NL
PT
47
- AFSTELLINGEN VAN DE CYCLUSPARAMETERS
3 – REGULAÇÕES DOS PARÂMETROS DOS CICLOS
3
VAN DE FADINGTIJD:
De afstelling van de fadingtijd gebeurt met behulp van de
potentiometer
Nr: 14
. Deze tijd kan afgesteld worden van
0 tot 15 sec. Wanneer u de fadingtijd instelt, verschijnt
deze in seconden op het digitale display rechts. Na
seconden keert het disp
5
y weer terug naar de
t rechterdisplay verschijnt.
ostgas 0 - 100 sec.)
14
la
oorspronkelijke stand.
VAN DE POSTGASTIJD:
1
. Op de toets “Gasfles”
Nr: 15
drukken
2
. De afstelknop van de stroom verdraaien tot de
gewenste waarde op he
(P
15
a
à
Após 5 segundos, o visor volta para o estado
esejado aparecer no visor à direita (pós-gás 0 - 100 s).
DO TEMPO DE DESVANECIMENTO:
A regulação do tempo de desvanecimento é efectuad
com o potenciómetro
Ind: 14
. Esse tempo pode ser
regulado de 0 a 15 s. Quando regula o tempo de
desvanecimento, este aparece no visor digital situado
direita.
inicial.
DO TEMPO DE PÓS-GÁS:
1
. Pressionar a tecla “Garrafa de gás”.
Ind: 15
2
. Rodar o botão de regulação da corrente até o valor
d
VAN DE TIJD VAN DE PROGRESSIEVE
INTENSITEITTOENAME:
1.
Op de toets naast het teken “Toename van de stroom”
Nr: 27
drukken. Op het digitale disp
display terug naar de vooraf ingestelde
het rechterdisplay verschijnt.
regas 0 - 5 sec.)
lay rechts verschijnt
de tijd van de intensiteittoename.
2
. De gewenste waarde selecteren door de afstelknop van
de stroom te verdraaien (0 - 5 sec.). 5 seconden na de
afstelling keert het
stroomwaarde.
VAN DE PREGASTIJD:
1
. Op de toets “Gasfles”
Nr: 28
drukken
2
. De afstelknop van de stroom verdraaien tot de
gewenste waarde op
(P
27
28
e
isor volta para o valor de corrente pré-
esejado aparecer no visor à direita (pré-gás 0 – 5 s).
DO TEMPO DE SUBIDA PROGRESSIVA DE
INTENSIDADE:
1.
Premir a tecla situada junto da sigla “Subida de
corrente”
Ind: 27
. O visor da direita indica o tempo d
subida de intensidade.
2
. Seleccionar o valor desejado rodando o botão de
regulação da corrente (0 - 5 s). 5 segundos após a
regulação, o v
regulado.
DO TEMPO DE PRÉ-GÁS:
1
. Premir a tecla “Garrafa de gás”
Ind: 28
2
. Rodar o botão de regulação da corrente até o valor
d
4 - WISSELSTROOM
4 – CORRENTE ALTERNADA
AFSTELLING VAN DE BALANS:
De functie regelt de balans die past bij het gebruikte type
elektrode en de gebruikte stroom. Bij het starten regelt ze
de voorverwarming van de elektrodepunt, naargelang van
op
aa n (smalle boog, diepe
aien; voor minder warmte, de knop naar links
raaien.
e
0 Hz; de oorspronkelijke frequentie
draagt 60 Hz.
19
de gekozen vorm.
1a
. Bij lassen met een geslepen elektrode, de afstelkn
Nr 19
volledig naar links dr ie
penetratie: kleine naden)
1b
. Bij lassen met een bolvormige elektrode, de
afstelknop volledig naar rechts draaien.
2
. Indien u de elektrode nog warmer wilt, de knop naar
rechts dra
d
AFSTELLING VAN DE FREQUENTIE:
Door de frequentie te verhogen, wordt de boog een
beetje stabieler en smaller, maar is er ook meer lawaai.
1
. Op toets frequentie
Nr 16
drukken
2.
de frequentie afstellen met behulp van de afstelknop
van de stroom
Nr:13
. het afstelbereik van de frequenti
gaat van 50 tot 20
be
16
a
onta do eléctrodo
ra a
,
ara a direita, para menos calor, rode para
o estável e
. 200 hz. A frequência regulada de fábrica é de
60 Hz
REGULAÇÃO DA BALANÇA:
A função regula a balança que convém ao tipo de
eléctrodo e à corrente utilizados. No arranque, aind
regula o pré-aquecimento da p
segundo a forma escolhida.
1a
. Para a soldadura com um eléctrodo afiado, rodar
completamente o botão de regulação
Ind 19
pa
esquerda (arco direito, penentração profunda:
pequenas juntas).
1b
. Para a soldadura com um electrodo com esfera
roda completamente o botão de regulação para a
direita.
2
. Se deseja mais aporte de calor no eléctrodo,
rode o botão p
a esquerda.
REGULAÇÃO DA FREQUÊNCIA:
Ao aumentar a frequência, o arco é pouc
estreito mas mais ruidoso.
1
. Premir a tecla frequência
Ind: 16
2.
Regular a frequência no botão de regulação da
corrente
Ind:13
. A margem de regulação da frequência
é de 50
Содержание CITOTIG 250 AC/DC
Страница 23: ...FR EN 23...
Страница 41: ...ES DE 41...
Страница 59: ...NL PT 59...
Страница 77: ...RO PL 77...
Страница 95: ...SV EL 95...
Страница 99: ...RU 99 C2 TIG l 3 x d l 1 x d CITOTIG 1 TIG HF HF TIG PAC DC TIG TIG HF PAC 1 2 3 4...
Страница 100: ...RU 100 2 2T 4T 25 25 2 HF 1 2 2 4 1 2 3 4 H F 1 2 3 4 1 2 3 4 5...
Страница 101: ...RU 101 3 14 0 15 5 5 14 1 1 2 0 100 15 1 27 8 0 5 2 0 5 5 1 2 2 27 28 4 1a 1 16 2 13 50 200 60 19 19 1b 2 16...
Страница 103: ...RU 103 7 O SOFT START HOT START 30 4 30 8 26 13 26 9 9 OK A 24 23 22 22 24 OK 23 7...
Страница 104: ...RU 104 9 OK OK 22 24 24 23 22 1 OK 23 OK 2 22 3 A 24 10 3 1 28 12 2 13 4 3 12 4 12 3 5 2 432 1 13 2 12 3 7...
Страница 107: ...RU 107 C4 100 CITOTIG 250W 350W AC DC CITOTIG 250W ET350W AC DC 60 A D 6 2...
Страница 108: ...RU 108 D TIG 2002 96 EC DEEE...
Страница 113: ...RU 113 Z1 5 1 7 4 8 1 6 3 2 1 4 5 3 2 6 7 8 37 38 36 35...
Страница 114: ...RU 114 Z2 16 25 26 19 28 27 31 32 33 34 10 18 17 15 14 13 12 11 9 24 23 22 21 20 30 29...
Страница 115: ...RU 115 Z3 250 W AC DC 1 58 34 44 12 45 60 61 25 14 69 24 37 68 38 57 47 47 47 46 55 70 56 62...
Страница 116: ...RU 116 Z3 250 W AC DC 6 41 63 4 58 43 66 20 36 42 21 26 33 39 54 67...
Страница 117: ...RU 117 Z3 250 W AC DC 2 3 52 50 27 8 5 53 28 32 51 22 15 34 40 23 16 17 48...
Страница 118: ...RU 118 Z3 350W AC DC 1 62 57 34 44 12 59 45 60 61 38 14 69 56 24 25 37 68 47 47 47 46 70...
Страница 119: ...RU 119 Z3 250W AC DC 26 58 63 41 4 51 20 5 28 39 66 29 6 33 18 17 16 67 21 15 19 43 54...
Страница 120: ...RU 120 Z3 350W AC DC 3 2 40 52 29A 22 7 42 27 32 10 50 31 48...
Страница 122: ...RU 122 Z5 CITOTIG 250...
Страница 123: ...RU Z5 CITOTIG 250W 350W 123...
Страница 124: ...RU 124 Z5 CITOTIG 250W 350W 250A 350A...