- 38 -
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ INDUKCIÓS HEVÍTÉSHEZ .......38
2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS .............................................................38
2.1 ALAPVETŐ TULAJDONSÁGOK:
...................................................................38
2.2 KIEGÉSZÍTŐK (D ÁBRA)
...............................................................................38
3. MŰSZAKI ADATOK .............................................................................................39
3.1 EGYÉB MŰSZAKI ADATOK:
..........................................................................39
4. A GÉP LEÍRÁSA (B ÁBRA) .................................................................................39
4.1 CSATLAKOZTATÓ, ELLENŐRZŐ ÉS SZABÁLYOZÓ ESZKÖZÖK
.............39
4.2 JELZÉSEK ÉS VÉSZJELZÉSEK ...................................................................39
5. ÖSSZESZERELÉS ..............................................................................................39
5.1 A HEVÍTŐ ELHELYEZÉSE
.............................................................................39
5.2 CSATLAKOZTATÁS A HÁLÓZATHOZ ...........................................................39
5.2.1 Csatlakozódugó és aljzat ......................................................................39
5.3 A SZERSZÁM ÉS A PEDÁLOS VEZÉRLŐ BEKÖTÉSEI (C ÁBRA)
..............39
5.3.1 A szerszám csatlakoztatása ..................................................................39
5.3.2 A pedálos vezérlő csatlakoztatása
........................................................39
6. A SZERSZÁMOK HASZNÁLATA ........................................................................39
6.1 ELŐZETES MŰVELETEK
..............................................................................39
6.2 MŰKÖDÉSI ELV
.............................................................................................39
6.3 AUTO ÉS MANUAL ÜZEMMÓD (B-3 ÁBRA). ................................................39
6.4 AZ ÜVEG LEVÁLASZTÓ SZERSZÁM ALKALMAZÁSA ................................39
6.5 A CSAVAR LAZÍTÓ SZERSZÁM ALKALMAZÁSA .........................................40
6.6 A HEVÍTŐ SZÖVET ALKALMAZÁSA
.............................................................40
6.7 BEHATÁROLT HATÓTERŰ, ÜVEG LEVÁLASZTÓ
SZERSZÁM ALKALMAZÁSA ........................................................................40
6.8 A HEVÍTŐ PÁKA SZERSZÁM ALKALMAZÁSA
.............................................40
7. KARBANTARTÁS ................................................................................................40
7.1 RENDES KARBANTARTÁS ...........................................................................40
7.2 RENDKÍVÜLI KARBANTARTÁS ....................................................................40
8. MEGHIBÁSODÁSOK FELTÁRÁSA ....................................................................41
oldal
oldal
INDUKCIÓS HEVÍTŐ RENDSZER KAROSSZÉRIAJAVÍTÓ ÉS AUTÓSZERELŐ
MŰHELYEKBEN TÖRTÉNŐ, PROFESSZIONÁLIS FELHASZNÁLÁSHOZ.
Megjegyzés: A következő szövegben a “hevítő” kifejezést alkalmazzuk a teljes
gép meghatározására és az “induktor” szót a használatban lévő szerszám
megjelölésére.
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ INDUKCIÓS HEVÍTÉSHEZ
A kezelőnek kielégítő ismeretekkel kell rendelkeznie a hevítő biztonságos
használatára vonatkozóan és tájékoztatva kell lennie az indukciós hevítési
folyamatokkal kapcsolatos kockázatokról, a vonatkozó védelmi intézkedésekről
és a vészhelyzeti eljárásokról.
- A hevítéshez szükséges szerszámok csatlakoztatását, a felülvizsgálati és
javítási műveleteket kikapcsolt valamint a táphálózatból kicsatlakoztatott
géppel kell elvégezni.
- Kapcsolja ki a gépet és csatlakoztassa ki a táphálózatból a szerszám kopásnak
kitett részeinek cseréje előtt.
- Végezze el az elektromos beszerelést az előírt szabványok és balesetvédelmi
szabályok szerint.
- A hevítőt kizárólag egy földelt, semleges vezetékkel szabad egy táprendszerbe
csatlakoztatni.
