background image

- 62 -

VÝSTRAHY:

-  Ešte pred ohrievaním odstráňte zvyšky kovu z okrajov čelného skla, pretože 

inak by indukované teplo mohlo poškodiť samotné sklo!

-  Zadné sklo je kalené a pri veľkom namáhaní sa môže roztrieštiť: používajte 

páky bez násilného pôsobenia! 

6.5 POUŽITIE NÁSTROJA PRE UVOĽŇOVANIE SKRUTIEK

Nástroj (

OBR. D-b

) dokáže sústrediť tok na maticu, ktorá sa pôsobením tepla roztiahne 

o má tendenciu oddeliť sa od skrutky tým, že sa oddelí od hrdze alebo lepidla. Tým sa 

umožní odskrutkovanie matice, ktorá bola predtým zablokovaná.

Nástroj  je  možné  použiť  pre  odskrutkovanie  hrdzavých  skrutiek,  pre  odblokovanie 

čapov dverí a vo všeobecnosti pre sústredenie tepla na malé kovové súčiastky.

OBR. I

 znázorňuje lokalizáciu tepla na maticu.

Postup:

1-  Uchopte nástroj za príslušnú rukoväť;

2-  Nastavte režim AUTO;

3-  Oprite nástavce na povrch matice podľa 

OBR. I

;

4-  Uveďte na niekoľko sekúnd do činnosti nástroj prostredníctvom pedálu a snažte sa 

udržiavať malú vzdialenosť od matice.

5-  Podľa možností otáčajte nástrojom okolo matice.

6-  Vypnite nástroj a skúste maticu odskrutkovať. 

7-  Keď nie je možné maticu uvoľniť, zopakujte operáciu uvedenú v bode 4.

VÝSTRAHY:

-  vždy dajte na nástavce nástroja príslušný ochranný pás.

-  pre  odistenie  matice  nie  je  potrebné  rozžeraviť  ju  až  do  červena:  Teplo 

vyžarované z dielu môže poškodiť nástavce nástroja!

6.6 POUŽITIE OHRIEVACEJ TKANINY 

Nástroj (

OBR. D-c

) je schopný odstrániť bočné dekorácie, logá, lepiace pásy, vinylové 

pásy, plasty a gumy prilepené na karosériu vozidla. 

OBR.  H

  znázorňuje  tkaninu  a  lokalizáciu  tepla  na  plech:  Vytvorené  teplo  je 

distribuované „do prstenca“ pod povrchom tkaniny a je menej koncentrované ako pri 

použití iných nástrojov.

Postup:

1-  Upevnite nástroj k ruke prispôsobením nastaviteľného prúžku; 

2-  Zvoľte režim „AUTO“ na ovládacom paneli stroja;

3-  Na zapnutie tkaniny použite pedálový ovládač;

4-  Umiestnite tkaninu čo možno najbližšie k predmetu, ktorý má byť odstránený, a 

paralelne k plechu;

5-  Uveďte tkaninu do činnosti a vykonávajte kruhové pohyby alebo ním pohybujte 

dopredu a dozadu (v závislosti na predmete, ktorý má byť odstránený); 

6-  V niekoľkosekundových intervaloch overte, či nie je ohrev veľmi intenzívny, aby 

nedošlo k spáleniu laku alebo odstraňovaného predmetu;

7-  Nadvihnite časť odstraňovaného predmetu a postupujte rovnakým spôsobom, až 

kým ho úplne neodstránite. V prípade ťažkostí opäť ohrejte odstraňovaný predmet.

VÝSTRAHY:

-  Nepoužívajte tkaninu otočenú nesprávnou stranou: Strana  s nastaviteľným 

prúžkom slúži na opretie ruky!

-  Ak  nemáte  dostatočné  skúsenosti  pravidelne  kontrolujte,  či  ohrev  nie  je 

veľmi intenzívny a uvoľnite pedál kvôli vypnutiu nástroja, keď zbadáte dym, 

spôsobený horením laku!

6.7 POUŽITIE NÁSTROJA PRE ODLEPOVANIE SKIEL S OHRANIČENÝM POĽOM 

ÚČINKU

-  Tieni nalakovaný plech pred magnetickým poľom, ktoré má tendenciu uzatvárať sa 

do seba, a chráni tak plech pred nadmerným ohrevom;

-  Produkuje teplo, ktoré sa v plechu šíri pomalšie, aby bolo možné lepšie sledovať 

tvar odliepanej izolácie. 

