background image

- 34 -

NEDERLANDS

INHOUD

1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR DE VERWARMING MET INDUCTIE  .............34

2. INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING ....................................................34

  2.1 HOOFDKENMERKEN: ...................................................................................34

  2.2 TOEBEHOREN (FIG. D) ................................................................................34

3. TECHNISCHE GEGEVENS .................................................................................35

  3.1 ANDERE TECHNISCHE GEGEVENS: ..........................................................35

4. BESCHRIJVING VAN DE MACHINE (FIG. B) ....................................................35

  4.1 INRICHTINGEN VAN AANSLUITING, CONTROLE EN AFSTELLING  .........35

  4.2 MELDINGEN EN ALARMEN ..........................................................................35

5. INSTALLATIE .......................................................................................................35

  5.1 LOCATIEKEUZE VAN DE VERWARMER ......................................................35

  5.2 AANSLUITING OP HET NET .........................................................................35

   

5.2.1 Stekker en stopcontact ..........................................................................35

  5.3 VERBINDINGEN VAN HET WERKTUIG 

   

EN VAN DE PEDAALBEDIENING (FIG. C) ...................................................35

   

5.3.1 Verbinding van het werktuig ..................................................................35

   

5.3.2 Verbinding van de pedaalbediening ......................................................35

6. GEBRUIK VAN DE WERKTUIGEN .....................................................................35

  6.1 VOORAFGAANDE OPERATIES ....................................................................35

  6.2 PRINCIPE VAN WERKING ............................................................................35

  6.3 GEBRUIKSWIJZEN AUTO EN MANUAL (FIG. B-3). .....................................35

  6.4 GEBRUIK VAN HET WERKTUIG VOOR HET LOSMAKEN 

   

VAN DE RUITEN ............................................................................................35

  6.5 GEBRUIK VAN HET WERKTUIG VOOR HET LOSMAKEN VAN BOUTEN ..36

  6.6 GEBRUIK VAN DE VERWARMENDE DOEK  ...............................................36

  6.7 GEBRUIK VAN HET WERKTUIG VOOR HET LOSMAKEN 

   

VAN RUITEN OP AFGESLOTEN PLAATS  ...................................................36

  6.8 GEBRUIK VAN HET WERKTUIG VERWARMENDE PEN  ............................36

7. ONDERHOUD ......................................................................................................36

  7.1 GEWOON ONDERHOUD ..............................................................................36

  7.2 BUITENGEWOON ONDERHOUD .................................................................36

8. FOUTOPSPORING ..............................................................................................37

pag.

pag.

VERWARMINGSSYSTEEM MET INDUCTIE VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK IN 

CARROSSERIE EN GARAGES.

Opmerking:  In  de  hierna  volgende  tekst  wordt  de  term  “verwarmer”  gebruikt 

met verwijzing naar de hele machine en “inductor” met verwijzing naar alleen 

het werktuig in gebruik.
1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR DE VERWARMING MET INDUCTIE 

De  operator  moet  een  voldoende  opleiding  hebben  ontvangen  voor  wat 

betreft het veilig gebruik van de verwarmer en hij moet op de hoogte zijn van 

de risico’s in verband met de methodes van verwarming met inductie, van de 

desbetreffende beschermingsmaatregelen en de procedures bij noodgevallen.

-  De aansluiting van de werktuigen om te verwarmen, de operaties van nazicht 

en reparatie moeten uitgevoerd worden met een uitgeschakelde machine die 

losgekoppeld is van het voedingsnet. 

-  De machine uitschakelen en loskoppelen van het voedingsnet voordat men de 

versleten componenten van het werktuig vervangt. 

-  De  elektrische  installatie  uitvoeren  volgens  de  voorziene  normen  en 

veiligheidswetgeving.  

-  De verwarmer moet uitsluitend verbonden worden met een voedingssysteem 

met neutraalgeleider verbonden met de beschermende aarde.

-  Controleren  of  het  voedingscontact  correct  verbonden  is  met  de 

beschermende aarde.

-  De verwarmer niet gebruiken op vochtige of natte plaatsen of in de regen.

