NL
PT
45
C2 - TIG-LASSEN
C2-SOLDADURA TIG
De
gelijkstroom
wordt specifiek gebruikt voor het
assen van staal en roestvrij staal. W
ij raden aan
e
l
een ceriumelektrode te gebruiken.
SLIJPEN VAN DE ELEKTRODE
De punt van de elektrode wordt in de vorm van
een kegel geslepen, zodat de boog stabiel is en
de energie geconcentreerd wordt op de plaats di
gelast moet worden.
De slijplengte hangt af van de diameter van de
elektrode.
met onderstroom, scherpe punt :
l = 3 x d
met bovenstroom, stompe punt :
l = 1 x d
A corrente contínua
é especificamente utilizad
para a soldadura dos aços e do inox.
ecom
a
endamos a utilização de eléctrodos de
de
R
Cério
AFIAMENTO DO ELÉCTRODO
A extremidade do eléctrodo é afiado em forma
cone, de modo a que o arco seja estável e a
energia concentrada no ponto a soldar. O
comprimento do afiamento depende do diâmetro
do eléctrodo.
3 x d
c/ corrente baixa, extremidade bicuda:
l =
c/ corrente alta, extremidade curva :
l = 1 x d
De
wisselstroom
wordt specifiek gebruikt voor het lassen van aluminium.
en (grijze) ceriumelektrode aan of een elektrode met (groene)
and van
mtypes.
trode als
r
de elektrode kan gebruikt worden voor stuiknaden
en buitenhoeken.
um eléctrodo de Cério (cinza) ou um eléctrodo
s são
a
iado e
um
a
rfície
dendo assim ser utilizado para juntas de topo e os ângulos
exteriores.
Wij raden e
punt.
BALANS
Tijdens het lassen met wisselstroom wordt de verhouding tussen de
positieve en negatieve halve cyclus de balans genoemd. Aan de h
de balans kunt u de warmte tussen de elektrode en het werkstuk
controleren.
Wanneer de balans positief is, is de positieve halve cyclus langer dan de
negatieve; de elektrode is warmer dan het werkstuk.
Wanneer de balans echter negatief is, zijn de negatieve halve cycli langer;
het werkstuk is warmer dan de elektrode. De CITOTIG bezit standaard een
automatische balans, waardoor standaard de correcte balanswaarde
bruikte
gekozen wordt. De gebruiker stelt de knop BALANS in volgens de ge
elektrode en de machine regelt de balans voor de verschillende stroo
De automatische balans biedt twee voordelen ten opzichte van een
constante balans:
- Bij het lassen met wisselstroom kunt u zowel een geslepen elek
een bolvormige elektrode gebruiken. Aan het begin van de
laswerkzaamheden vormt de machine het uiteinde automatisch.
- Het bereik van de gebruikte stroom van de elektrode wordt groter: de
minimale stroom zakt en de maximale stroom stijgt.
Dankzij de automatische balans kunt u lassen met een geslepen elektrode
en een smallere boog; de naad is geconcentreerder en de boog dringt diepe
door dan bij een bolvormige elektrode. Bij het lassen van een strook is een
smalle naad noodzakelijk.
Wanneer men een elektrode met stompe punt gebruikt, zijn de boog en
diens oppervlak breder;
A corrente alternada
utiliza-se especificamente para a soldadura do
comendamos
alumínio. Re
com extremidade verde.
BALANÇA
Em soldadura em corrente alternada, o rácio entre o meio-ciclo positivo e
negativo chama-se balança. Graças à balança, pode controlar o calor entre
o eléctrodo e a peça a soldar.
Quando a balança é positiva, isso significa que o meio-ciclo positivo é mais
longo que o negativo, pois o calor está mais concentrado no eléctrodo que
na peça a soldar.
Pelo contrário, quando a balança é negativa, os meio-ciclos negativo
mais longos, a peça a soldar mais quente e o eléctrodo mais frio. O
CITOTIG possui de série uma balança automática que escolhe
automaticamente o valor correcto da balança. O utilizador regula o botão
BALANÇA segundo o eléctrodo utilizado e a máquina ajusta a balança para
as diferentes correntes.
A balança automática oferece duas vantagens comparada com uma balanç
constante:
– Em soldadura em corrente alternada, pode utilizar um eléctrodo af
um eléctrodo com esfera. No início da soldadura, a máquina forma
automaticamente a extremidade.
– A margem de corrente de utilização do eléctrodo é alargada : a corrente
mínima baixa e a corrente máxima aumenta.
Graças à balança automática, pode soldar com um eléctrodo afiado com
arco mais estreito de forma a obter uma junta mais concentrada e um
penetração mais profunda do que com um eléctrodo com esfera. É
necessária uma junta estreita para soldar uma tira.
Quando se utiliza um eléctrodo embotado, o arco fica mais largo e supe
também, po
1 - BOOGVORMINGMODUS
1- MODO DE ESCORVAMENTO
Op de toets
TIG HF
drukken voor een HF
boogvorming of op
TIG PAC
voor boogvorm
contact.
ing bij
op
e
bereikt zijn
Het controlelampje naast de toets toont de
selectie.
Indien u een DC+ stroom wenst, tegelijkertijd
de twee TIG-toetsen drukken
TIG HF BOOGVORMING:
De boog wordt
aangestoken door een hogefrequentievonk,
zonder het werkstuk te raken. Indien de boog na
één seconde niet gevormd wordt, dient men d
handeling te herbeginnen.
BOOGVORMING BIJ CONTACT (PAC)
: De
elektrode voorzichtig op het werkstuk duwen
(1)
.
De trekker aanspannen, het gas begint te stromen
en de stroom gaat door de elektrode. De elektrode
van het stuk halen door ze te verdraaien, zodat de
nozzle in contact blijft met het stuk
(2-3)
.
De boog wordt gevormd en de stroom
lasniveau tijdens de periode van de
intensiteittoename
(4)
.
De boogvorming bij contact wordt gebruikt in de
buurt van gevoelige elektronische uitrustingen.
Premir a tecla TIG HF para um escorvamento HF
ou em TIG PAC para um escorvamento por
contacto.
a
se
sensíveis.
O indicador situado junto da tecla indica a
selecção.
Se desejar uma corrente DC+, pressione
simultaneamente as duas teclas TIG.
ESCORVAMENTO TIG HF:
o arco acende-se
com uma faísca de alta frequência, sem tocar n
peça a soldar. Se o arco não é desencadeado
após um segundo, repetir a operação.
ESCORVAMENTO POR CONTACTO (PAC)
:
Premir ligeiramente o eléctrodo sobre a peça a
soldar
(1).
Premir o gatilho, o gás liberta-se e a
corrente passa através do eléctrodo. Afastar o
eléctrodo da peça rodando-a de modo a que o
bico se mantenha em contacto com a peça
(2-3).
O arco estabelece-se e a corrente atinge o seu
nível de soldadura durante o tempo de subida de
intensidade
(4).
Utilizar o escorvamento por contacto onde
encontram os equipamentos electrónicos
Содержание CITOTIG 250 AC/DC
Страница 23: ...FR EN 23...
Страница 41: ...ES DE 41...
Страница 59: ...NL PT 59...
Страница 77: ...RO PL 77...
Страница 95: ...SV EL 95...
Страница 99: ...RU 99 C2 TIG l 3 x d l 1 x d CITOTIG 1 TIG HF HF TIG PAC DC TIG TIG HF PAC 1 2 3 4...
Страница 100: ...RU 100 2 2T 4T 25 25 2 HF 1 2 2 4 1 2 3 4 H F 1 2 3 4 1 2 3 4 5...
Страница 101: ...RU 101 3 14 0 15 5 5 14 1 1 2 0 100 15 1 27 8 0 5 2 0 5 5 1 2 2 27 28 4 1a 1 16 2 13 50 200 60 19 19 1b 2 16...
Страница 103: ...RU 103 7 O SOFT START HOT START 30 4 30 8 26 13 26 9 9 OK A 24 23 22 22 24 OK 23 7...
Страница 104: ...RU 104 9 OK OK 22 24 24 23 22 1 OK 23 OK 2 22 3 A 24 10 3 1 28 12 2 13 4 3 12 4 12 3 5 2 432 1 13 2 12 3 7...
Страница 107: ...RU 107 C4 100 CITOTIG 250W 350W AC DC CITOTIG 250W ET350W AC DC 60 A D 6 2...
Страница 108: ...RU 108 D TIG 2002 96 EC DEEE...
Страница 113: ...RU 113 Z1 5 1 7 4 8 1 6 3 2 1 4 5 3 2 6 7 8 37 38 36 35...
Страница 114: ...RU 114 Z2 16 25 26 19 28 27 31 32 33 34 10 18 17 15 14 13 12 11 9 24 23 22 21 20 30 29...
Страница 115: ...RU 115 Z3 250 W AC DC 1 58 34 44 12 45 60 61 25 14 69 24 37 68 38 57 47 47 47 46 55 70 56 62...
Страница 116: ...RU 116 Z3 250 W AC DC 6 41 63 4 58 43 66 20 36 42 21 26 33 39 54 67...
Страница 117: ...RU 117 Z3 250 W AC DC 2 3 52 50 27 8 5 53 28 32 51 22 15 34 40 23 16 17 48...
Страница 118: ...RU 118 Z3 350W AC DC 1 62 57 34 44 12 59 45 60 61 38 14 69 56 24 25 37 68 47 47 47 46 70...
Страница 119: ...RU 119 Z3 250W AC DC 26 58 63 41 4 51 20 5 28 39 66 29 6 33 18 17 16 67 21 15 19 43 54...
Страница 120: ...RU 120 Z3 350W AC DC 3 2 40 52 29A 22 7 42 27 32 10 50 31 48...
Страница 122: ...RU 122 Z5 CITOTIG 250...
Страница 123: ...RU Z5 CITOTIG 250W 350W 123...
Страница 124: ...RU 124 Z5 CITOTIG 250W 350W 250A 350A...