OBR.  L

  znázorňuje  nástroj  pre  odlepovanie  skiel  a  lokalizáciu  tepla  na  plech: 

distribúcia tepla je rovnomerná pozdĺž celého induktoru.

Postup:

1-  Odstráňte  zo  skla  tesnenia  a  gumové  alebo  kovové  rámiky  kvôli  aplikácii 

príslušných plastových kužeľov medzi sklo a plech. 

2-  Odpojte anténu, dažďový senzor, stierače a všetko príslušenstvo nachádzajúce sa 

v blízkosti skla.

3-  Dobre vyčistite sklo pozdĺž okrajov. Prípadne ochráňte príslušnou páskou viditeľné 

časti karosérie, ktoré sa nachádzajú v blízkosti skla, aby sa zabránilo poškrabaniu 

laku počas obrábania.

4-  Skontrolujte, či je ochranná páska, umiestnená v spodnej časti induktora, čistá a 

neporušená; prípadne aplikujte novú pásku, aby sa zabránilo poškrabaniu skla. 

5-  Nastavte „AUTO“ na ovládacom paneli ohrievača;

6-  Umiestnite  nástroj  na  sklo,  paralelne  s  okrajom,  stranou  označenou  „GLASS“ 

obrátenou smerom do stredu skla – viď OBR. M.

7-  Stlačte  tlačidlo  (alebo  pedálový  ovládač)  a  priblížte  nástroj  k  okraju  skla.  Keď 

stroj zaznamená blízkosť plechu, zapne sa a začne vydávať zvuk, zatiaľ čo sa 

postupne rozsvieti LED, až po „OK“ (

OBR. B-9

), a týmto spôsobom určuje oblasť, 

v ktorej by mohlo byť pojivo.

8-  Overte, či sa lepidlo nachádza v tesnej blízkosti od nástroja (ešte lepšie, keď sa 

nachádza  pod  nástrojom)  s  použitím  sondy  ako  na  OBR.  F.  Prípadne  priblížte 

nástroj k okraju skla. 

9-  Začnete z jednej strany skla a umiestnite nástroj paralelne k okraju, vo vzdialenosti 

od  karosérie,  ktorá  bola  nájdená  predtým,  stlačte  tlačidlo  a  ihneď  pohybujte 

nástrojom dopredu a dozadu na úseku dvadsiatich centimetrov, pričom sa snažte 

sledovať polohu lepidla ako na OBR. G.

10- Pomocou príslušnej plastovej páky mierne nadvihnite roh skla a zároveň rukou 

zatlačte roh zvnútra. Akonáhle sklo nadvihnete, zasuňte páku, aby ste zaistili jeho 

polohu. Keď nie je možné sklo nadvihnúť, uložte induktor a znovu ohrejte danú 

oblasť pri miernom ťahu pomocou plastovej páky. 

11- Rovnakým  spôsobom  postupne  odlepujte  aj  zvyšnú  časť  skla  po  malých 

priamočiarych úsekoch (približne 20 - 30 cm) rýchlosťou 3-4 cm/s.

VÝSTRAHY:

-  Ešte pred ohrievaním odstráňte zvyšky kovu z okrajov z čelného skla, pretože 

v inak by indukované teplo mohlo poškodiť samotné sklo!

-  Zadné sklo je kalené a pri veľkom mechanickom namáhaní sa môže roztrieštiť: 

používajte páky bez násilného pôsobenia! 

-  Pre  správne  použitie  vždy  obráťte  stranu  induktora  označenú  „GLASS“ 

smerom do stredu a obráťte sklo!

6.8 POUŽITIE NÁSTROJA VO FORME OHREVNÉHO PERA

Nástroj (

OBR.  D-g

)  sa  používa  pre  opravu  miernych  pretlačení  karosérie  a  pre 

popúšťanie plechu vo všeobecnosti.

OBR.  N

  znázorňuje  nástroj  a  lokalizáciu  tepla  na  plech:  Produkované  teplo  je 

sústredené v tvare kruhu pod hrotom induktora.

Postup pre odstránenie pretlačenia:

1-  Uchopte nástroj za príslušnú rukoväť;

2-  Nastavte režim AUTO;

3-  Oprite hrot nástroja na vonkajšiu stranu venca, ktorý sa vytvára okolo preliačenia 

– viď 

OBR. O

;

4-  Uveďte do činnosti nástroj prostredníctvom pedálového ovládača a pohybujte ním 

okolo venca a postupne sa približujte do stredu pretlačenia. Ihneď ochlaďte lak 

vlhkou handrou alebo príslušným chladiacim sprejom. 

5-  Zopakujte operáciu viackrát, až kým pretlačenie nezmizne.

VÝSTRAHY:

-  Nástroj uvádzajte do činnosti nanajvýš na 4-5 sekúnd a okamžite ho vypnite, 

keď si všimnete dym spôsobený horením laku. Bezprostredne potom ochlaďte 

príslušnú oblasť!

-  Plechy pretlačené ostrými hranami alebo veľmi hlboké pretlačenia sa nevrátia 

úplne  do  pôvodnej  polohy:  ohrejte  plech  a  obrobte  vnútorný  povrch  jeho 

zatlačením smerom von prostredníctvom príslušných nástrojov.

-  Pretlačenia plechu v blízkosti okrajov alebo hrán dielu sú týmto systémom 

veľmi ťažko odstrániteľné.

-  Svetlé laky sú citlivejšie ako tmavé, pretože majú tendenciu zažltnúť alebo 

stmavnúť! Obmedzte dobu ohrevu na pár sekúnd, aby ste mohli kontrolovať 

stav laku!

7. ÚDRŽBA

UPOZORNENIE!  PRED  VYKONANÍM  ÚDRŽBY  SA  UISTITE,  ŽE  JE 

STROJ VYPNUTÝ A ODPOJENÝ OD ELEKTRICKEJ SIETE.
7.1 RIADNA ÚDRŽBA

ÚKONY RIADNEJ ÚDRŽBY MÔŽE VYKONÁVAŤ OBSLUHA. 

Skontrolujte  napájací  kábel  a  káble  nástroja.  Musia  byť  izolované  a  v  dokonalom 

stave. Venujte osobitnú pozornosť bodom vystaveným ohybu.

Skontrolujte nástroj. Nepoužívajte induktory so zjavným poškodením izolácie alebo 

obalu.

Vymeňte poškodené ochranné pásy nástrojov.

Udržujte konektor nástroja riadne uchytený prostredníctvom príslušnej poistnej páky. 

Udržujte konektory nástrojov v čistom stave. 

Zabráňte prístupu špiny, prachu a pilín dovnútra stroja.

Zakaždým zaistite cirkuláciu chladiaceho vzduchu.

Skontrolujte správnu činnosť ventilátora.

7.2 MIMORIADNA ÚDRŽBA

MIMORIADNA  ÚDRŽBA  MUSÍ  BYŤ  VYKONANÁ  VÝHRADNE  SKÚSENÝM 

PERSONÁLOM  ALEBO  PERSONÁLOM  KVALIFIKOVANÝM  V  ELEKTRICKO-

STROJNOM ODBORE. 

UPOZORNENIE!  PRED  ODSTRÁNENÍM  PANELOV  STROJA  A 

PRÍSTUPOM DO JEHO VNÚTRA SA UISTITE, ŽE BOLI SPLNENÉ NASLEDUJÚCE 

PODMIENKY: 

-  Vypínač stroja v polohe „O“;

-  Automatický  istič  prívodného  vedenia  v  polohe  „O“,  zaistený  kľúčom,  alebo 

(v  prípade  neprítomnosti  istenia  kľúčom)  terminály  napájacieho  kábla  fyzicky 

odpojené;

-  Vzhľadom  k  prítomnosti  kondenzátorov  sa  údržba  vykonáva  pri  vypnutom 

generátore, po uplynutí najmenej 5 minút od jeho vypnutia.

  Prípadné  kontroly  vykonávané  na  stroji  pod  napätím  môžu  spôsobiť  zásah 

elektrickým prúdom spôsobený priamym dotykom častí pod napätím.   

-  Pravidelne a s frekvenciou odpovedajúcou použitiu a prašnosti prostredia kontrolujte 

vnútro  stroja  a  odstraňujte  nahromadený  prach,  prúdom  suchého  stlačeného 

vzduchu (max. 10 bar).

-  Nesmerujte  prúd  stlačeného  vzduchu  na  elektronické  karty;  očistite  ich  veľmi 

jemnou kefou alebo vhodnými rozpúšťadlami.

-  Pri uvedenej činnosti skontrolujte, či sú elektrické spoje dostatočne dotiahnuté a či 

na kabeláži nie sú viditeľné známky poškodenia izolácie.

-  Po  ukončení  uvedených  operácií  vykonajte  spätnú  montáž  panelov  stroja  a 

dotiahnite na doraz upevňovacie skrutky.

-  V každom prípade zabráňte uvádzaniu stroja do činnosti, keď je otvorený.

-  Po vykonaní údržby alebo opravy obnovte všetky zapojenia káblov a vráťte ich do 

pôvodného stavu, pričom dbajte, aby neprišli do styku s pohybujúcimi sa súčasťami 

alebo so súčasťami, ktoré môžu dosiahnuť vysoké teploty. Upevnite všetky vodiče 

sťahovacími  páskami  ako  to  bolo  v  pôvodnom  stave  a  dostatočne  vzájomne 

oddeľte pripojenia primárneho vinutia transformátora od nízkonapäťových vodičov 

sekundárneho vinutia.

  Použite všetky originálne podložky a skrutky na zatvorenie kovovej konštrukcie.

8. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH

V  PRÍPADE  NEUSPOKOJIVEJ  ČINNOSTI  A  TIEŽ  PRED  VYKONANÍM 

SYSTEMATICKEJ KONTROLY 

SKÔR, AKO SA OBRÁTITE

 NA VAŠE SERVISNÉ 

STREDISKO, SKONTROLUJTE, ČI:

-  Pri  zapnutom  hlavnom  vypínači  (v  polohe  „  I  “)  bude  zelená  LED  rozsvietená; 

v  opačnom  prípade  porucha  spočíva  v  napájacom  vedení  (káble,  zástrčka  a 

zásuvka, poistky, nadmerný pokles napätia, poistky v stroji, atď.). 

-  Nedošlo k zásahu tepelných ochrán (rozsvietená žltá LED).

-  Nedošlo k zásahu ochranných prvkov stroja (rozsvietená žltá LED).

-  Je induktor umiestnený v rámci možností najbližšie k ohrievanému dielu.

Содержание Smart Inductor 5000

Страница 1: ...induction professionnels E Sistemas de calentamiento de inducci n profesionales D Professionelle induktive Erhitzungssysteme RU P Sistemas profissionais de aquecimento por indu o GR NL Professionele v...

Страница 2: ...PIEN KUMS RBTAIZSARGT RPUS BG PL NAKAZ NOSZENIA ODZIE Y OCHRONNEJ GB WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY I OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI F PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE E OBLIGAC...

Страница 3: ...O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOSIREA DE C TRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZIS S...

Страница 4: ...NDUKSJONSVARMESYSTEMET M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET sivu 54 ENNEN T M N INDUKTIOL MMITYSLAITTEEN K YTT LUE K YTT OHJE HUOLELLISESTI SF N VOD K POU IT A DR B str 57 P ED P...

Страница 5: ...rts to be heated do not direct the inductor towards parts of the human body Do not wear metal objects watches rings piercing etc because the inductor can heat metal very quickly causing burns Do not w...

Страница 6: ...ir low electric resistance The inductor instead generates strong eddy currents in all ferromagnetic materials such as iron steel cast iron etc which because of their high electric resistance are heate...

Страница 7: ...at produced may damage the glass The rear window is toughened glass that can splinter if mechanically stressed too intensely use the levers but without forcing For correct use always turn the GLASS si...

Страница 8: ...ci non visibili alle estremit L induttore deve essere rivolto esclusivamente verso le parti metalliche che si vogliono scaldare non direzionare l induttore verso le parti del corpo Non indossare ogget...

Страница 9: ...G C 1 6 2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il principio di funzionamento si basa sulla generazione di un campo magnetico alternato che viene concentrato dall induttore verso il pezzo metallico da scaldare s...

Страница 10: ...on la leva in plastica 11 Continuare a scollare allo stesso modo il resto del vetro procedendo a piccoli tratti rettilinei 20 30 cm circa ad una velocit di 3 4 cm s AVVERTENZE Rimuovere eventuali bord...

Страница 11: ...cteur autour du corps Durant les op rations de chauffage se tenir au moins 50cm du g n rateur Quand l inducteur est activ il g n re de forts champs magn tiques non visibles aux extr mit s L inducteur...

Страница 12: ...QUE LA MACHINE EST TEINTE ET D BRANCH E DU R SEAU D ALIMENTATION 5 3 1 Branchement de l outil Ins rer le connecteur de l outil dans la prise de la machine FIG C 1 Attention le connecteur peut tre ins...

Страница 13: ...de protection plac e la base de l inducteur est propre et int gre appliquer ventuellement une nouvelle bande pour viter de rayer la vitre 5 programmer AUTO sur le tableau de contr le du r chauffeur 6...

Страница 14: ...e tension et les branchements des transformateurs secondaires en basse tension Utiliser toutes les rondelles et les vis originales pour refermer le carter 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L VENTUALIT D UN...

Страница 15: ...e la corriente en el circuito de salida causa la formaci n de campos electromagn ticos EMF localizados alrededor de la herramienta en uso Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos equ...

Страница 16: ...el tubo para asegurar una buena conexi n 6 USO DE LAS HERRAMIENTAS 6 1 OPERACIONES PRELIMINARES Antes de ejecutar cualquier operaci n con el calentador resultan necesarios una serie de controles que h...

Страница 17: ...B 9 indicando de esta forma la zona donde puede estar presente el adhesivo 8 Comprobar que la posici n de la cola est muy cerca de la herramienta mejor si se encuentra debajo de la herramienta utiliz...

Страница 18: ...ENTO INSATISFACTORIO Y ANTES DE REALIZAR CONTROLES M S SISTEM TICOS O DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE ASISTENCIA DE REFERENCIA COMPROBAR QUE Con el interruptor general de la m quina cerrado I el led verde e...

Страница 19: ...idung Der Erhitzer kann die Metalltemperatur sehr rasch nach oben treiben Ber hren Sie das hei e Werkst ck nicht mit blo en H nden Bevor Sie es handhaben ist abzuwarten bis es abgek hlt ist Anzuwenden...

Страница 20: ...tzer maximal abgegebenen Nennleistung und nach der Nennversorgungsspannung zu w hlen sind ACHTUNG Bei Missachtung der obigen Regeln wird das vom Hersteller vorgesehene Sicherheitssystem Klasse I unwir...

Страница 21: ...hlie t Die erzeugte W rme verteilt sich ber einen l ngeren Blechbereich und passt sich dadurch besser der Form des abzul senden Isolierklebers an ABB L zeigt das Scheibenabl sewerkzeug und die Lokalis...

Страница 22: ...offenen Zustand bet tigt werden NachAbschluss der Wartung oder Reparatur sind dieAnschl sse und Verkabelungen wieder in den urspr nglichen Zustand zu versetzen Achten Sie darauf dass diese nicht mit...

Страница 23: ...2 1 24 2 2 D 24 3 24 3 1 24 4 B 24 4 1 24 4 2 24 5 24 5 1 24 5 2 24 5 2 1 24 5 3 C 24 5 3 1 24 5 3 2 24 6 24 6 1 24 6 2 24 6 3 B 3 24 6 4 25 6 5 25 6 6 25 6 7 25 6 8 25 7 25 7 1 26 7 2 26 8 26 1 O 5 5...

Страница 24: ...max 6 U1 15 P1 max 7 8 9 3 1 1 1 1 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 100 7 Power 8 NO LOAD 2 AUTO 9 5 5 1 250 5 2 5 2 1 2 2P T 16A 250 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6...

Страница 25: ...1 2 3 4 5 AUTO 6 F OK B 9 7 F 1 2 8 G 9 10 20 30 3 4 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 3 4 GLASS 6 8 D g N 1 2 AUT...

Страница 26: ...26 7 1 7 2 O 5 10 8 I...

Страница 27: ...midades do dispositivo em uso Os campos eletromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Marca passo respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o ade...

Страница 28: ...teja danificado Verificar a integridade do cabo e da ficha de alimenta o do cabo do indutor do isolamento etc 3 Ligar o dispositivo come observado no par grafo anterior FIG C 1 6 2 PRINC PIO DE FUNCIO...

Страница 29: ...ropriada e simultaneamente empurrar o canto com a m o pela parte interna Logo que o vidro levanta enfiar a alavanca para manter a posi o Se o vidro n o levanta apoiar o indutor e esquentar de novo a r...

Страница 30: ...1 4 B 31 4 1 31 4 2 31 5 31 5 1 31 5 2 31 5 2 1 31 5 3 C 31 5 3 1 31 5 3 2 31 6 31 6 1 31 6 2 31 6 3 AUTO MANUAL B 3 31 6 4 31 6 5 32 6 6 32 6 7 32 6 8 32 7 32 7 1 32 7 2 32 8 33 1 O O 5 EMF 50 cm d 2...

Страница 31: ...3 AUTO MANUAL 3 sec 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1 2 3 C 1 6 2 2 2 5 6 3 AUTO...

Страница 32: ...F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D g N 1 2 AUTO 3 O...

Страница 33: ...33 max 10 bar 8 I...

Страница 34: ...n door handschoenen en de kledij voorzien voor dit specifiek doel te dragen De overgang van de stroom in het uitgangscircuit veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF gelegen in de om...

Страница 35: ...5 3 1 Verbinding van het werktuig De connector van het werktuig in het stopcontact van de machine steken FIG C 1 Let op de connector kan slechts in n enkele richting in het stopcontact worden gestoke...

Страница 36: ...edure 1 De zichtbare pakkingen rubberen of metalen lijsten van het glas verwijderen om de desbetreffende plastic wiggen tussen de ruit en de staalplaat te kunnen plaatsen 2 De antenne de regensensor d...

Страница 37: ...mijden de machine in werking te stellen wanneer ze openstaat Nadat men het onderhoud of de reparatie heeft uitgevoerd de verbindingen en bekabelingen herstellen zoals ze oorspronkelijk waren en erop l...

Страница 38: ...k rbe a haszn latban l v szersz m k rny k n lokaliz lt elektrom gneses terek EMF keletkez s t okozza Az elektrom gneses terek n h ny orvosi k sz l kkel pl Pace maker l legeztet k f mprot zisek stb int...

Страница 39: ...b rmilyen m velet elv gz se el tt egy sorozatnyi vizsg latot kell v grehajtani gy hogy a f kapcsol a O poz ci ban van 1 Ellen rizze hogy az elektromos bek t s helyesen el lett e v gezve az el z utas...

Страница 40: ...ha a szersz m alatt tal lhat az F BR N l that szonda felhaszn l s val Esetleg k zel tse a szersz mot az veg perem hez 9 Az veg egyik sark n l kezdje el gy hogy a szersz mot a peremmel p rhuzamosan a k...

Страница 41: ...BBIAKAT A g p z rt f kapcsol ja I eset n a z ld led vil g tson ellenkez esetben a meghib sod s a t pvonalban van k belek csatlakoz aljzat s dug biztos t kok t lzott fesz lts ges s biztos t kok a g pb...

Страница 42: ...s se le nc lzi i nu ndrepta i inductorul spre p r ile corpului Nu purta i obiecte de metal ceasuri inele piercing etc deoarece inductorul poate nc lzi foarte rapid metalul i provoca arsuri Nu purta i...

Страница 43: ...pre piesa de metal care urmeaz s fie nc lzit n pies se genereaz curen i parazi i care o nc lzesc foarte rapid Curen ii nu circul n materialele izolante a adar acest sistem nu nc lze te materiale precu...

Страница 44: ...SMENTE ndep rta i eventualele margini de metal din parbriz nainte de a ncepe nc lzirea altfel c ldura indus ar putea deteriora geamul Luneta este din sticl securizat care se poate sparge dac este soli...

Страница 45: ...erka viss medicinsk utrustning t ex pacemaker andningsapparater metallproteser osv Vidta l mpliga f rsiktighets tg rder f r personer som b r s dana apparater Till exempel kan du f rbjuda tilltr de til...

Страница 46: ...mer g r att man kan koncentrera magnetfl det och d rmed v rmen p olika s tt enligt anv ndningen de har projekterats f r Fl det som genereras v rmer metaller som r p ett avst nd av bara 2 2 5 centimete...

Страница 47: ...rn mot rutans mitt 6 8 ANV NDNING AV UPPV RMNINGSPENNAN Verktyget Fig D g anv nds f r att reparera mindre bucklor p karossen och f r att b ttra p pl ten i allm nhet FIG N visar verktyget och lokaliser...

Страница 48: ...te v rkt j De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne...

Страница 49: ...s I emnet genereres der parasitstr m som opvarmer det meget hurtigt Str mmen cirkulerer ikke i de isolerende materialer og derfor opvarmer dette system ikke materialer som glas plastik tr keramik teks...

Страница 50: ...ra resten af ruden idet man arbejder over sm lige str kninger cirka 20 30 cm ad gangen ved en hastighed p 3 4 cm s ADVARSLER Fjern eventuelle metalkanter fra forruden f r opvarmningen startes da den f...

Страница 51: ...rmeren brukes Denne maskinen oppfyller produktets tekniske standarder for eksklusiv bruk i industrimilj er f r profesjonelt bruk Vi garanterer ikke grenseverdiene n r det gjelder menneskens eksponerin...

Страница 52: ...ket induktoren er 6 3 AUTO OG MANUAL MODUS FIG B 3 AUTO automatisk kontroll det er mulig overf re den samme varmeydelsen til stykket uavhengig av avstandet fra det i et felt p 2 2 5 cm fra stykket Den...

Страница 53: ...orbedre pl ten generelt FIG N viser verkt yet og lokaliseringen av varmen p pl ten Varmen som genereras koncentreras i sirkler under induktorens spiss Prosedyre for fjerne buler 1 Hold verkt yet i det...

Страница 54: ...jne N it laitteita k ytt vien henkil iden kanssa on teht v t sopivat suojausmenettelyt Esimerkiksi kielt m ll tulo l mmittimen k ytt alueelle Laite vastaa ainoastaan teollisuus ja ammattik ytt n tarko...

Страница 55: ...ja sitten l mm n eri tavoilla niiden suunnitellun k yt n mukaan Syntynyt vuo pystyy l mmitt m n metallit korkeintaan 2 2 5 senttimetrin et isyydell ty v lineest ja l mmitysteho on sit suurempi mit l...

Страница 56: ...ipuja pakottamatta Toimiaksesi oikein suuntaa induktorin puoli GLASS kohti lasin keskustaa 6 8 L MMITYSKYNATY KALUN K YTT Ty v linett kuva D g k ytet n korjaamaan kevyit autokorin lommoja sek nuorrutt...

Страница 57: ...ohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Z tohoto d vodu je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen nap klad zak zat...

Страница 58: ...r je soust ed no induktorem sm rem ke kovov mu d lu kter je t eba oh t v d le se tvo parazitn proudy kter jej velmi rychle oh vaj Proudy neproud v izola n ch materi lech tud tento syst m neoh v materi...

Страница 59: ...n m zp sobem na zbytku skla po mal ch p mo ar ch sec ch p ibli n 20 30 cm rychlost 3 4 cm s V STRAHY Je t p ed zah jen m oh evu odstra te p padn kovov okraje eln ho skla proto e v opa n m p pad by ind...

Страница 60: ...stroja Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t c...

Страница 61: ...PRINC P INNOSTI Princ p innosti je zalo en na vytv ran striedav ho magnetick ho po a ktor je s streden induktorom smerom na kovov ohrievan diel v materi li sa tvoria parazitn pr dy ktor ho ve mi r ch...

Страница 62: ...mocou plastovej p ky 11 Rovnak m sp sobom postupne odlepujte aj zvy n as skla po mal ch priamo iarych sekoch pribli ne 20 30 cm r chlos ou 3 4 cm s V STRAHY E te pred ohrievan m odstr te zvy ky kovu z...

Страница 63: ...skih protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe grelca Naprava je skladna z zahtevami tehni nih standardov iz...

Страница 64: ...malo segrejejo Induktor ustvari mo ne parazitske tokove v vseh feromagnetnih materialih kot so elezo jeklo lito elezo itd ki se zaradi velike elektri ne upornosti segrejejo zelo hitro Razli ne oblike...

Страница 65: ...LASS induktorja usmerite proti sredi u stekla 6 8 UPORABA ORODJA GRELNO PERO Orodje na Sliki D g se uporablja za popravljanje majhnih udarnin na karoseriji in na splo no za osve evanje plo evine Na SL...

Страница 66: ...e koja se koristi Elektromagnetska polja mogu utjecati na pojedine medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje kor...

Страница 67: ...niske elektri ne otpornosti ti se materijali malo griju Induktor stvara s druge strane jake parazitne struje u svim feromagnetskim materijalima kao to su eljezo elik lijevano eljezo itd koji se zbog n...

Страница 68: ...drobiti ako se previ e stisne upotrijebite poluge bez forsiranja Za ipsravnu upotrebu okrenuti uvijek stranu GLASS induktora prema sredini stakla 6 8 UPOTREBA ALATKE GRIJA EG PERA Alatka Fig D g se up...

Страница 69: ...ektromagnetini lauk susidarym EMF aplink naudojam rank Elektromagnetiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t...

Страница 70: ...itina toki med iag kaip stiklas plastikas keramika mediena audinys ir t t Induktorius generuoja parazitines sroves nemagnetin se med iagose tokiose kaip aliuminis varis sidabras ir t t ta iau d l j em...

Страница 71: ...ngu atveju indukcin iluma gali pa eisti stikl Galinis stiklas yra gr dintas stiklas jis gali subyr ti jei bus veikiamas mechani kai pernelyg intensyviai naudoti svertus per daug neforsuojant Taisyklin...

Страница 72: ...adid metallproteesid jne Nendeseadmetekasutajatesuhtestulebkasutuselev ttasobivadkaitseabin ud N iteks kuumuti kasutusalale juurdep su keelamine See seade vastab toote tehnilistele n uetele profession...

Страница 73: ...l kontsentreerida seda vastavalt kasutusfunktsioonile mille jaoks on nad projekteeritud Tekitatud voog suudab kuumutada metalle mis asuvad t riistast mitte enam kui 2 2 5 cm kaugusel ja kuumutusv imsu...

Страница 74: ...aas on tempereeritud ja v ib liiga intensiivsel k sitsemisel puruneda kasutage kange ilma survet avaldamata igeks kasutamiseks p rake induktori GLASS k lg klaasi keskosa poole 6 8 KUUMUTAVA PLIIATSI K...

Страница 75: ...n ap rbu Izejas kont ra str vas pl smas d apk rt izmantojamajam instrumentam veidojas elektromagn tiskie lauki EML Elektromagn tiskie lauki var rad t trauc jumus da d m medic niskaj m ier c m piem ram...

Страница 76: ...des kuru laik galvenajam sl dzim ir j b t poz cij O 1 P rbaudiet vai elektriskie savienojumi ir veikti pareizi un atbilsto i augst k izkl st tajiem nor d jumiem 2 P rbaudiet vai sildier ce nav boj ta...

Страница 77: ...reiz vienlaic gi ar to viegli velkot stiklu ar plastmasas sviru 11 Turpiniet atl m t atliku o stikla da u r kojoties l dz g veid katr reiz atl m jot nelielus taisnus posmus apm ram 20 30 cm garus ar t...

Страница 78: ...79 4 B 79 4 1 79 4 2 79 5 79 5 1 79 5 2 79 5 2 1 79 5 3 C 79 5 3 1 79 5 3 2 79 6 79 6 1 79 6 2 79 6 3 AUTO MANUAL B 3 79 6 4 80 6 5 80 6 6 80 6 7 80 6 8 80 7 80 7 1 81 7 2 81 8 81 1 O O 5 EMF 50 cm d...

Страница 79: ...1 TA 1 1 TA 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3s 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 TA 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1...

Страница 80: ...O 6 F OK B 9 7 F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 FIG I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D...

Страница 81: ...81 7 1 7 2 O O 5 max 10bar 8 I...

Страница 82: ...tkni ciem odczekaj a wystygnie Zastosuj odpowiedni izolacj termiczn w stosunku do poddawanego obr bce przedmiotu W tym celu nale y nosi r kawice ochronne i odzie ochronn przewidzian do tego celu Przep...

Страница 83: ...dla bezpiecznik w zw ocznych linii wybranych w zale no ci od maksymalnej mocy znamionowej wytwarzanej przez nagrzewnic oraz od napi cia znamionowego zasilania UWAGA Nieprzestrzeganie wy ej podanych z...

Страница 84: ...go si znad lakieru 6 7 ZASTOSOWANIE PRZYSTAWKI DO DEMONTA U SZYBY O OGRANICZONEJ POWIERZCHNI Os ania blach lakierowan przed polem magnetycznym kt re ma tendencj do zamykania si wok niej zabezpieczaj c...

Страница 85: ...nownie za o y panele urz dzenia dokr caj c do ko ca ruby mocuj ce Bezwzgl dnie unikaj w czania urz dzenia w przypadku kiedy jest otwarte Po przeprowadzeniu konserwacji lub naprawy przywr do pierwotneg...

Страница 86: ...86 FIG A FIG B FIG C Type V U1 V A kHz W W P1 max U2 I2 f2 P2 max U1 50 60Hz IP 1 2 3 4 7 5 6 8 9 MANUAL AUTO OK NO LOAD POWER 5 6 7 8 9 3 4 1 2 1 2...

Страница 87: ...87 FIG D FIG E a b c l d e f g h i T Max sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE...

Страница 88: ...o v e a l o n g e d g e m u o v e r e l u n g o i l b o r d o 20 cm move along edge muovere lungo il bordo sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE 1 2 cm sheet metal lamiera probe sonda glass vetro...

Страница 89: ...89 FIG I FIG L FIG M T Max sheet metal lamiera Glass HEAT MAP MAPPA CALORE protection tape nastro protettivo air gap traferro HEAT MAP MAPPA CALORE...

Страница 90: ...MACCHINA 230V 230V kg T10A 16A 6 crown corona crown corona hail or soft dent grandine o ammaccatura leggera crown corona work in a circle lavorare in cerchio sheet metal lamiera FIG N FIG O T Max shee...

Страница 91: ...st men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyene...

Страница 92: ...bet tikai gad jum ja t s tiek p rdotas ES dal bvalst s Garantijas sertifik ts ir sp k tikai kop ar kases eku vai pavadz mi Garantija neattiec s uz gad jumiem kad boj jumi ir radu ies nepareiz s izmant...

Отзывы: