NL
PT
46
2 - CYCLUS TREKKER VAN DE TOORTS
2- CICL GATILHO DA TOCHA
O
Op de toets 2T/4T
Nr 25
drukken, om de gekozen modus
te selecteren
brandende led wijst op de gekozen
cyclus.
25
. De
Premir a tecla 2T / 4T
Ind 25
para seleccionar o modo
escolhido. O led aceso indica o ciclo escolhido.
FUNCTIE 2-TAKT / H.F. BOOGVORMING
1
. De trekker van de toorts aanspannen. Het gas begint
te stromen en na de gekozen pregastijd wordt de boo
gevormd; de lasstroom bereikt zijn niveau tijdens d
g
aan
edoofd is, blijft het gas stromen tijdens
de postgastijd.
e
geselecteerde periode van de intensiteittoename.
2
. De trekker loslaten, de lasstroom neemt geleidelijk
af tijdens de geselecteerde duur van de fading. Van
zodra de boog g
e o
continua a libertar-se duran o tempo de pós-gás.
FUNÇÃO 2 TEMPOS / ESCORVAMENTO H.F.
1
. Pressionar o gatilho da tocha, o gás liberta-se e
após um tempo pré-regulado de pré-gás, a soldadura
começa e a corrente atinge o seu nível durant
tempo de subida progressiva da intensidade
seleccionado.
2
. Quando se larga o gatilho, a corrente desce
lentamente durante o tempo de desvanecimento
seleccionado. Depois do arco se apagar, o gás
te
FUNCTIE 2-TAKT / BOOGVORMING BIJ CONTACT
duwen.
gedoofd
rbroken worden door de trekker
zijn niveau in
een periode gelijk aan die van de fading.
1
. De elektrode voorzichtig op het werkstuk
2
. De trekker van de toorts aanspannen.
3
. De elektrode langzaam van het werkstuk halen. De
boog wordt gevormd en de lasstroom bereikt zijn niveau
tijdens de periode van de intensiteittoename.
4
. De trekker loslaten, de lasstroom neemt af tijdens de
gekozen duur van de fading. Van zodra de boog
is, blijft het gas stromen tijdens de postgastijd.
De fadingtijd kan onde
snel aan te spannen.
U kunt naar de lasstroom terugkeren door de trekker aan
te spannen. Zo bereikt de stroom opnieuw
FUNÇÃO 2 TEMPS / ESCORVAMENTO POR
trodo na peça a
.
s continua a libertar-se
ser interrompido
o
eu
CONTACTO
1
. Pressionar ligeiramente o eléc
soldar.
2
. Premir o gatilho da tocha.
3
. Afastar lentamente o eléctrodo da peça a soldar. O
arco estabelece-se e a corrente de soldadura atinge o
seu nível durante o tempo de subida de intensidade
4
. Largar o gatilho, a corrente de soldadura desce
segundo o tempo de desvanecimento escolhido.
Depois do arco se apagar, o gá
durante o tempo de pós-gás.
O tempo de desvanecimento pode
premindo rapidamente o gatilho.
Pode voltar para a corrente de soldadura pressionand
o gatilho. Assim, a corrente atinge novamente o s
nível num tempo similar ao do desvanecimento.
FUNCTIE 4-TAKT / H.F. BOOGVORMING
1
. De trekker aanspannen. Het beschermingsgas
stroomt.
2
. De trekker loslaten. De boog wordt gevormd en de
lasstroom bereikt zijn niveau tijdens de tijd van de
intensiteittoename.
3
. De trekker aanspannen. Het lassen gaat voort.
4
. De trekker loslaten, de lasstroom neemt af en de boog
dooft uit van zodra de fadingtijd verstreken is. Het
beschermingsgas blijft stromen tijdens de geselecteerde
duur.
mpo de
o
ntinua a
libertar-se durante o tempo leccionado.
FUNÇÃO 4 TEMPOS / ESCORVAMENTO H.F
1
. Premir o gatilho. O gás de protecção liberta-se.
2
. Largar o gatilho. O arco estabelece-se e a corrente
de soldadura atinge o seu nível durante o te
subida de intensidade.
3
. Premir o gatilho. A soldadura continua.
4
. Largar o gatilho, a corrente de soldadura começa a
descer e o arco apaga-se depois de decorrido o temp
de desvanecimento. O gás de protecção co
se
1
. De elektrode voorzichtig op het werkstuk duwen.
eikt zijn niveau
elt
het
eschermingsgas stromen tijdens de postgastijd.
ft. Wanneer u de trekker loslaat, daalt de
terugkeren naar het niveau van de lasstroom.
2
. De trekker van de toorts lang aanspannen.
3
. De elektrode langzaam van het werkstuk halen. De
boog wordt gevormd en de lasstroom ber
tijdens de tijd van de intensiteittoename.
4
. De trekker aanspannen. Het lassen gaat voort.
5
. De trekker loslaten, de lasstroom neemt af en schak
uit van zodra de geselecteerde duur van de fading
verstreken is. Van zodra de boog gedoofd is, blijft
b
Door het aanspannen van de trekker tijdens de fading
blijft de stroom op hetzelfde niveau zolang u de druk
handhaa
stroom.
Door de trekker lang aan te spannen, kan men
1
. Pressionar ligeiramente o eléctrodo sobre a peça a
a desce e
continua a libertar-se durante o tempo de
e
soldar.
2
. Pressionar prolongadamente o gatilho da tocha.
3
. Afastar lentamente o eléctrodo da peça a soldar. O
arco estabelece-se e a corrente de soldadura atinge o
seu nível durante o tempo de subida de intensidade.
4
. Pressionar o gatilho. A soldadura continua.
5
. Largar o gatilho, a corrente de soldadur
corta-se depois de decorrido o tempo de
desvanecimento. Depois do arco se apagar, o gás de
protecção
pós-gás.
Ao premir o gatilho durante o desvanecimento, a
corrente mantém-se ao mesmo nível enquanto
mantiver a pressão. Quando larga o gatilho, a corrent
desce.
Ao premir prolongadamente o gatilho, pode-se voltar
ao nível de corrente de soldadura.
Содержание CITOTIG 250 AC/DC
Страница 23: ...FR EN 23...
Страница 41: ...ES DE 41...
Страница 59: ...NL PT 59...
Страница 77: ...RO PL 77...
Страница 95: ...SV EL 95...
Страница 99: ...RU 99 C2 TIG l 3 x d l 1 x d CITOTIG 1 TIG HF HF TIG PAC DC TIG TIG HF PAC 1 2 3 4...
Страница 100: ...RU 100 2 2T 4T 25 25 2 HF 1 2 2 4 1 2 3 4 H F 1 2 3 4 1 2 3 4 5...
Страница 101: ...RU 101 3 14 0 15 5 5 14 1 1 2 0 100 15 1 27 8 0 5 2 0 5 5 1 2 2 27 28 4 1a 1 16 2 13 50 200 60 19 19 1b 2 16...
Страница 103: ...RU 103 7 O SOFT START HOT START 30 4 30 8 26 13 26 9 9 OK A 24 23 22 22 24 OK 23 7...
Страница 104: ...RU 104 9 OK OK 22 24 24 23 22 1 OK 23 OK 2 22 3 A 24 10 3 1 28 12 2 13 4 3 12 4 12 3 5 2 432 1 13 2 12 3 7...
Страница 107: ...RU 107 C4 100 CITOTIG 250W 350W AC DC CITOTIG 250W ET350W AC DC 60 A D 6 2...
Страница 108: ...RU 108 D TIG 2002 96 EC DEEE...
Страница 113: ...RU 113 Z1 5 1 7 4 8 1 6 3 2 1 4 5 3 2 6 7 8 37 38 36 35...
Страница 114: ...RU 114 Z2 16 25 26 19 28 27 31 32 33 34 10 18 17 15 14 13 12 11 9 24 23 22 21 20 30 29...
Страница 115: ...RU 115 Z3 250 W AC DC 1 58 34 44 12 45 60 61 25 14 69 24 37 68 38 57 47 47 47 46 55 70 56 62...
Страница 116: ...RU 116 Z3 250 W AC DC 6 41 63 4 58 43 66 20 36 42 21 26 33 39 54 67...
Страница 117: ...RU 117 Z3 250 W AC DC 2 3 52 50 27 8 5 53 28 32 51 22 15 34 40 23 16 17 48...
Страница 118: ...RU 118 Z3 350W AC DC 1 62 57 34 44 12 59 45 60 61 38 14 69 56 24 25 37 68 47 47 47 46 70...
Страница 119: ...RU 119 Z3 250W AC DC 26 58 63 41 4 51 20 5 28 39 66 29 6 33 18 17 16 67 21 15 19 43 54...
Страница 120: ...RU 120 Z3 350W AC DC 3 2 40 52 29A 22 7 42 27 32 10 50 31 48...
Страница 122: ...RU 122 Z5 CITOTIG 250...
Страница 123: ...RU Z5 CITOTIG 250W 350W 123...
Страница 124: ...RU 124 Z5 CITOTIG 250W 350W 250A 350A...