-  Geen  kabels  met  een  versleten  isolatie  of  met  loszittende  verbindingen 

gebruiken.

-  Het is verboden naar de binnenkant van de machine te gaan (alleen toegestaan 

voor  buitengewoon  onderhoud)  indien  niet  werd  voldaan  aan  de  volgende 

voorwaarden:

-  de machineschakelaar in de stand “O“;

-  de  automatische  lijnschakelaar  in  de  stand  “O“  en  geblokkeerd  met  een 

sleutel  ofwel,  bij  gebrek  aan  een  sleutelblokkering,  een  volgende  fysieke 

loskoppeling van de uiteinden van de voedingskabel;

-  gezien  de  aanwezigheid  van  condensators,  moet  het  onderhoud  worden 

uitgevoerd met de generator uitgeschakeld sinds minstens 5 minuten.  

 

 

 

-  Geen containers, bakken of leidingen verwarmen die vloeibare of gasachtige 

ontvlambare producten bevatten of bevat hebben. 

-  Vermijden  te  werken  op  materialen  schoongemaakt  met  gechloreerde 

oplosmiddelen of in de nabijheid van deze stoffen.

-  Geen bakken onder druk verwarmen.

-  Alle  ontvlambare  stoffen  (vb.  hout,  papier,  vodden,  enz.)  uit  de  werkzone 

verwijderen. 

-  Om  de  productie  van  rook  tijdens  de  verwarming  te  beperken,  is  het 

aan  te  raden  de  schoonmaak  van  de  stukken  (vb.  stukken  bevuild  met 

smeerproducten of verdunningsmiddelen) uit te voeren.  

-  De rook die tijdens het verwarmingsproces geproduceerd wordt, kan toxisch 

zijn. Een geschikt stofmasker dragen voor stof en rook (dubbele filter).  

-  Werken op een goed verluchte plaats.

 

 

-  Altijd de ogen beschermen. De geschikte beschermende brandwerende kledij 

dragen.  

-  De verwarmer kan de temperatuur van het  metaal heel snel doen stijgen: het 

warm stuk niet aanraken met blote handen en wachten tot het afgekoeld is 

voordat men het vastneemt. 

-  Een geschikte thermische isolatie voor het stuk in bewerking gebruiken.

  Dit kan normaal gebeuren door handschoenen en de kledij voorzien voor dit 

specifiek doel te dragen. 

 

 

 

 

 

 

-  De overgang van de stroom in het uitgangscircuit veroorzaakt het ontstaan 

van  elektromagnetische  velden    (EMF)  gelegen  in  de  omgeving  van  het 

werktuig in gebruik. 

De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige geneeskundige 

apparatuur  (vb. Pace-maker, ademhalingstoestellen, metalen prothesen, enz.). 

Men  moet  de  geschikte  beschermende  maatregelen  treffen  voor  de  dragers 

van  deze  apparatuur.  Bijvoorbeeld  de  toegang  naar  de  gebruikszone  van  de 

verwarmer verbieden.  

Deze  machine  voldoet  aan  de  technische  productenstandaards  voor  het 

uitsluitend gebruik op industriële plaatsen en voor professionele doeleinden. 

De  overeenstemming  met  de  basislimieten  m.b.t.  de  menselijke  blootstelling 

aan de elektromagnetische velden in huiselijke omgeving is niet gegarandeerd.  

De operator moet de volgende procedures toepassen teneinde  de blootstelling 

aan de elektromagnetische velden te beperken: 

-  Het hoofd en de romp van het lichaam zo ver mogelijk van de inductor houden.

-  De kabel van de inductor nooit rond het lichaam draaien.  

-  Tijdens de operaties van verwarming zich op een afstand van minstens 50cm 

van de generator houden.

-  Wanneer de inductor geactiveerd is, genereert deze aan de uiteinden sterke 

onzichtbare elektromagnetische velden. De inductor moet uitsluitend gericht 

worden naar de metalen gedeelten die men wenst te verwarmen: de inductor 

niet richten naar lichaamsdelen! 

