![Pegasus WT100 Series Скачать руководство пользователя страница 134](http://html1.mh-extra.com/html/pegasus/wt100-series/wt100-series_instructions-manual_1521895134.webp)
124
0.2
〜
0.5 mm
3
5 8
7
3
4
6
9
2
1
10
11
Fig.103
Abb.103
Fig.104
Abb.104
Fig.105
Abb.105
Einstellen des Fadenspannungslösers
Réglage du détendeur de fil
VORSICHT AVERTISSEMENT
Stets zuerst die Maschine und den Kompressor abschalten.
Der Fadenspannungslöser ist ausschließlich durch qualifizierte
Mechaniker zu montieren.
Toujours commencer par mettre la machine et le compresseur
hors service. Confier impérativement le montage du détendeur de fil
à des mécaniciens qualifiés.
1.
Schraube
1
lösen. Welle
4
so einstellen, daß der Abstand
zwischen den Spannungscheiben
2
und den Fingern an
Fadenspannungslöser
3
0.2 - 0.5 mm beträgt.
Anschließend Schraube
1
wieder anziehen.
2.
Stange
5
so justieren, daß Abstand
A
30 mm beträgt.
Anschließend Schraube
6
festdrehen.
●
Die ausgelöste Fadenmenge leitet sich aus der Beziehung
zwischen den Fadenführungen
7
und den
Fadenspannungslösern
8
her. Für Baumwollgarne:
B
=
6 mm,
C
= 7 mm,
D
= 8.5 mm,
E
= 6.5 mm,
F
= 9 mm
Für dehnbare Garne wie z.
B
. Wollgarn sollten die o.g.
Abstände leicht verringert werden.
●
Ohne Legefadenschneider
Fadenspannungslöser
9
(für Legefaden) so positionieren,
daß der Legefaden von einer Lockerung von Nadel- und
Greiferfaden nicht beeinflußt wird.
●
Mit Legefadenschneider
Abstand
G
auf 15 mm einstellen.
Zum Einstellen der Fadenmenge muss zuerst Schraube
10
gelöst
werden.
・
Geringere Fadenmenge: Fadenzieher
11
nach oben verschieben.
・
Größere Fadenmenge: Fadenzieher
11
nach unten verschieben.
Nach der Justierung drehen Sie die Schraube
10
wieder fest.
1.
Desserrer la vis
1
. Régler l'arbre
4
de façon à ce que l'écartement
entre les disques
2
de tension et les doigts du détendeur de fil
3
soit compris entre 0.2 et 0.5 mm.
Resserrer ensuite la vis
1
.
2.
Régler la barre
5
de façon à obtenir un écartement
A
de 30 mm,
puis serrer la vis
6
.
●
La quantité de fil détendue dépend du rapport entre les
guide-fil
7
et les détendeurs de fil
8
. Pour les fils coton :
B = 6 mm, C = 7 mm, D = 8.5 mm, E = 6.5 mm, F = 9 mm
Pour les fils extensibles, comme les fils de laine, réduire
légèrement les valeurs indiquées ci-dessus.
●
Sans coupe-fil de jetage
Positionner le détendeur de fil
9
(pour le fil de jetage) de
façon à ce que le fil de jetage ne soit pas influencé par un
relâchement du fil d'aiguille et de boucleur.
●
Avec coupe-fil de jetage
Régler l'écartement
G
sur 15 mm.
Pour régler le débit de fil, desserrez la vis
10
.
・
Réduire le débit de fil : Décaler le tendeur de fil
11
vers le haut.
・
Augmenter le débit de fil : Décaler le tendeur de fil
11
vers le bas.
Après le réglage, resserrer la vis
10
.
Содержание WT100 Series
Страница 10: ......
Страница 25: ...15 ...
Страница 31: ...21 A A 糸通し図 Threading diagram 伸びの大きい糸を通す場合 For more stretchable thread 図 14 Fig 14 ...
Страница 53: ...43 ...
Страница 74: ...64 ...
Страница 89: ...79 ...
Страница 95: ...85 A A Einfädeldiagramm Diagramme d enfilage Abb 14 Fig 14 Für elastschere Fäden Pour les fils élastiques ...
Страница 117: ...107 ...
Страница 138: ...128 ...
Страница 153: ...143 ...
Страница 159: ...149 A A Diagrama de enhebrado 穿线图 Fig 14 图 14 Para hilos máselásticos 穿伸缩大的线时 ...
Страница 181: ...171 ...
Страница 202: ......
Страница 203: ......