169
Cambio de las correas propulsoras y
de los rodillos de alimentación
送布皮带、滚筒的更换方法
PRECAUCION
注意
Al respecto, hay que desconectar anteriormente la máquina
y sacar el enchufe del tomacorriente y, luego, solamente los mec
ánicos autorizados están facultados para cambiar las correas
propulsoras y los rodillos de alimentación.
更换送布皮带、滚筒时,请务必关闭缝纫机的电源开关,
并将电源插头从插座拔除后,由专业技术人员更换。
1.
Abra el recubrimiento lateral
1
. Saque el tornillo
2
y la tapa
del brazo libre
3
.
2.
Saque el tornillo
4
. Mueva la unidad básica de rodillos
de alimentación
5
en dirección de la flecha, mientras alza
el prensatelas. Entonces, desmonte la unidad básica de
rodillos de alimentación
5
. En este momento, asegúrese
que no se caiga la articulación de embrague
6
.
3.
Aflojar la tuerca
7
y quitar la tapa
8
.
4.
Saque los tornillos
9
. Suelte el tornillo
11
de la base del
rodillo de alimentación trasero
10
. Alce ligeramente el
dispositivo de sujeción del tablero de la aguja
12
y, luego,
desmonte el dispositivo de sujeción.
1.
请打开侧盖
1
,取下螺丝
2
,并取下油缸盖
3
。
2.
请取下螺丝
4
,一面抬起压脚一面将滚筒穿线座(组)
5
按箭头方向滑动并取下。
此时,请注意不要掉落联结接头
6
。
3.
卸下螺母
7
后,卸下盖子
8
。
4.
请取下螺丝
9
,拧松后滚筒穿线座
10
的螺丝
11
,并将针板
托架
12
稍微抬起并取下。
2
1
3
5
4
6
4
9
11
10
12
Fig.68
图 68
Fig.67
图 67
7
8
7
8
Fig.69
图 69
Fig.70
图 70
Содержание WT100 Series
Страница 10: ......
Страница 25: ...15 ...
Страница 31: ...21 A A 糸通し図 Threading diagram 伸びの大きい糸を通す場合 For more stretchable thread 図 14 Fig 14 ...
Страница 53: ...43 ...
Страница 74: ...64 ...
Страница 89: ...79 ...
Страница 95: ...85 A A Einfädeldiagramm Diagramme d enfilage Abb 14 Fig 14 Für elastschere Fäden Pour les fils élastiques ...
Страница 117: ...107 ...
Страница 138: ...128 ...
Страница 153: ...143 ...
Страница 159: ...149 A A Diagrama de enhebrado 穿线图 Fig 14 图 14 Para hilos máselásticos 穿伸缩大的线时 ...
Страница 181: ...171 ...
Страница 202: ......
Страница 203: ......