-  Geen metalen voorwerpen, horloges, ringen, piercing, enz. dragen want de 

inductor kan  het metaal heel snel verwarmen en brandwonden veroorzaken. 

-  Geen  kledij  dragen  met  metalen  ritssluitingen,  metalen  knopen  of  welke 

metalen  bekleding  dan  ook  omdat  de  inductor  het  metaal  heel  snel  kan 

verwarmen en zelfs het kledingsstuk kan verbranden en in brand steken.

-  Minimum afstand d=20cm (Afb. P).

-  Apparatuur van klasse A:

Deze  machine  voldoet  aan  de  technische  productenstandaards  voor  het 

uitsluitend gebruik op industriële plaatsen en voor professionele doeleinden.  

De  overeenstemming  met  de  elektromagnetische  compatibiliteit  in  huizen  en 

in  gebouwen  die  rechtstreeks  verbonden  zijn  met  een  voedingsnet  aan  lage 

spanning die de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt, is niet gegarandeerd. 

BIJKOMENDE VOORZORGSMAATREGELEN

-  Niet  verwarmen  met  de  inductor  in  de  nabijheid  van  of  steunend  op  de 

generator.

-  De inductor niet gebruiken in de nabijheid van de “AIRBAGS” van de auto. De 

inductor op een afstand van minstens  10 cm van de airbag houden: de warmte 

gegenereerd door het werktuig kan dit doen ontsteken zonder voorafgaande 

waarschuwingen. De handleiding van het voertuig raadplegen om de juiste 

plaats van de airbags te identificeren.  

RESTRISICO’S

-  Het personeel belast met de bewerking moet een voldoende opleiding hebben 

ontvangen over de methode van verwarming met inductie met deze specifieke 

typologie van machine.  

-  De werkplaats moet verboden zijn aan vreemde personen.  

-  Voorkomen  dat  meerdere  personen  tegelijkertijd  aan  dezelfde  machine 

werken.

-  ONJUIST  GEBRUIK:  het  gebruik  van  de  machine  is  gevaarlijk  voor  gelijk 

welke bewerking die verschilt van de voorziene. 

2. INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING

Beweeglijke installatie voor de plaatselijke verwarming met inductie van de specifieke 

metalen gedeelten in staal van de voertuigen.

De machine werd hoofdzakelijk ontworpen en gemaakt om

-  logo’s,  kleefetiketten,  profielen,  plastic  en  rubber  vastgekleefd  aan  de  metalen 

platen te verwijderen.  

-  de moeren in de verroeste bouten en de verroeste scharnieren in de deuren te 

deblokkeren;

-  staalplaten te temperen;

-  kleine deuken in de staalplaten te repareren;

-  de vastgelijmde voorruit, achterruit en zijruiten van het voertuig snel te verwijderen.  

2.1 HOOFDKENMERKEN:

-  Automatische herkenning van het werktuig in gebruik

- Keuze van de afstelling “MAN” (manueel) of “AUTO” (automatisch) van het 

verwarmend vermogen.

-  Visuele weergave op balk LED van het vermogen overgebracht op het stuk.

-  Geluidssignaal proportioneel met het vermogen overgebracht op het stuk.

-  Automatische herkenning van het te verwarmen stuk.

-  Visuele weergave op display van de werkwijzen van de machine (werktuig in 

gebruik, percentage van afstelling van het vermogen, alarmen).

2.2 TOEBEHOREN (FIG. D)

a- Werktuig voor het losmaken van de ruiten.

b- Werktuig voor het losmaken van de bouten.

c- Verwarmende doek.

d- Pedaalbediening.

Содержание Smart Inductor 5000

Страница 1: ...induction professionnels E Sistemas de calentamiento de inducci n profesionales D Professionelle induktive Erhitzungssysteme RU P Sistemas profissionais de aquecimento por indu o GR NL Professionele v...

Страница 2: ...PIEN KUMS RBTAIZSARGT RPUS BG PL NAKAZ NOSZENIA ODZIE Y OCHRONNEJ GB WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY I OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI F PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE E OBLIGAC...

Страница 3: ...O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOSIREA DE C TRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZIS S...

