NL
PT
50
- OPSLAGFUNCTIE
9 – FUNÇÃO MEMORIZAÇÃO
9
DE PARAMETERS OPSLAAN:
U beschikt over goede lasparameters en u wenst ze op te
oor de re stratie
e parameters getoond
t
lagen
drukt u nog
geslagen.
24 23 22
râmetros de soldadura e deseja
te a tecla
OK
: os parâmetros são
filam até
te
dam.
parâmetros a memorizar e
guardá-los premindo a tecla.
slaan.
1. Een keer op de toets
OK Nr 23
drukken, het
controlelampje begint te knipperen.
2. Op de toets
Nr 22
drukken, tot het door u gekozen
kanaal v
A
GUARDAR OS PARÂMETROS:
Possui os bons pa
memorizá-los.
1. Premir uma vez a tecla
OK Ind 23
, o indicador OK
começa a piscar.
2. Premir a tecla
Ind 22
até o canal que escolheu para
guardar esses parâmetros aparecer.
3. Agora premir novamen
guardados na memória.
Nota! Durante a operação de memorização (= o indicador
OK
pisca), ao premir a tecla
Ind 22
os canais des
encontrar o canal escolhido e pode visualizar os
parâmetros anteriormente guardados nesse canal; ao
premir a tecla
Ind 24,
o painel volta para o estado
memória, assim pode verificar os valores actualmen
guardados.
Nesse caso os parâmetros a guardar não mu
Após verificação, premir novamente a tecla
Ind 24
para ver novamente os
gi
van d
wordt.
3. Opnieuw op de toets
OK
drukken: de parameters
worden opgeslagen in het geheugen.
Opmerking! Indien u tijdens de opslagbewerking (= he
controlelampje
OK
knippert) op de toets
nr 22
drukt,
overloopt u de kanalen tot u het gekozen kanaal vindt en
kunt u de parameters bekijken, die vooraf op dit kanaal
geregistreerd werden; drukt u op de toets
Nr 24
, dan zet u
het paneel in de status geheugen en kunt u de opges
waarden controleren.
In dat geval worden de op te slagen parameters niet
gewijzigd.
Na controle opnieuw op de toets
Nr 24
drukken en u kunt
de op te slagen parameters nog eens bekijken;
eens op de toets, dan worden ze op
10 - VERGRENDELINGCODE
10 – CÓDIGO DE BLOQUEIO
Dit lasapparaat is beschermd tegen diefstal. U kunt een specifieke 3-cijfercod
invoeren
e
en
ode. Bij het verlaten van de fabriek is
e vergrendelingcode niet geactiveerd.
acompanha-o. A função código de bloqueio não vem activada de fábrica.
, die de gebruiker moet kennen om de machine in bedrijf te kunn
stellen.
De code wordt opgeslagen in het frontpaneel. Indien u het frontpaneel
vervangt, krijgt u eveneens een andere c
d
Este aparelho de soldadura possui uma protecção contra o furto. Pode
instalar um código específico de 3 números que o utilizador deve conhecer
para poder ligar a máquina.
O código é memorizado no painel frontal. Se substituir o painel, o código
1
. Tegelijkertijd op de toets pregas
Nr 28
en op de toets
an de afstandsbediening
Nr 12
drukken.
v
1
. Premir simultaneamente a tecla pré-gás
Ind 28
e na
la de comando à distância
Ind 12
tec
2
. Het eerste cijfer kiezen met de afstelknop van de stroom
r 13
(bv. 4).
N
2
. Seleccionar o primeiro dígito a partir do botão de
gulação da corrente
Ind 13
(por ex. 4).
re
3
. Op toets
Nr 12
drukken.
3
. Premir a tecla
Ind 12
4
. Het tweede cijfer op dezelfde manier selecteren (bv. 3)
n opnieuw op de toets
Nr 12
drukken.
e
4
. Seleccionar o segundo dígito da mesma forma (por ex.:
) e premir novamente a tecla
Ind 12
.
3
5
. Het derde cijfer op dezelfde manier selecteren (bv.2). Nu
is de vergrendelingcode geactiveerd met het n
gekozen heeft (bv. 432).
ummer dat u
5
. Seleccionar o terceiro dígito da mesma forma (por ex.:
2) . O código de bloqueio está agora activo com o código
que escolheu (por ex.: 432).
INBEDRIJFSTELLING VAN DE MACHINE:
Om een machine met een vergrendelingcode te kunnen
ebruiken
g
, dient u steeds de voordien ingevoerde code te
vormen.
