport à l’échelle
imprimée sur la fenêtre de l’indicateur.
Figure 9 :
Boutons et actionneurs de la poignée de
positionnement.
1.
Bouton de déblocage du coussinet
2.
Molette de verrouillage
3.
Touche de déblocage de la molette de verrouillage
4.
Fenêtre de l’indicateur
5.
Bouton de la vis-mère
6.
Bouton de déblocage de la vis-mère
5.
Tournez le bouton de déblocage du coussinet
pour ouvrir les bras.
6.
Fixez le coussinet apical en orientant vers le
haut le trou dans son anneau extérieur.
7.
Tournez le bouton de déblocage du coussinet
dans la direction opposée pour fermer les bras
et fixez le coussinet apical sur la poignée de
positionnement.
8.
Avancez la came à goupille jusqu’à l’ouverture
sur le coussinet apical en activant la touche de
déblocage de la molette de verrouillage et en
vous assurant que la came à goupille en forme
de « D » s’engage avec l’ouverture.
9.
Vérifiez le mouvement de la came à goupille en
tournant la molette de verrouillage sur la
position de verrouillage complet puis en la
ramenant à la position de déverrouillage
complet.
10.
Fixez une seringue de 20 à 35 ml remplie de
10 ml de solution saline stérile au système TLS.
11.
Avec la seringue placée verticalement au-
dessus du système TLS, générez un vide pour
évacuer l’air puis poussez le liquide dans le
système.
12.
Répétez ce processus jusqu’à ce que vous
n’observiez qu’un minimum de bulles. Retirez
la seringue du système TLS.
13.
Alignez le capteur de pression sur le support
sans tordre le tube de pression.
Ne le clipsez pas dans le support.
14.
Fixez le robinet d’arrêt 1 voie sur le capteur de
pression. Remettez la seringue sur le robinet
d’arrêt 1 voie.
15.
Tenez le système verticalement et répétez la
procédure d’évacuation de l’air.
16.
Une fois l’air évacué, mettez légèrement le
système sous pression, verrouillez le robinet
d’arrêt 1 voie puis retirez la seringue.
ATTENTION : ne soumettez pas le système TLS à
une pression excessive. Très peu de pression
est nécessaire.
17.
Clipsez le capteur de pression dans le porte-
valve et placez le système sur une surface
plane. Raccordez le câble du capteur de
pression au câble d’interconnexion.
18.
Ouvrez le robinet d’arrêt 1 voie à l’atmosphère
et procédez à la remise à zéro.
19.
Une fois le système remis à zéro, fermez le
robinet d’arrêt 1 voie.
20.
Vérifiez la préparation en attachant le poids au
système TLS à l’aide du filin de vérification.
Passez le guide dans la boucle nouée du filin
Summary of Contents for Tendyne TENDV-LP-29L
Page 27: ...IFU TENDYNETM Mitral Valve System Page 27 of 284 APPENDIX A...
Page 50: ...Brugsanvisning TENDYNETM mitralklapsystem Side 50 af 284 BILAG A...
Page 129: ...TENDYNETM 129 284 EL MR Conformit Europ enne 93 42 2011 65 E Abbott Medical...
Page 135: ...TENDYNETM 135 284 8 0 10 5 4 2 CT Tendyne Tendyne SDS Abbott 10 3...
Page 137: ...TENDYNETM 137 284 MR 8 8 1 TendyneTM Tendyne Tendyne Tendyne Tendyne...
Page 149: ...TENDYNETM 149 284 5 6 7 a b D D c 8 9 tuohy 10 11 12 13 14 15 16 10 14 1 a 2 15...
Page 155: ...TENDYNETM 155 284 A...
Page 205: ...Bruksanvisning TENDYNETM mitralklaffsystem Side 205 av 284 VEDLEGG A...
Page 232: ...Instru es de utiliza o sistema de v lvula mitral TENDYNETM P gina 232 de 284 ANEXO A...
Page 282: ...Bruksanvisning TENDYNETM mitralisklaffsystem Page 282 of 284 BILAGA A...
Page 283: ...IFU TENDYNETM Mitral Valve System Page 283 of 284...