Страница 4: ...NDUKSJONSVARMESYSTEMET M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET sivu 54 ENNEN T M N INDUKTIOL MMITYSLAITTEEN K YTT LUE K YTT OHJE HUOLELLISESTI SF N VOD K POU IT A DR B str 57 P ED P...

Страница 5: ...rts to be heated do not direct the inductor towards parts of the human body Do not wear metal objects watches rings piercing etc because the inductor can heat metal very quickly causing burns Do not w...

Страница 6: ...ir low electric resistance The inductor instead generates strong eddy currents in all ferromagnetic materials such as iron steel cast iron etc which because of their high electric resistance are heate...

Страница 7: ...at produced may damage the glass The rear window is toughened glass that can splinter if mechanically stressed too intensely use the levers but without forcing For correct use always turn the GLASS si...

Страница 8: ...ci non visibili alle estremit L induttore deve essere rivolto esclusivamente verso le parti metalliche che si vogliono scaldare non direzionare l induttore verso le parti del corpo Non indossare ogget...

Страница 9: ...G C 1 6 2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il principio di funzionamento si basa sulla generazione di un campo magnetico alternato che viene concentrato dall induttore verso il pezzo metallico da scaldare s...

Страница 10: ...on la leva in plastica 11 Continuare a scollare allo stesso modo il resto del vetro procedendo a piccoli tratti rettilinei 20 30 cm circa ad una velocit di 3 4 cm s AVVERTENZE Rimuovere eventuali bord...

Страница 11: ...cteur autour du corps Durant les op rations de chauffage se tenir au moins 50cm du g n rateur Quand l inducteur est activ il g n re de forts champs magn tiques non visibles aux extr mit s L inducteur...

Страница 12: ...QUE LA MACHINE EST TEINTE ET D BRANCH E DU R SEAU D ALIMENTATION 5 3 1 Branchement de l outil Ins rer le connecteur de l outil dans la prise de la machine FIG C 1 Attention le connecteur peut tre ins...

Страница 13: ...de protection plac e la base de l inducteur est propre et int gre appliquer ventuellement une nouvelle bande pour viter de rayer la vitre 5 programmer AUTO sur le tableau de contr le du r chauffeur 6...

Страница 14: ...e tension et les branchements des transformateurs secondaires en basse tension Utiliser toutes les rondelles et les vis originales pour refermer le carter 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L VENTUALIT D UN...

Страница 15: ...e la corriente en el circuito de salida causa la formaci n de campos electromagn ticos EMF localizados alrededor de la herramienta en uso Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos equ...

Страница 16: ...el tubo para asegurar una buena conexi n 6 USO DE LAS HERRAMIENTAS 6 1 OPERACIONES PRELIMINARES Antes de ejecutar cualquier operaci n con el calentador resultan necesarios una serie de controles que h...

Страница 17: ...B 9 indicando de esta forma la zona donde puede estar presente el adhesivo 8 Comprobar que la posici n de la cola est muy cerca de la herramienta mejor si se encuentra debajo de la herramienta utiliz...

Страница 18: ...ENTO INSATISFACTORIO Y ANTES DE REALIZAR CONTROLES M S SISTEM TICOS O DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE ASISTENCIA DE REFERENCIA COMPROBAR QUE Con el interruptor general de la m quina cerrado I el led verde e...

Страница 19: ...idung Der Erhitzer kann die Metalltemperatur sehr rasch nach oben treiben Ber hren Sie das hei e Werkst ck nicht mit blo en H nden Bevor Sie es handhaben ist abzuwarten bis es abgek hlt ist Anzuwenden...

Страница 20: ...tzer maximal abgegebenen Nennleistung und nach der Nennversorgungsspannung zu w hlen sind ACHTUNG Bei Missachtung der obigen Regeln wird das vom Hersteller vorgesehene Sicherheitssystem Klasse I unwir...

Страница 21: ...hlie t Die erzeugte W rme verteilt sich ber einen l ngeren Blechbereich und passt sich dadurch besser der Form des abzul senden Isolierklebers an ABB L zeigt das Scheibenabl sewerkzeug und die Lokalis...

Страница 22: ...offenen Zustand bet tigt werden NachAbschluss der Wartung oder Reparatur sind dieAnschl sse und Verkabelungen wieder in den urspr nglichen Zustand zu versetzen Achten Sie darauf dass diese nicht mit...

Страница 23: ...2 1 24 2 2 D 24 3 24 3 1 24 4 B 24 4 1 24 4 2 24 5 24 5 1 24 5 2 24 5 2 1 24 5 3 C 24 5 3 1 24 5 3 2 24 6 24 6 1 24 6 2 24 6 3 B 3 24 6 4 25 6 5 25 6 6 25 6 7 25 6 8 25 7 25 7 1 26 7 2 26 8 26 1 O 5 5...

Страница 24: ...max 6 U1 15 P1 max 7 8 9 3 1 1 1 1 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 100 7 Power 8 NO LOAD 2 AUTO 9 5 5 1 250 5 2 5 2 1 2 2P T 16A 250 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 AUTO 6 F OK B 9 7 F 1 2 8 G 9 10 20 30 3 4 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 3 4 GLASS 6 8 D g N 1 2 AUT...

Страница 26: ...26 7 1 7 2 O 5 10 8 I...

Страница 27: ...midades do dispositivo em uso Os campos eletromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Marca passo respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o ade...

Страница 28: ...teja danificado Verificar a integridade do cabo e da ficha de alimenta o do cabo do indutor do isolamento etc 3 Ligar o dispositivo come observado no par grafo anterior FIG C 1 6 2 PRINC PIO DE FUNCIO...

Страница 29: ...ropriada e simultaneamente empurrar o canto com a m o pela parte interna Logo que o vidro levanta enfiar a alavanca para manter a posi o Se o vidro n o levanta apoiar o indutor e esquentar de novo a r...

Страница 30: ...1 4 B 31 4 1 31 4 2 31 5 31 5 1 31 5 2 31 5 2 1 31 5 3 C 31 5 3 1 31 5 3 2 31 6 31 6 1 31 6 2 31 6 3 AUTO MANUAL B 3 31 6 4 31 6 5 32 6 6 32 6 7 32 6 8 32 7 32 7 1 32 7 2 32 8 33 1 O O 5 EMF 50 cm d 2...

Страница 31: ...3 AUTO MANUAL 3 sec 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1 2 3 C 1 6 2 2 2 5 6 3 AUTO...

Страница 32: ...F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D g N 1 2 AUTO 3 O...

Страница 33: ...33 max 10 bar 8 I...

Страница 34: ...n door handschoenen en de kledij voorzien voor dit specifiek doel te dragen De overgang van de stroom in het uitgangscircuit veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF gelegen in de om...

Страница 35: ...5 3 1 Verbinding van het werktuig De connector van het werktuig in het stopcontact van de machine steken FIG C 1 Let op de connector kan slechts in n enkele richting in het stopcontact worden gestoke...

Страница 36: ...edure 1 De zichtbare pakkingen rubberen of metalen lijsten van het glas verwijderen om de desbetreffende plastic wiggen tussen de ruit en de staalplaat te kunnen plaatsen 2 De antenne de regensensor d...

Страница 37: ...mijden de machine in werking te stellen wanneer ze openstaat Nadat men het onderhoud of de reparatie heeft uitgevoerd de verbindingen en bekabelingen herstellen zoals ze oorspronkelijk waren en erop l...

Страница 38: ...k rbe a haszn latban l v szersz m k rny k n lokaliz lt elektrom gneses terek EMF keletkez s t okozza Az elektrom gneses terek n h ny orvosi k sz l kkel pl Pace maker l legeztet k f mprot zisek stb int...

Страница 39: ...b rmilyen m velet elv gz se el tt egy sorozatnyi vizsg latot kell v grehajtani gy hogy a f kapcsol a O poz ci ban van 1 Ellen rizze hogy az elektromos bek t s helyesen el lett e v gezve az el z utas...

Страница 40: ...ha a szersz m alatt tal lhat az F BR N l that szonda felhaszn l s val Esetleg k zel tse a szersz mot az veg perem hez 9 Az veg egyik sark n l kezdje el gy hogy a szersz mot a peremmel p rhuzamosan a k...

Страница 41: ...BBIAKAT A g p z rt f kapcsol ja I eset n a z ld led vil g tson ellenkez esetben a meghib sod s a t pvonalban van k belek csatlakoz aljzat s dug biztos t kok t lzott fesz lts ges s biztos t kok a g pb...

Страница 42: ...s se le nc lzi i nu ndrepta i inductorul spre p r ile corpului Nu purta i obiecte de metal ceasuri inele piercing etc deoarece inductorul poate nc lzi foarte rapid metalul i provoca arsuri Nu purta i...

Страница 43: ...pre piesa de metal care urmeaz s fie nc lzit n pies se genereaz curen i parazi i care o nc lzesc foarte rapid Curen ii nu circul n materialele izolante a adar acest sistem nu nc lze te materiale precu...

Страница 44: ...SMENTE ndep rta i eventualele margini de metal din parbriz nainte de a ncepe nc lzirea altfel c ldura indus ar putea deteriora geamul Luneta este din sticl securizat care se poate sparge dac este soli...

Страница 45: ...erka viss medicinsk utrustning t ex pacemaker andningsapparater metallproteser osv Vidta l mpliga f rsiktighets tg rder f r personer som b r s dana apparater Till exempel kan du f rbjuda tilltr de til...

Страница 46: ...mer g r att man kan koncentrera magnetfl det och d rmed v rmen p olika s tt enligt anv ndningen de har projekterats f r Fl det som genereras v rmer metaller som r p ett avst nd av bara 2 2 5 centimete...

Страница 47: ...rn mot rutans mitt 6 8 ANV NDNING AV UPPV RMNINGSPENNAN Verktyget Fig D g anv nds f r att reparera mindre bucklor p karossen och f r att b ttra p pl ten i allm nhet FIG N visar verktyget och lokaliser...

Страница 48: ...te v rkt j De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne...

Страница 49: ...s I emnet genereres der parasitstr m som opvarmer det meget hurtigt Str mmen cirkulerer ikke i de isolerende materialer og derfor opvarmer dette system ikke materialer som glas plastik tr keramik teks...

Страница 50: ...ra resten af ruden idet man arbejder over sm lige str kninger cirka 20 30 cm ad gangen ved en hastighed p 3 4 cm s ADVARSLER Fjern eventuelle metalkanter fra forruden f r opvarmningen startes da den f...

Страница 51: ...rmeren brukes Denne maskinen oppfyller produktets tekniske standarder for eksklusiv bruk i industrimilj er f r profesjonelt bruk Vi garanterer ikke grenseverdiene n r det gjelder menneskens eksponerin...

Страница 52: ...ket induktoren er 6 3 AUTO OG MANUAL MODUS FIG B 3 AUTO automatisk kontroll det er mulig overf re den samme varmeydelsen til stykket uavhengig av avstandet fra det i et felt p 2 2 5 cm fra stykket Den...

Страница 53: ...orbedre pl ten generelt FIG N viser verkt yet og lokaliseringen av varmen p pl ten Varmen som genereras koncentreras i sirkler under induktorens spiss Prosedyre for fjerne buler 1 Hold verkt yet i det...

Страница 54: ...jne N it laitteita k ytt vien henkil iden kanssa on teht v t sopivat suojausmenettelyt Esimerkiksi kielt m ll tulo l mmittimen k ytt alueelle Laite vastaa ainoastaan teollisuus ja ammattik ytt n tarko...

Страница 55: ...ja sitten l mm n eri tavoilla niiden suunnitellun k yt n mukaan Syntynyt vuo pystyy l mmitt m n metallit korkeintaan 2 2 5 senttimetrin et isyydell ty v lineest ja l mmitysteho on sit suurempi mit l...

Страница 56: ...ipuja pakottamatta Toimiaksesi oikein suuntaa induktorin puoli GLASS kohti lasin keskustaa 6 8 L MMITYSKYNATY KALUN K YTT Ty v linett kuva D g k ytet n korjaamaan kevyit autokorin lommoja sek nuorrutt...