1
. Het eerste cijfer tonen door te draaien aan de afstelknop
van de stroom
Nr 13
.
LIGAR A MÁQUINA:
Para poder utilizar uma máquina com um código de
oqueio, deverá s
bl
empre marcar o código memoriz
anteriormente.
1
. Visualizar o prim
ado
eiro dígito rodando o botão de
regulação
Ind 13
.
2
. Dit cijfer bevestigen door op de toets afstandsbedienin
Nr: 12
te drukken
e
g
ode niet herinnert, een erkende verdeler contacteren.
3
. Om het tweede en derde cijfer te tonen, op dezelfd
manier tewerk gaan. De machine is klaar voor gebruik.
Indien u een verkeerde code invoert, kunt u opnieuw
proberen door de machine uit- en weer in te schakelen.
Indien u de machine niet kunt inschakelen omdat u zich de
2
. Confirmar o dígito premindo a tecla comando à
distância
Ind : 12
3
. Visualizar o segundo e o terceiro dígito procedendo d
mesmo modo. A máquina está pronta a utilizar.
Se marcar um código errado, pode tentar novamente,
para tal desligar a máquina e voltar a ligá-la. Se não
onseguir pôr a máquina a funcionar porque se e
o
squeceu
o código, contacte um revendedor autorizado.
c
d
c
7
Содержание CITOTIG 250 AC/DC
Страница 23: ...FR EN 23...
Страница 41: ...ES DE 41...
Страница 59: ...NL PT 59...
Страница 77: ...RO PL 77...
Страница 95: ...SV EL 95...
Страница 99: ...RU 99 C2 TIG l 3 x d l 1 x d CITOTIG 1 TIG HF HF TIG PAC DC TIG TIG HF PAC 1 2 3 4...
Страница 100: ...RU 100 2 2T 4T 25 25 2 HF 1 2 2 4 1 2 3 4 H F 1 2 3 4 1 2 3 4 5...
Страница 101: ...RU 101 3 14 0 15 5 5 14 1 1 2 0 100 15 1 27 8 0 5 2 0 5 5 1 2 2 27 28 4 1a 1 16 2 13 50 200 60 19 19 1b 2 16...
Страница 103: ...RU 103 7 O SOFT START HOT START 30 4 30 8 26 13 26 9 9 OK A 24 23 22 22 24 OK 23 7...
Страница 104: ...RU 104 9 OK OK 22 24 24 23 22 1 OK 23 OK 2 22 3 A 24 10 3 1 28 12 2 13 4 3 12 4 12 3 5 2 432 1 13 2 12 3 7...
Страница 107: ...RU 107 C4 100 CITOTIG 250W 350W AC DC CITOTIG 250W ET350W AC DC 60 A D 6 2...
Страница 108: ...RU 108 D TIG 2002 96 EC DEEE...
Страница 113: ...RU 113 Z1 5 1 7 4 8 1 6 3 2 1 4 5 3 2 6 7 8 37 38 36 35...
Страница 114: ...RU 114 Z2 16 25 26 19 28 27 31 32 33 34 10 18 17 15 14 13 12 11 9 24 23 22 21 20 30 29...
Страница 115: ...RU 115 Z3 250 W AC DC 1 58 34 44 12 45 60 61 25 14 69 24 37 68 38 57 47 47 47 46 55 70 56 62...
Страница 116: ...RU 116 Z3 250 W AC DC 6 41 63 4 58 43 66 20 36 42 21 26 33 39 54 67...
Страница 117: ...RU 117 Z3 250 W AC DC 2 3 52 50 27 8 5 53 28 32 51 22 15 34 40 23 16 17 48...
Страница 118: ...RU 118 Z3 350W AC DC 1 62 57 34 44 12 59 45 60 61 38 14 69 56 24 25 37 68 47 47 47 46 70...
Страница 119: ...RU 119 Z3 250W AC DC 26 58 63 41 4 51 20 5 28 39 66 29 6 33 18 17 16 67 21 15 19 43 54...
Страница 120: ...RU 120 Z3 350W AC DC 3 2 40 52 29A 22 7 42 27 32 10 50 31 48...
Страница 122: ...RU 122 Z5 CITOTIG 250...
Страница 123: ...RU Z5 CITOTIG 250W 350W 123...
Страница 124: ...RU 124 Z5 CITOTIG 250W 350W 250A 350A...