
that the plug is inserted into the correct
terminals.
Optional Installation of Extra
LOCAL- "ON" Pushbutton.
8. Remove the existing dummy button by
removing the screw as shown in Fig. F.
9. Insert the pushbutton and the spring from the
front of the fascia. Fit them to the cover with the
supplied screw & washer as shown in Fig. G.
Installation of Electrical close switch (EC):
(..mandatory when an "Extra Local ON"
pushbutton is needed)
10. Place the EC-switch assembly over the
mechanism side sheet and locate in the two
locating holes as shown in Fig H.
11. Assemble the screw with washer as shown in
Fig J. Tighten the screw to torque 1,2Nm (0,9 ft-
lbs).
12. Plug the connector from the EC switch
assembly to the connector from the command
close coil (CCC) beside the PMU base as shown in
Fig. K.
EntelliGuard G
ACCESSORIES
4
.1
C
OILS
4.1-13
Fig. A: CCC-Plug assembly
Fig. B: CCC-Coil assembly
Fig. C: wiring position
Fig. D: Closing Coil assembly
Fig. E: Secondary disconnect plug
Fig. F: Remove dummy button screw
Fig. G: Extra Local ON-Pushbutton assembly
wtyczka jest podłączona do właściwych
przyłączy.
Opcjonalna instalacja dodatkowego przycisku
załączania lokalnego
8. Usunąć istniejącą zatyczkę odkręcając śrubę
w sposób pokazany na Fot. F.
9. Włożyć przycisk i sprężynę z płyty czołowej.
Zamocować je do płyty przy pomocy
dostarczonej śruby i podkładki w sposób
pokazany na Fot. G.
Podłączenie łącznika zamykania elektrycznego
(EC):
(..konieczny przy zastosowaniu przycisku
”Extra Local ON”)
10. Ustawić łącznik EC nad osłoną mechanizmu
i włożyć do dwóch otworów pozycjonujących w
sposób pokazany na Fot.H.
11. Przykręcić śrubę z podkładką w sposób
pokazany na Fot.J. Dokręcić śrubę momentem
1,2Nm.
12. Podłączyć wtyczkę łącznika EC do złączki
cewki zamykającej dwufunkcyjnej (CCC) obok
podstawy PMU w sposób pokazany na Fot. K.
Fot. A: Wtyczka CCC
Fot. B: Podłączenie cewki CCC
Fot. C: miejsce podłączenia
Fot. D: Cewka zamykająca
Fot. E: Listwa zaciskowa obwodów
pomocniczych
Fot. F: Usunięcie zaślepki
Fot. G: Dodatkowy przycisk lokalnego
załączania
соответствие штекера и разъема.
Опциональная установка дополнительной
кнопки ручного включения
8.
Удалите существующую заглушку,
отвинчивая винт как показано на Рис. F.
9.
Вложите кнопку и пружину передней
панели. Прикрепите к панели при помощи
прилагаемого винта и шайбы так, как
показано на Рис. G.
Подключение контакта электрического
включения (EC):
(..необходим в случае
применения кнопки ”Extra Local ON”)
10.
Установите контакт EC над крышкой
устройства и вставьте его в два
позиционирующих отверстия так, как
показано на Рис.H.
11.
Привинтите винт с шайбой моментом
1,2Нм.
12.
Подключите штекер контакта EC к разъему
управляющей катушки включения (CCC) рядом
с основанием PMU так как показано на Рис. K.
Рис.
A:
Разъем
CCC
Рис.
B:
Подключение катушки
CCC
Рис.
C:
Место подключения
Рис.
D:
Катушка включения
Рис.
E:
Клеммный блок вспомогательных
цепей
Рис.
F:
Удаление заглушки
Рис.
G:
Дополнительная кнопка ручного
включения
C
A
B
E
D
G
G
G
F
- Dummy button screw
-
Заглушка винта
- Z
atyczka śruby
Plug marked CCC |
Разъем
CCC | Wtyczka CCC