Страница 57: ...ohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Z tohoto d vodu je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen nap klad zak zat...

Страница 58: ...r je soust ed no induktorem sm rem ke kovov mu d lu kter je t eba oh t v d le se tvo parazitn proudy kter jej velmi rychle oh vaj Proudy neproud v izola n ch materi lech tud tento syst m neoh v materi...

Страница 59: ...n m zp sobem na zbytku skla po mal ch p mo ar ch sec ch p ibli n 20 30 cm rychlost 3 4 cm s V STRAHY Je t p ed zah jen m oh evu odstra te p padn kovov okraje eln ho skla proto e v opa n m p pad by ind...

Страница 60: ...stroja Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t c...

Страница 61: ...PRINC P INNOSTI Princ p innosti je zalo en na vytv ran striedav ho magnetick ho po a ktor je s streden induktorom smerom na kovov ohrievan diel v materi li sa tvoria parazitn pr dy ktor ho ve mi r ch...

Страница 62: ...mocou plastovej p ky 11 Rovnak m sp sobom postupne odlepujte aj zvy n as skla po mal ch priamo iarych sekoch pribli ne 20 30 cm r chlos ou 3 4 cm s V STRAHY E te pred ohrievan m odstr te zvy ky kovu z...

Страница 63: ...skih protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe grelca Naprava je skladna z zahtevami tehni nih standardov iz...

Страница 64: ...malo segrejejo Induktor ustvari mo ne parazitske tokove v vseh feromagnetnih materialih kot so elezo jeklo lito elezo itd ki se zaradi velike elektri ne upornosti segrejejo zelo hitro Razli ne oblike...

Страница 65: ...LASS induktorja usmerite proti sredi u stekla 6 8 UPORABA ORODJA GRELNO PERO Orodje na Sliki D g se uporablja za popravljanje majhnih udarnin na karoseriji in na splo no za osve evanje plo evine Na SL...

Страница 66: ...e koja se koristi Elektromagnetska polja mogu utjecati na pojedine medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje kor...

Страница 67: ...niske elektri ne otpornosti ti se materijali malo griju Induktor stvara s druge strane jake parazitne struje u svim feromagnetskim materijalima kao to su eljezo elik lijevano eljezo itd koji se zbog n...

Страница 68: ...drobiti ako se previ e stisne upotrijebite poluge bez forsiranja Za ipsravnu upotrebu okrenuti uvijek stranu GLASS induktora prema sredini stakla 6 8 UPOTREBA ALATKE GRIJA EG PERA Alatka Fig D g se up...

Страница 69: ...ektromagnetini lauk susidarym EMF aplink naudojam rank Elektromagnetiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t...

Страница 70: ...itina toki med iag kaip stiklas plastikas keramika mediena audinys ir t t Induktorius generuoja parazitines sroves nemagnetin se med iagose tokiose kaip aliuminis varis sidabras ir t t ta iau d l j em...

Страница 71: ...ngu atveju indukcin iluma gali pa eisti stikl Galinis stiklas yra gr dintas stiklas jis gali subyr ti jei bus veikiamas mechani kai pernelyg intensyviai naudoti svertus per daug neforsuojant Taisyklin...

Страница 72: ...adid metallproteesid jne Nendeseadmetekasutajatesuhtestulebkasutuselev ttasobivadkaitseabin ud N iteks kuumuti kasutusalale juurdep su keelamine See seade vastab toote tehnilistele n uetele profession...

Страница 73: ...l kontsentreerida seda vastavalt kasutusfunktsioonile mille jaoks on nad projekteeritud Tekitatud voog suudab kuumutada metalle mis asuvad t riistast mitte enam kui 2 2 5 cm kaugusel ja kuumutusv imsu...

Страница 74: ...aas on tempereeritud ja v ib liiga intensiivsel k sitsemisel puruneda kasutage kange ilma survet avaldamata igeks kasutamiseks p rake induktori GLASS k lg klaasi keskosa poole 6 8 KUUMUTAVA PLIIATSI K...

Страница 75: ...n ap rbu Izejas kont ra str vas pl smas d apk rt izmantojamajam instrumentam veidojas elektromagn tiskie lauki EML Elektromagn tiskie lauki var rad t trauc jumus da d m medic niskaj m ier c m piem ram...

Страница 76: ...des kuru laik galvenajam sl dzim ir j b t poz cij O 1 P rbaudiet vai elektriskie savienojumi ir veikti pareizi un atbilsto i augst k izkl st tajiem nor d jumiem 2 P rbaudiet vai sildier ce nav boj ta...

Страница 77: ...reiz vienlaic gi ar to viegli velkot stiklu ar plastmasas sviru 11 Turpiniet atl m t atliku o stikla da u r kojoties l dz g veid katr reiz atl m jot nelielus taisnus posmus apm ram 20 30 cm garus ar t...

Страница 78: ...79 4 B 79 4 1 79 4 2 79 5 79 5 1 79 5 2 79 5 2 1 79 5 3 C 79 5 3 1 79 5 3 2 79 6 79 6 1 79 6 2 79 6 3 AUTO MANUAL B 3 79 6 4 80 6 5 80 6 6 80 6 7 80 6 8 80 7 80 7 1 81 7 2 81 8 81 1 O O 5 EMF 50 cm d...

Страница 79: ...1 TA 1 1 TA 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3s 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 TA 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1...

Страница 80: ...O 6 F OK B 9 7 F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 FIG I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D...

Страница 81: ...81 7 1 7 2 O O 5 max 10bar 8 I...

Страница 82: ...tkni ciem odczekaj a wystygnie Zastosuj odpowiedni izolacj termiczn w stosunku do poddawanego obr bce przedmiotu W tym celu nale y nosi r kawice ochronne i odzie ochronn przewidzian do tego celu Przep...

Страница 83: ...dla bezpiecznik w zw ocznych linii wybranych w zale no ci od maksymalnej mocy znamionowej wytwarzanej przez nagrzewnic oraz od napi cia znamionowego zasilania UWAGA Nieprzestrzeganie wy ej podanych z...

Страница 84: ...go si znad lakieru 6 7 ZASTOSOWANIE PRZYSTAWKI DO DEMONTA U SZYBY O OGRANICZONEJ POWIERZCHNI Os ania blach lakierowan przed polem magnetycznym kt re ma tendencj do zamykania si wok niej zabezpieczaj c...

Страница 85: ...nownie za o y panele urz dzenia dokr caj c do ko ca ruby mocuj ce Bezwzgl dnie unikaj w czania urz dzenia w przypadku kiedy jest otwarte Po przeprowadzeniu konserwacji lub naprawy przywr do pierwotneg...

Страница 86: ...86 FIG A FIG B FIG C Type V U1 V A kHz W W P1 max U2 I2 f2 P2 max U1 50 60Hz IP 1 2 3 4 7 5 6 8 9 MANUAL AUTO OK NO LOAD POWER 5 6 7 8 9 3 4 1 2 1 2...

Страница 87: ...87 FIG D FIG E a b c l d e f g h i T Max sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE...

Страница 88: ...o v e a l o n g e d g e m u o v e r e l u n g o i l b o r d o 20 cm move along edge muovere lungo il bordo sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE 1 2 cm sheet metal lamiera probe sonda glass vetro...

Страница 89: ...89 FIG I FIG L FIG M T Max sheet metal lamiera Glass HEAT MAP MAPPA CALORE protection tape nastro protettivo air gap traferro HEAT MAP MAPPA CALORE...

Страница 90: ...MACCHINA 230V 230V kg T10A 16A 6 crown corona crown corona hail or soft dent grandine o ammaccatura leggera crown corona work in a circle lavorare in cerchio sheet metal lamiera FIG N FIG O T Max shee...

Страница 91: ...st men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyene...

Страница 92: ...bet tikai gad jum ja t s tiek p rdotas ES dal bvalst s Garantijas sertifik ts ir sp k tikai kop ar kases eku vai pavadz mi Garantija neattiec s uz gad jumiem kad boj jumi ir radu ies nepareiz s izmant...

Отзывы: