
1.4 OPERATION
CAUTION:
Ensure circuit breaker and its
accessories are always used within their
designated ratings.
Use the specially designed circuit breaker
handling truck (optional accessory) when
removing the circuit breaker from its cassette.
1.4.1 Charging of main springs
NOTICE:
1 charging cycle provides sufficient
energy for an O-C-O (Open-Close-Open)
operation.
The mechanism only operates correctly when
the device is mounted on a horizontal plane and
fixed at the bottom OR when the device is
mounted in a vertical plane and fixed at the
bottom or rear. (using mounting brackets)
Device Charging (manual)
-- Extend handle (Fig.1.0B page 1.4)
-- Rotate or depress handle in a downwards
direction.
-- Allow the handle to return to it's original
position. A clearly audible click indicates that the
operation is completed.
-- Repeat the above mentioned process 10
times, thus fully charging the springs. The status
indicator will now be RED: The mechanism
design includes measures that prevent over
extension and operator injury.
Device Charging (electrical)
The optionally available spring charging
mechanism (motor) will automatically charge
the springs directly after a closing operation.
This takes approximately 2 seconds.
1.4.2 Sequence of operation
EntelliGuard G
BREAKER
OPER
A
TION
1
.4
1.4 OBSŁUGA
UWAGA:
Wyłącznik i jego wyposażenie należy
używać w zakresie ich parametrów
znamionowych.
Przy wyjmowaniu wyłącznika z podstawy
używać specjalnego podnośnika (wyposażenie
opcjonalne).
1.4.1 Zbrojenie napędu (naciąganie
sprężyn głównych)
UWAGA:
1 pełne zazbrojenie (naciągnięcie
sprężyn) zapewnia ilość energii wystarczającą
do wykonania cyklu łączeniowego O-Z-O
(Otwórz-Zamknij-Otwórz).
Mechanizm napędowy funkcjonuje prawidłowo,
jeśli aparat jest przymocowany spodem do
płaszczyzny poziomej LUB gdy jest
przymocowany do płaszczyzny pionowej dnem
lub tylną częścią (przy użyciu uchwytów
ściennych).
Ręczne zbrojenie napędu
-- Wyciągnąć dźwignię (Fot.1.0B na stronie 1.04)
-- Nacisnąć dźwignię ku dołowi.
-- Zwolnić dźwignię aby mogła powrócić do
położenia początkowego. Łatwo słyszalny
odgłos (klik) oznacza zakończenie operacji.
-- Powtórzyć operację opisaną powyżej 10 razy,
po czym sprężyny zostaną naciągnięte.
Wskaźnik stanu zmienia kolor na CZERWONY.
Mechanizm napędowy posiada zabezpieczenia
zapobiegające nadmiernemu naciągnięciu
sprężyny i narażeniu operatora na obrażenia.
Elektryczne zbrojenie napędu
Napęd elektryczny (silnik) dostępny opcjonalnie
naciąga aprężyny automatycznie bezpośrednio
po zamknięciu wyłącznika.
Trwa to około 2 sekundy.
1.4.2 Kolejność działań
1.4-01
Table 1.20: Stored Energy Mechanism Sequences of Operation
ON/OFF
Main Breaker
Charging Spring
Condition of Charging Next Permissible Operating Function
Indicator
Contacts
Indicator
Springs
OFF
open
discharged
discharged
closing springs may be charged
OFF
open
charged
fully charged
contacts may be closed
ON
closed
discharged
discharged
contacts may be opened or closing springs may be charged
ON
closed
charged
fully charged
contacts may be opened
ON
closed
charging
partially charged
complete charging
OFF
open
charging
partially charged
complete charging
Таблица 1.20: Последовательность работы устройства накопленной энергии
Индикатор
Главные контакты
Индикатор
Состояние зарядки
Следующее действие
ВКЛ./ВЫКЛ.
выключ.
взвода
пружин
ВЫКЛ.
разомкнуты
разряжен
ослаблены
можно натянуть пружины включающие
ВЫКЛ.
разомкнуты
заряжен
полностью натянуты
можно замкнуть контакты
ВКЛ.
замкнуты
разряжен
ослаблены
можно разомкнуть контакты или натянуть пружины
ВКЛ.
замкнуты
заряжен
полностью натянуты
можно разомкнуть контакты
ВКЛ,.
замкнуты
зарядка
частично натянуты
полный взвод
ВЫКЛ.
разомкнуты
зарядка
частично натянуты
полный взвод
1.4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ:
Выключатель и его
компоненты следует применять в соответствии
с номинальными характеристиками.
При изъятии выключателя из кассеты следует
применять специальный подъемник
(дополнительное оснащение).
1.4.1 Взвод привода (Натягивание
главных пружин)
ВНИМАНИЕ:
1 полный взвод (натягивание
пружин) обеспечивает достаточное
количество энергии для выполнения цикла
переключений O- С -O (Выключить-Включить-
Выключить). Приводной механизм работает
правильно, если дно устройства прикреплено
к горизонтальной плоскости ИЛИ когда дно
или задняя часть устройства прикреплена к
вертикальной плоскости (с помощью
настенных кронштейнов).
Ручной взвод привода
-- Выдвиньте рычаг (Рис.1.0B на странице 1.04)
-- Нажмите на рычаг вниз.
-- Отпустите рычаг, чтобы он возвратился в
начальное положение. Звук щелчка означает
завершение операции.
-- Повторите процедуру, описанную выше 10
раз, после чего пружины будут натянуты.
Индикатор состояния становится КРАСНЫМ.
Приводной механизм имеет защиту от
чрезмерного натяжения пружины для
предохранения оператора от травм.
Электрический взвод привода
Электропривод (мотор) поставляется как
дополнительное оборудование, он натягивает
пружины автоматически непосредственно
после включения выключателя. Это
осуществляется в течение ок. 2 секунд.
1.4.2 Порядок действий