- Győződjön meg arról, hogy a tápaljzat helyesen van csatlakoztatva a
védőföldeléshez.
- Ne használja a hevítőt nedves vagy vizes környezetekben vagy esőben.
- Ne használjon sérült szigetelésű vagy meglazult csatlakozókkal rendelkező
vezetékeket.
- Tilos a gép belsejébe nyúlni (csak rendkívüli karbantartásnál elfogadott), ha
nincsenek kielégítve az alábbi feltételek:
- a gép kapcsolója a “O” pozícióban van;
- automata vonalkapcsoló “O” pozícióba állítva és kulccsal rögzítve vagy
kulcsos rögzítés hiányában a tápkábel végződéseinek fizikai kicsatlakoztatása;
- a kondenzátorok jelenléte miatt a karbantartást legalább 5 perccel a generátor
kikapcsolását követően kell elvégezni.
- Ne hevítsen fel olyan tartályokat, edényeket vagy csővezetékeket, amelyek
folyékony vagy gáznemű, gyúlékony termékeket tartalmaznak vagy
tartalmaztak.
- Kerülje a munkavégzést klórtartalmú oldószerekkel tisztított anyagokon vagy
az említett oldószerek közelében.
- Ne hevítsen fel nyomás alatt álló edényeket.
- Távolítson el a munkaterületről minden gyúlékony anyagot (pl. fa, papír,
rongyok, stb.).
- A hevítés folyamán megvalósuló füstképződés csökkentéséhez a
munkadarabok letisztítása javasolt (pl. kenőanyagokkal vagy oldószerekkel
szennyezett munkadarabok).
- A hevítési folyamat során képződő füstök mérgezők lehetnek. Porokkkal és
füstökkel szemben alkalmas védőmaszkkal ellátott légzőkészüléket viseljen
(dupla szűrő).
- Jól szellőztetett térségben dolgozzon.
- Mindig óvja a szemét. Használja a megfelelő, tűzálló védőruházatot.
- A hevítő nagyon gyorsan emelheti a fém hőmérsékletét: ne érintse meg a
kezeivel a meleg munkadarabot és mielőtt azt megfogná várja meg, hogy
lehűljön.
- Megfelelő termikus védelmet alkalmazzon a megmunkálásban lévő
munkadarabbal szemben.
Ez általában a célnak megfelelő védőkesztyű és ruházat viseletével
megvalósítható.
- Az áram áthaladása a kimeneti áramkörbe a használatban lévő szerszám
környékén lokalizált, elektromágneses terek (EMF) keletkezését okozza.
Az elektromágneses terek néhány orvosi készülékkel (pl. Pace-maker,
lélegeztetők, fémprotézisek, stb.) interferálhatnak.
Az ilyen készülékeket viselők számára megfelelő óvintézkedéseket kell hozni.
Például meg kell tiltani a hevítő használati térségének megközelítését.
Ez a gép megfelel azon műszaki termékszabványok követelményeinek, amelyek
meghatározzák az ipari környezetben, professzionális célból való, kizárólagos
felhasználást. Nem biztosított azon határértékeknek való megfelelés, amelyek
a háztartási környezetben az ember elektromágneses tereknek való kitételére
vonatkoznak.
A kezelőnek a következő eljárásokat kell alkalmaznia az elektromágneses
tereknek való kitétel csökkentése érdekében:
- Tartsa a fejét és a törzsét a lehető legtávolabb az induktortól.
- Soha ne csavarja az induktor kábelét a teste köré.
- A hevítési műveletek folyamán legalább 50cm távolságban tartózkodjon a
generátortól.
- Amikor az induktor aktiválva van, a végződéseinél nem látható, erős, mágneses
tereket gerjeszt. Az induktort kizárólag a felhevítésre szánt fémrészek felé kell
fordítani: ne irányítsa az induktort a testrészek irányába!
- Ne viseljen fémtárgyakat, órát, gyűrűket, piercing-et, stb., mert az induktor
nagyon gyorsan felhevítheti a fémet és égési sérüléseket okozhat.
- Ne viseljen fémből készült czipzárral, gombokkal vagy bármilyen jellegű
fémbevonattal készült ruházatot, mert az induktor nagyon gyorsan felhevítheti
a fémet és akár megégetheti vagy meggyújthatja a ruházatot.
- Minimum távolság d=20cm (P Ábr.).
- A osztályú berendezés:
Ez a gép megfelel azon műszaki termékszabványok követelményeinek, amelyek
meghatározzák az ipari környezetben, professzionális célból való, kizárólagos
felhasználást. Nem biztosított az elektromágneses kompatibilitásnak való
megfelelése a lakóépületekben és a háztartási célú használatra az épületeket
ellátó, kisfeszültségű táphálózathoz közvetlenül csatlakoztatott épületekben.
KIEGÉSZÍTŐ ÓVINTÉZKEDÉSEK
- Ne hevítsen a generátor közelében vagy annak nekitámasztott induktorral.
- Ne használja az induktort az autó “AIRBAG” –jeinek közelében. Tartsa az
induktort legalább 10 cm távolságra az airbag-től: a szerszám által gerjesztett
hő előzetes jelek nélkül meggyújthatja azt. Olvassa el a jármű kézikönyvét az
airbag-ek pontos elhelyezésének megismeréséhez.
FENNMARADÓ KOCKÁZATOK
- A munkavégzéssel megbízott dolgozónak kellőképpen tájékozottnak
kell lennie e sajátos jellegű géppel történő, indukciós hevítési eljárásra
vonatkozóan.
- A munkazóna megközelítését meg kell tiltani kívülálló személyek számára.
- Akadályozza meg, hogy egyidejűleg több személy dolgozzon ugyanazzal a
géppel.
- NEM RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT: veszélyes a gép használata az
előírtaktól különböző, bármilyen megmunkáláshoz.
2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
Hordozható berendezés a gépjárművek specifikus acélból készült fémrészeinek
lokalizált, indukciós felhevítéséhez.
A gépet alapvetően az alábbi célokra tervezték és készítették:
- logók, ragasztószerek, díszlécek, a lemezre ragasztott műanyagok és gumik
eltávolításához.
- a megrozsdásodott csavarok anyáinak és az ajtók rozsdás csuklópántjainak
kioldásához;
- a lemezek hőkezeléséhez;
- a lemezeken lévő, kis horpadások kijavításához;
- a szélvédőüveg, a hátsó ablak, a járműre ragasztott, oldalsó üvegek gyors
eltávolításához.
2.1 ALAPVETŐ TULAJDONSÁGOK:
- A használatban lévő szerszám automatikus felismerése.
- A hevítő teljesítmény “MAN” (kézi) vagy “AUTO” (automatikus) szabályozásának
kiválasztása.
- A munkadarabra leadott teljesítmény LED-oszlopon való megjelenítése.
- A munkadarabra leadott teljesítménnyel arányos mértékű hangjelzés.
- A felhevítendő munkadarab automatikus felismerése.
- A gép működéseinek kijelzőn való megjelenítése (használatban lévő szerszám, a
teljesítmény beállítás százaléka, vészjelzések).
2.2 KIEGÉSZÍTŐK (D ÁBRA)
a- Üveg leválasztó szerszám.
b- Csavar lazító szerszám.
c- Hevítő szövet.
d-Pedálos vezérlő.
e- Emelő készlet az üvegek leválasztásához.
f- Karcolásgátló védőcsíkok.
g- Hevítő páka.
h- Behatárolt hatóterű, üveg leválasztó szerszám.
i- Heat Twister.
l- Kocsi.
További kiegészítők esetleg megtalálhatók a Termékkatalógusban.
Содержание Smart Inductor 5000
Страница 26: ...26 7 1 7 2 O 5 10 8 I...
Страница 33: ...33 max 10 bar 8 I...
Страница 81: ...81 7 1 7 2 O O 5 max 10bar 8 I...
Страница 87: ...87 FIG D FIG E a b c l d e f g h i T Max sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE...