background image

- 46 -

- U

1

 : växelström för tillförsel till maskinen (tillåtna gränsvärden ±15 %):

- P

1

 

max : maximal effekt som förbrukas av linjen.

7-  Registreringsnummer.  Maskinidentifikation  (behövs  för  teknisk  service,  begäran 

om reservdelar, sökning efter produktursprunget). 

8-  Maskinens namn.

9-  Symboler som gäller säkerhetsnormer.

Obs:

 exemplet på skylten indikerar betydelsen av symbolerna och siffrorna. De 

exakta värdena för de tekniska data för din maskin måste avläsas direkt på maskinens 

märkplåt.

3.1 ÖVRIGA TEKNISKA DATA:

-  VÄRMARE: se tabell 1 (TAB. 1)

Maskinvikten står i tabell 1 (TAB. 1).
4. MASKINBESKRIVNING (FIG. B)

4.1 ANORDNINGAR FÖR ANSLUTNING, KONTROLL OCH REGLERING

1-  Fäste för pedalkommando (till alla verktyg). 

2-  Uttag för att ansluta olika verktyg.

3-  Flerfunktionsknapp. Val av läget “AUTO” eller “MANUAL” gäller för alla verktyg. 

För att eliminera/aktivera ljudsignaleringen ska du hålla knappen nedtryckt i 3 

sekunder.

4-  Potentiometer för att reglera effektens procenttal (Power %).

4.2 SIGNALERINGAR OCH LARM

5-  Lysdioden för allmänt larm lyser. Displayen visar larmtyp:

 

AL.1:

  Larm för termiskt säkerhetsskydd. Återställningen sker automatiskt Vi 

rekommenderar att du lämnar in maskinen på en serviceverkstad så snart som 

möjligt.

 

AL.2:

 

Larm för termisk begränsare. Återställningen sker automatiskt efter kylningen.

 

AL.3:

  överspänningslarm. Återställningen sker automatiskt om spänningen återgår till 

tillåtna värden.

 

AL.4:

  underspänningslarm. Återställningen sker automatiskt om spänningen återgår till 

tillåtna värden.

6-  Lysdiod för signalering av effekten: indikerar att displayen visar värdet i % (max. 

100 %) av effekten.

7-  Display: visning av larm, av verktyget som används (varje gång som maskinen 

sätts på) och strömmen %.

8-  Signalering “NO LOAD”: induktorn har aktiverats i luften eller avståndet från 

stycket är för stort (över 2 cm). Undvik att aktivera verktyget i luften särskilt om 

AUTO-läget inte är aktiverat!

9- Lysdiodsenhet för att signalera värmeeffekten: signaleringen ökar med 

effektökningen som faktiskt överförs till stycket. 

5. INSTALLATION

 

VARNING!  UTFÖR  ALLA  ÅTGÄRDER  SOM  INSTALLATION  OCH 

ELEKTRISKA  ANSLUTNINGAR  MED  FRÅNSLAGEN  MASKIN  SOM  HAR 

KOPPLATS BORT FRÅN ELFÖRSÖRJNINGSSYSTEMET.

ELANSLUTNINGARNA  FÅR  ENDAST  UTFÖRAS  AV  ERFAREN  ELELR 

KVALIFICERAD PERSONAL.
5.1 VÄRMARENS PLACERING

Identifiera  värmarens  installationsplats  så  att  det  inte  finns  hinder  i  höjd  med 

ingångsöppningen och utsläppet för kylluft. Försäkra dig samtidigt om att inget 

ledande damm, frätande ångor och fukt osv. kan sugas in.

Håll ett fritt utrymme på minst 250 mm runt maskinen.

 

VARNING! Ställ värmaren på en flat yta eller en vagn med en kapacitet 

som lämpar sig till vikten för att undvika vältning eller farliga förflyttningar.
5.2 NÄTANSLUTNING

Varningar

-  Innan du utför elanslutningen, ska du kontrollera att uppgifterna på maskinens plåt 

överensstämmer med nätspänningen och –frekvensen på installationsplatsen.

-  Maskinen får endast anslutas till ett elsystem med neutral jordledning.

5.2.1 Kontakt och uttag

Maskinen har utrustats med en elkabel och en normal kontakt, (2P + jord (2P + T)) 

16 A/250 V.

Den kan därför anslutas till ett nätuttag med säkringar eller automatisk brytare. 

Jordkontakten ska anslutas till jordledningen (gulgrön) i ellinjen. Tabell 1 (

TAB.  1

anger värden som rekommenderas i Ampere för tröga säkringar i linjen som väljs enligt 

maximal nominell effekt som värmaren tillhandahåller och den nominella spänningen.

VARNING!  Om  du  inte  följer  reglerna  ovan,  fungerar  inte 

säkerhetssystemet  som  har  anlagts  av  tillverkaren  (klass  I)  vilket  leder  till 

allvarliga risker för människor (t ex. elstötar) och föremål (t ex. brand). 
5.3 ANSLUTNINGAR FÖR VERKTYGET OCH PEDALKONTROLLEN (FIG. C)

 

VARNING! INNAN DU UTFÖR FÖLJANDE ANSLUTNINGAR, SKA DU 

FÖRSÄKRA  DIG  OM  ATT  MASKINEN  ÄR  AVSTÄNGD  OCH  BORTKOPPLAD 

FRÅN STRÖMNÄTET.
5.3.1 Ansluta verktyget

-  Sätt in kontaktdonet på verktyget i maskinens uttag (

FIG

C-1

). 

  Obs: kontaktdonet kan sättas in i uttaget endast på ett sätt!

-  Blockera anslutningen med den avsedda spaken. 

5.3.2 Anslutning av pedalkontrollen

-  Anslut gummislangen som i 

FIG

C-2

.

-  Tryck in slangen för att garantera en korrekt anslutning.

6. ANVÄNDNING AV VERKTYGEN

6.1 PRELIMINÄRA ÅTGÄRDER

Innan du utför någon åtgärd med värmaren, behöver du utföra ett antal controller med 

huvudströmbrytaren på ”O”:

1-  Kontrollera att elanslutningen har utförts korrekt enligt ovanstående anvisningar.

2-  Kontrollera att värmaren inte är skadad. Kontrollera att kabeln och kontakten på 

elkabeln är hela, och så även induktorkabeln och isoleringen osv.

3-  Anslut verktyget så som beskrivs i föregående stycke (

FIG

C-1

).

6.2 FUNKTIONSPRINCIP

Funktionsprincipen baseras sig på genereringen av ett magnetfält som koncentreras 

av induktorn på metallstycket som ska värmas. Parasitström genereras i stycket 

och värmer det mycket snabbt. Strömmen cirkulerar inte i isoleringsmaterialet, vilket 

innebär att systemet inte värmer material som glass, plast, keramik, trä och tyg osv. 

Induktorn genererar parasitström i icke-magnetiska material som aluminium, koppar, 

silver osv. Men på grund av deras låga elektriska motstånd värms de lite. Induktorn 

genererar i stället starka parasitströmmar i alla järnmagnetiska material som järn, stål, 

gjutjärn osv., som på grund av deras elektriska motstånd värms upp mycket snabbt.

Induktorernas  olika  former  gör  att  man  kan  koncentrera  magnetflödet  och  därmed 

värmen på olika sätt enligt användningen de har projekterats för. Flödet som genereras 

värmer metaller som är på ett avstånd av bara 2 ÷ 2,5 centimeter från verktyget och 

med en värmeeffekt som blir högre ju närmare stycket induktorn befinner sig.

6.3 AUTO OCH MANUAL LÄGE (FIG. B-3).

-  AUTO (automatisk reglering): det går att överföra samma värmeeffekt till stycket 

oavsett avståndet från det (inom ett fält av 2 ÷ 2,5 centimeter från stycket). Den här 

kontrollfunktionen är mycket viktig särskilt vid uppvärmning av lackerade plåtar där 

temperaturen inte får stiga för snabbt för att inte bränna stycket. 

  I läget AUTO är alltid säkerhetsfunktionen aktiverad för att aktivera induktorn endast 

när stycket är inom verktygets verksamhetsfält. I detta läge, är potentiometern 

(

FIG. B-4

) inaktiverad eftersom maskinen automatiskt ställer in regleringen enligt 

avståndet från plåten. Displayen visar det senaste värdet i % som används av 

maskinen för att bibehålla värmeeffekten som faktiskt överförs konstant. 

-  MANUAL (manuell reglering): det går att ställa in effekten (i %) som maskinen 

tillhandahåller med potentiometern (

Fig. B-4

); displayen visar valt värde.

  Värmeettekten är högre ju närmare plåten befinner sig till induktorn och det går att 

överstiga standardvärdet för AUTO-läget storligen. Lysindikatorerna i figur B-9 visar 

värmeeffekten som faktiskt överförs till stycket (“OK” gäller standardvärdet i AUTO-

läget).

 

VARNINGAR:

-  För att inte förstöra de lackerade plåtarna ska du alltid välja AUTO-läget. Hur 

som  helst  ska  du  alltid  flytta  induktorn  med  en  hastighet  av  3  -  4  cm/sek. 

ovanför stycket som ska värmas och släppa upp knappen eller pedalen innan 

lacken börjar ryka. Låt inte verktyget vara aktiverat och stillastående ovanför 

det stycke som ska värmas!

-  Det  är  bäst  att  öva  med  värmaren  på  en  maskin  som  ska  skrotas  för  att 

bekanta sig med verktygen innan man börjar arbeta på en kunds bil. 

-  Ljusa  lacker  är  ömtåligare  än  mörka  eftersom  de  tenderar  att  gulna  eller 

mörkna!

6.4 ANVÄNDNING AV VERKTYGET FÖR ATT LOSSA RUTOR

Verktyget (

Fig. D-a

) kan lossa rutorna från bilen genom att värma kanten på plåten 

där limmet som fäster rutan sitter. Limmet värms med induktionsvärme tills det lossnar 

från plåten och frigör rutan. 

FIG. E 

visar verktyget för att lossa rutor och lokaliseringen av värmen på plåten. Den 

högsta värmekoncentrationen uppnås i mitten av verktyget.

Procedur:

1-  Ta bort de synliga packningarna, gummi- eller metallramarna runt rutan för att 

kunna applicera särskilda kilar av plats mellan rutan och plåten. 

2-  Koppla ifrån antennen, regnsensorn, vindrutetorkarna och alla tillbehör som sitter 

vid rutan.

3-  Rengör rutan ordentligt längs kanterna. Skydda eventuellt de synliga delarna av 

karossen i närheten av rutan med tejp för att förhindra att göra lacken flammig 

under bearbetningen.

4-  Kontrollera att skyddstejpen som sitter längst ner på induktorn är ren och hel. 

Applicera eventuellt ny tejp för att undvika flammor på rutan. 

5-  Ställ in “AUTO” på värmarens kontrollpanel.

6-  Placera verktyget på rutan parallellt med kanten med sidan “GLASS” mot rutans 

mitt som i FIG. F. Tryck sedan på knappen (eller pedalkontrollen) och närma 

verktyget till glaskanten. När maskinen detekterar plåten, aktiveras den och börjar 

ljuda igen, medan lysindikatorerna tänds i följd tills “OK” visas (

FIG. B-9

) för att 

indikera området där limmet kan finnas.

7-  Kontrollera att limmet är mycket nära verktyget (helst under verktyget) genom 

att använda en sond som i FIG. F. Närma eventuellt verktyget till 1-2 cm från 

karosseriet. Om du måste arbeta med verktyget alltför nära karossens synliga 

delar, rekommenderar vi att du kyler ner lacken med en fuktig duk eller ett tunt 

skikt vattendimma.

8-  Börja från en vinkel av rutan genom att placera verktyget parallellt med kanten på 

ett avstånd från karossen som anges ovan, tryck på knappen och rör verktyget 

framåt och bakåt i ett tjugotal centimeter medan du försöker följa limpositionen 

som i FIG. G.

9-  Lyft rutans hörn något utan att trycka och använd den särskilda plastspaken och 

tryck samtidigt på kanten med handen inifrån. Så snart som rutan lyfter sig ska du 

föra in spaken för att behålla positionen. Om rutan inte lyfts, ska du ställa induktorn 

på den och åter värma området genom att dra lätt i plastspaken. 

10- Fortsätt att lossa limmet på samma sätt på resten av rutan genom att arbeta i små 

raka linjer (20-30 cm) och en hastighet på 3 - 4 cm/sek.

 

VARNINGAR:

-  Ta bort eventuella metallkanter från rutan innan du börjar värma dem, annars 

kan den inducerade värmen skada rutan!

-  Bakrutan består av härdat glas som kan brista om det utsätts för alltför höga 

påfrestningar. Använd spakarna utan att trycka för mycket! 

6.5 ANVÄNDA VERKTYGET FÖR ATT LOSSA BULTAR

Verktyget (

Fig. D-b

) kan koncentrera flödet på muttern som utvidgar sig på grund av 

värmen och tenderar att separera sig från skruven och eliminera rostavlagringar eller 

eventuellt lim. Det gör att man kan skruva loss muttern som tidigare var blockerad.

Verktyget kan användas för att lossa rostiga muttrar, frigöra stift i dörrar och rent 

allmänt för att koncentrera värme på små metalldelar.

FIG. I 

visar värmens distribuering på muttern.

Procedur:

1-  Håll verktyget i det särskilda handtaget.

2-  Ställ in AUTO-läget.

3-  Ställ expansionsdelarna vid mutterns kant som i 

FIG. I.

4-  Aktivera verktyget med pedalkontrollen i några sekunder och försök behålla ett 

visst avstånd till muttern.

5-  Vrid verktyget runt muttern om möjligt.

Содержание Smart Inductor 5000

Страница 1: ...induction professionnels E Sistemas de calentamiento de inducci n profesionales D Professionelle induktive Erhitzungssysteme RU P Sistemas profissionais de aquecimento por indu o GR NL Professionele v...

Страница 2: ...PIEN KUMS RBTAIZSARGT RPUS BG PL NAKAZ NOSZENIA ODZIE Y OCHRONNEJ GB WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY I OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI F PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE E OBLIGAC...

Страница 3: ...O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOSIREA DE C TRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZIS S...

Страница 4: ...NDUKSJONSVARMESYSTEMET M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET sivu 54 ENNEN T M N INDUKTIOL MMITYSLAITTEEN K YTT LUE K YTT OHJE HUOLELLISESTI SF N VOD K POU IT A DR B str 57 P ED P...

Страница 5: ...rts to be heated do not direct the inductor towards parts of the human body Do not wear metal objects watches rings piercing etc because the inductor can heat metal very quickly causing burns Do not w...

Страница 6: ...ir low electric resistance The inductor instead generates strong eddy currents in all ferromagnetic materials such as iron steel cast iron etc which because of their high electric resistance are heate...

Страница 7: ...at produced may damage the glass The rear window is toughened glass that can splinter if mechanically stressed too intensely use the levers but without forcing For correct use always turn the GLASS si...

Страница 8: ...ci non visibili alle estremit L induttore deve essere rivolto esclusivamente verso le parti metalliche che si vogliono scaldare non direzionare l induttore verso le parti del corpo Non indossare ogget...

Страница 9: ...G C 1 6 2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il principio di funzionamento si basa sulla generazione di un campo magnetico alternato che viene concentrato dall induttore verso il pezzo metallico da scaldare s...

Страница 10: ...on la leva in plastica 11 Continuare a scollare allo stesso modo il resto del vetro procedendo a piccoli tratti rettilinei 20 30 cm circa ad una velocit di 3 4 cm s AVVERTENZE Rimuovere eventuali bord...

Страница 11: ...cteur autour du corps Durant les op rations de chauffage se tenir au moins 50cm du g n rateur Quand l inducteur est activ il g n re de forts champs magn tiques non visibles aux extr mit s L inducteur...

Страница 12: ...QUE LA MACHINE EST TEINTE ET D BRANCH E DU R SEAU D ALIMENTATION 5 3 1 Branchement de l outil Ins rer le connecteur de l outil dans la prise de la machine FIG C 1 Attention le connecteur peut tre ins...

Страница 13: ...de protection plac e la base de l inducteur est propre et int gre appliquer ventuellement une nouvelle bande pour viter de rayer la vitre 5 programmer AUTO sur le tableau de contr le du r chauffeur 6...

Страница 14: ...e tension et les branchements des transformateurs secondaires en basse tension Utiliser toutes les rondelles et les vis originales pour refermer le carter 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L VENTUALIT D UN...

Страница 15: ...e la corriente en el circuito de salida causa la formaci n de campos electromagn ticos EMF localizados alrededor de la herramienta en uso Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos equ...

Страница 16: ...el tubo para asegurar una buena conexi n 6 USO DE LAS HERRAMIENTAS 6 1 OPERACIONES PRELIMINARES Antes de ejecutar cualquier operaci n con el calentador resultan necesarios una serie de controles que h...

Страница 17: ...B 9 indicando de esta forma la zona donde puede estar presente el adhesivo 8 Comprobar que la posici n de la cola est muy cerca de la herramienta mejor si se encuentra debajo de la herramienta utiliz...

Страница 18: ...ENTO INSATISFACTORIO Y ANTES DE REALIZAR CONTROLES M S SISTEM TICOS O DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE ASISTENCIA DE REFERENCIA COMPROBAR QUE Con el interruptor general de la m quina cerrado I el led verde e...

Страница 19: ...idung Der Erhitzer kann die Metalltemperatur sehr rasch nach oben treiben Ber hren Sie das hei e Werkst ck nicht mit blo en H nden Bevor Sie es handhaben ist abzuwarten bis es abgek hlt ist Anzuwenden...

Страница 20: ...tzer maximal abgegebenen Nennleistung und nach der Nennversorgungsspannung zu w hlen sind ACHTUNG Bei Missachtung der obigen Regeln wird das vom Hersteller vorgesehene Sicherheitssystem Klasse I unwir...

Страница 21: ...hlie t Die erzeugte W rme verteilt sich ber einen l ngeren Blechbereich und passt sich dadurch besser der Form des abzul senden Isolierklebers an ABB L zeigt das Scheibenabl sewerkzeug und die Lokalis...

Страница 22: ...offenen Zustand bet tigt werden NachAbschluss der Wartung oder Reparatur sind dieAnschl sse und Verkabelungen wieder in den urspr nglichen Zustand zu versetzen Achten Sie darauf dass diese nicht mit...

Страница 23: ...2 1 24 2 2 D 24 3 24 3 1 24 4 B 24 4 1 24 4 2 24 5 24 5 1 24 5 2 24 5 2 1 24 5 3 C 24 5 3 1 24 5 3 2 24 6 24 6 1 24 6 2 24 6 3 B 3 24 6 4 25 6 5 25 6 6 25 6 7 25 6 8 25 7 25 7 1 26 7 2 26 8 26 1 O 5 5...

Страница 24: ...max 6 U1 15 P1 max 7 8 9 3 1 1 1 1 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 100 7 Power 8 NO LOAD 2 AUTO 9 5 5 1 250 5 2 5 2 1 2 2P T 16A 250 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 AUTO 6 F OK B 9 7 F 1 2 8 G 9 10 20 30 3 4 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 3 4 GLASS 6 8 D g N 1 2 AUT...

Страница 26: ...26 7 1 7 2 O 5 10 8 I...

Страница 27: ...midades do dispositivo em uso Os campos eletromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Marca passo respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o ade...

Страница 28: ...teja danificado Verificar a integridade do cabo e da ficha de alimenta o do cabo do indutor do isolamento etc 3 Ligar o dispositivo come observado no par grafo anterior FIG C 1 6 2 PRINC PIO DE FUNCIO...

Страница 29: ...ropriada e simultaneamente empurrar o canto com a m o pela parte interna Logo que o vidro levanta enfiar a alavanca para manter a posi o Se o vidro n o levanta apoiar o indutor e esquentar de novo a r...

Страница 30: ...1 4 B 31 4 1 31 4 2 31 5 31 5 1 31 5 2 31 5 2 1 31 5 3 C 31 5 3 1 31 5 3 2 31 6 31 6 1 31 6 2 31 6 3 AUTO MANUAL B 3 31 6 4 31 6 5 32 6 6 32 6 7 32 6 8 32 7 32 7 1 32 7 2 32 8 33 1 O O 5 EMF 50 cm d 2...

Страница 31: ...3 AUTO MANUAL 3 sec 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1 2 3 C 1 6 2 2 2 5 6 3 AUTO...

Страница 32: ...F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D g N 1 2 AUTO 3 O...

Страница 33: ...33 max 10 bar 8 I...

Страница 34: ...n door handschoenen en de kledij voorzien voor dit specifiek doel te dragen De overgang van de stroom in het uitgangscircuit veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF gelegen in de om...

Страница 35: ...5 3 1 Verbinding van het werktuig De connector van het werktuig in het stopcontact van de machine steken FIG C 1 Let op de connector kan slechts in n enkele richting in het stopcontact worden gestoke...

Страница 36: ...edure 1 De zichtbare pakkingen rubberen of metalen lijsten van het glas verwijderen om de desbetreffende plastic wiggen tussen de ruit en de staalplaat te kunnen plaatsen 2 De antenne de regensensor d...

Страница 37: ...mijden de machine in werking te stellen wanneer ze openstaat Nadat men het onderhoud of de reparatie heeft uitgevoerd de verbindingen en bekabelingen herstellen zoals ze oorspronkelijk waren en erop l...

Страница 38: ...k rbe a haszn latban l v szersz m k rny k n lokaliz lt elektrom gneses terek EMF keletkez s t okozza Az elektrom gneses terek n h ny orvosi k sz l kkel pl Pace maker l legeztet k f mprot zisek stb int...

Страница 39: ...b rmilyen m velet elv gz se el tt egy sorozatnyi vizsg latot kell v grehajtani gy hogy a f kapcsol a O poz ci ban van 1 Ellen rizze hogy az elektromos bek t s helyesen el lett e v gezve az el z utas...

Страница 40: ...ha a szersz m alatt tal lhat az F BR N l that szonda felhaszn l s val Esetleg k zel tse a szersz mot az veg perem hez 9 Az veg egyik sark n l kezdje el gy hogy a szersz mot a peremmel p rhuzamosan a k...

Страница 41: ...BBIAKAT A g p z rt f kapcsol ja I eset n a z ld led vil g tson ellenkez esetben a meghib sod s a t pvonalban van k belek csatlakoz aljzat s dug biztos t kok t lzott fesz lts ges s biztos t kok a g pb...

Страница 42: ...s se le nc lzi i nu ndrepta i inductorul spre p r ile corpului Nu purta i obiecte de metal ceasuri inele piercing etc deoarece inductorul poate nc lzi foarte rapid metalul i provoca arsuri Nu purta i...

Страница 43: ...pre piesa de metal care urmeaz s fie nc lzit n pies se genereaz curen i parazi i care o nc lzesc foarte rapid Curen ii nu circul n materialele izolante a adar acest sistem nu nc lze te materiale precu...

Страница 44: ...SMENTE ndep rta i eventualele margini de metal din parbriz nainte de a ncepe nc lzirea altfel c ldura indus ar putea deteriora geamul Luneta este din sticl securizat care se poate sparge dac este soli...

Страница 45: ...erka viss medicinsk utrustning t ex pacemaker andningsapparater metallproteser osv Vidta l mpliga f rsiktighets tg rder f r personer som b r s dana apparater Till exempel kan du f rbjuda tilltr de til...

Страница 46: ...mer g r att man kan koncentrera magnetfl det och d rmed v rmen p olika s tt enligt anv ndningen de har projekterats f r Fl det som genereras v rmer metaller som r p ett avst nd av bara 2 2 5 centimete...

Страница 47: ...rn mot rutans mitt 6 8 ANV NDNING AV UPPV RMNINGSPENNAN Verktyget Fig D g anv nds f r att reparera mindre bucklor p karossen och f r att b ttra p pl ten i allm nhet FIG N visar verktyget och lokaliser...

Страница 48: ...te v rkt j De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne...

Страница 49: ...s I emnet genereres der parasitstr m som opvarmer det meget hurtigt Str mmen cirkulerer ikke i de isolerende materialer og derfor opvarmer dette system ikke materialer som glas plastik tr keramik teks...

Страница 50: ...ra resten af ruden idet man arbejder over sm lige str kninger cirka 20 30 cm ad gangen ved en hastighed p 3 4 cm s ADVARSLER Fjern eventuelle metalkanter fra forruden f r opvarmningen startes da den f...

Страница 51: ...rmeren brukes Denne maskinen oppfyller produktets tekniske standarder for eksklusiv bruk i industrimilj er f r profesjonelt bruk Vi garanterer ikke grenseverdiene n r det gjelder menneskens eksponerin...

Страница 52: ...ket induktoren er 6 3 AUTO OG MANUAL MODUS FIG B 3 AUTO automatisk kontroll det er mulig overf re den samme varmeydelsen til stykket uavhengig av avstandet fra det i et felt p 2 2 5 cm fra stykket Den...

Страница 53: ...orbedre pl ten generelt FIG N viser verkt yet og lokaliseringen av varmen p pl ten Varmen som genereras koncentreras i sirkler under induktorens spiss Prosedyre for fjerne buler 1 Hold verkt yet i det...

Страница 54: ...jne N it laitteita k ytt vien henkil iden kanssa on teht v t sopivat suojausmenettelyt Esimerkiksi kielt m ll tulo l mmittimen k ytt alueelle Laite vastaa ainoastaan teollisuus ja ammattik ytt n tarko...

Страница 55: ...ja sitten l mm n eri tavoilla niiden suunnitellun k yt n mukaan Syntynyt vuo pystyy l mmitt m n metallit korkeintaan 2 2 5 senttimetrin et isyydell ty v lineest ja l mmitysteho on sit suurempi mit l...

Страница 56: ...ipuja pakottamatta Toimiaksesi oikein suuntaa induktorin puoli GLASS kohti lasin keskustaa 6 8 L MMITYSKYNATY KALUN K YTT Ty v linett kuva D g k ytet n korjaamaan kevyit autokorin lommoja sek nuorrutt...

Страница 57: ...ohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Z tohoto d vodu je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen nap klad zak zat...

Страница 58: ...r je soust ed no induktorem sm rem ke kovov mu d lu kter je t eba oh t v d le se tvo parazitn proudy kter jej velmi rychle oh vaj Proudy neproud v izola n ch materi lech tud tento syst m neoh v materi...

Страница 59: ...n m zp sobem na zbytku skla po mal ch p mo ar ch sec ch p ibli n 20 30 cm rychlost 3 4 cm s V STRAHY Je t p ed zah jen m oh evu odstra te p padn kovov okraje eln ho skla proto e v opa n m p pad by ind...

Страница 60: ...stroja Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t c...

Страница 61: ...PRINC P INNOSTI Princ p innosti je zalo en na vytv ran striedav ho magnetick ho po a ktor je s streden induktorom smerom na kovov ohrievan diel v materi li sa tvoria parazitn pr dy ktor ho ve mi r ch...

Страница 62: ...mocou plastovej p ky 11 Rovnak m sp sobom postupne odlepujte aj zvy n as skla po mal ch priamo iarych sekoch pribli ne 20 30 cm r chlos ou 3 4 cm s V STRAHY E te pred ohrievan m odstr te zvy ky kovu z...

Страница 63: ...skih protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe grelca Naprava je skladna z zahtevami tehni nih standardov iz...

Страница 64: ...malo segrejejo Induktor ustvari mo ne parazitske tokove v vseh feromagnetnih materialih kot so elezo jeklo lito elezo itd ki se zaradi velike elektri ne upornosti segrejejo zelo hitro Razli ne oblike...

Страница 65: ...LASS induktorja usmerite proti sredi u stekla 6 8 UPORABA ORODJA GRELNO PERO Orodje na Sliki D g se uporablja za popravljanje majhnih udarnin na karoseriji in na splo no za osve evanje plo evine Na SL...

Страница 66: ...e koja se koristi Elektromagnetska polja mogu utjecati na pojedine medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje kor...

Страница 67: ...niske elektri ne otpornosti ti se materijali malo griju Induktor stvara s druge strane jake parazitne struje u svim feromagnetskim materijalima kao to su eljezo elik lijevano eljezo itd koji se zbog n...

Страница 68: ...drobiti ako se previ e stisne upotrijebite poluge bez forsiranja Za ipsravnu upotrebu okrenuti uvijek stranu GLASS induktora prema sredini stakla 6 8 UPOTREBA ALATKE GRIJA EG PERA Alatka Fig D g se up...

Страница 69: ...ektromagnetini lauk susidarym EMF aplink naudojam rank Elektromagnetiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t...

Страница 70: ...itina toki med iag kaip stiklas plastikas keramika mediena audinys ir t t Induktorius generuoja parazitines sroves nemagnetin se med iagose tokiose kaip aliuminis varis sidabras ir t t ta iau d l j em...

Страница 71: ...ngu atveju indukcin iluma gali pa eisti stikl Galinis stiklas yra gr dintas stiklas jis gali subyr ti jei bus veikiamas mechani kai pernelyg intensyviai naudoti svertus per daug neforsuojant Taisyklin...

Страница 72: ...adid metallproteesid jne Nendeseadmetekasutajatesuhtestulebkasutuselev ttasobivadkaitseabin ud N iteks kuumuti kasutusalale juurdep su keelamine See seade vastab toote tehnilistele n uetele profession...

Страница 73: ...l kontsentreerida seda vastavalt kasutusfunktsioonile mille jaoks on nad projekteeritud Tekitatud voog suudab kuumutada metalle mis asuvad t riistast mitte enam kui 2 2 5 cm kaugusel ja kuumutusv imsu...

Страница 74: ...aas on tempereeritud ja v ib liiga intensiivsel k sitsemisel puruneda kasutage kange ilma survet avaldamata igeks kasutamiseks p rake induktori GLASS k lg klaasi keskosa poole 6 8 KUUMUTAVA PLIIATSI K...

Страница 75: ...n ap rbu Izejas kont ra str vas pl smas d apk rt izmantojamajam instrumentam veidojas elektromagn tiskie lauki EML Elektromagn tiskie lauki var rad t trauc jumus da d m medic niskaj m ier c m piem ram...

Страница 76: ...des kuru laik galvenajam sl dzim ir j b t poz cij O 1 P rbaudiet vai elektriskie savienojumi ir veikti pareizi un atbilsto i augst k izkl st tajiem nor d jumiem 2 P rbaudiet vai sildier ce nav boj ta...

Страница 77: ...reiz vienlaic gi ar to viegli velkot stiklu ar plastmasas sviru 11 Turpiniet atl m t atliku o stikla da u r kojoties l dz g veid katr reiz atl m jot nelielus taisnus posmus apm ram 20 30 cm garus ar t...

Страница 78: ...79 4 B 79 4 1 79 4 2 79 5 79 5 1 79 5 2 79 5 2 1 79 5 3 C 79 5 3 1 79 5 3 2 79 6 79 6 1 79 6 2 79 6 3 AUTO MANUAL B 3 79 6 4 80 6 5 80 6 6 80 6 7 80 6 8 80 7 80 7 1 81 7 2 81 8 81 1 O O 5 EMF 50 cm d...

Страница 79: ...1 TA 1 1 TA 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3s 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 TA 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1...

Страница 80: ...O 6 F OK B 9 7 F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 FIG I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D...

Страница 81: ...81 7 1 7 2 O O 5 max 10bar 8 I...

Страница 82: ...tkni ciem odczekaj a wystygnie Zastosuj odpowiedni izolacj termiczn w stosunku do poddawanego obr bce przedmiotu W tym celu nale y nosi r kawice ochronne i odzie ochronn przewidzian do tego celu Przep...

Страница 83: ...dla bezpiecznik w zw ocznych linii wybranych w zale no ci od maksymalnej mocy znamionowej wytwarzanej przez nagrzewnic oraz od napi cia znamionowego zasilania UWAGA Nieprzestrzeganie wy ej podanych z...

Страница 84: ...go si znad lakieru 6 7 ZASTOSOWANIE PRZYSTAWKI DO DEMONTA U SZYBY O OGRANICZONEJ POWIERZCHNI Os ania blach lakierowan przed polem magnetycznym kt re ma tendencj do zamykania si wok niej zabezpieczaj c...

Страница 85: ...nownie za o y panele urz dzenia dokr caj c do ko ca ruby mocuj ce Bezwzgl dnie unikaj w czania urz dzenia w przypadku kiedy jest otwarte Po przeprowadzeniu konserwacji lub naprawy przywr do pierwotneg...

Страница 86: ...86 FIG A FIG B FIG C Type V U1 V A kHz W W P1 max U2 I2 f2 P2 max U1 50 60Hz IP 1 2 3 4 7 5 6 8 9 MANUAL AUTO OK NO LOAD POWER 5 6 7 8 9 3 4 1 2 1 2...

Страница 87: ...87 FIG D FIG E a b c l d e f g h i T Max sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE...

Страница 88: ...o v e a l o n g e d g e m u o v e r e l u n g o i l b o r d o 20 cm move along edge muovere lungo il bordo sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE 1 2 cm sheet metal lamiera probe sonda glass vetro...

Страница 89: ...89 FIG I FIG L FIG M T Max sheet metal lamiera Glass HEAT MAP MAPPA CALORE protection tape nastro protettivo air gap traferro HEAT MAP MAPPA CALORE...

Страница 90: ...MACCHINA 230V 230V kg T10A 16A 6 crown corona crown corona hail or soft dent grandine o ammaccatura leggera crown corona work in a circle lavorare in cerchio sheet metal lamiera FIG N FIG O T Max shee...

Страница 91: ...st men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyene...

Страница 92: ...bet tikai gad jum ja t s tiek p rdotas ES dal bvalst s Garantijas sertifik ts ir sp k tikai kop ar kases eku vai pavadz mi Garantija neattiec s uz gad jumiem kad boj jumi ir radu ies nepareiz s izmant...

Отзывы: