25
25
RISERVATO AL PERSONALE AUTORIZZATO ALL'INSTALLAZIONE - ONLY FOR INSTALLATION-AUTHORIZED STAFF
0579-M080-0-P1
IST DEM ZUR INSTALLATION AUTORISIERTEN PERSONAL VORBEHALTEN - SEULEMENT POUR LE PERSONNEL AUTORISE A L'INSTALLATION - RESERVERA
T FÖR PERSONALEN SOM ÄR AUKTORISERAD ATT UTFÖRA INSTALLATIONEN
4.3 Preparazione dell'area di installazione SFL 5535 I
Realizzare l'area di incasso come da Fig.
5
, bordando con profilato
ad "L" gli angoli della fossa. Le caratteristiche della pavimentazione
sono analoghe alla descrizione di cui al paragrafo 4.2.
4.3 Preparing the installation area SFL 5535 I
Build the recessed area as shown in Fig.
5
, lining the edges of the
pit with L-shaped profiled sections. The characteristics of the
flooring are as described in section 4.2.
4.3 Vorbereitung der Aufstellungsfläche SFL 5535 I
Die Grube gemäss Abb.
5
ausführen und die Grubenecken mit “L”-
Profilen einfassen. Fussbodenmerkmale gemäss Paragraph 4.2.
4.3 Préparation de la zone d’installation SFL 5535 I
Réaliser la zone d’encastrement en suivant les indications de la
Fig.
5
, en bordant avec du profilé à “L” les coins de la fosse. Les
caractéristiques du dallage sont identiques à celles décrites au
paragraphe 4.2.
4.3
Förberedelse av installationsområdet SFL 5535 I
Utför inbyggnadsområdet enligt
Fig. 5
och kanta gropens hörn
med "L"-profiler. Egenskaperna för golvet överensstämmer
med beskrivningen i avsnitt 4.2 ovan.
Содержание SFL 5535
Страница 10: ...10 10 0579 M080 0 P1 2 3 2 3 3500 kg 1000 1700 1400...
Страница 14: ...14 14 0579 M080 0 P1 Fig 1 Fig 2...
Страница 89: ...89 0579 M080 0 P1 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA DELL INSTALLATORE RANDOM INSPECTIONS DATE INSTALLER SIGNATURE...
Страница 91: ...91 0579 M080 0 P1 TILLF LLIGKONTROLL DATUM NAMNTECKNING INSTALLAT R...
Страница 93: ...93 0579 M080 0 P1 F A C S I M I L E...
Страница 94: ...94 0579 M080 0 P1...