
2-62
2.7 INSTALLATION
Short description
All the EntelliGuard G power circuit breakers are
equipped with a digital electronic trip unit
available in four basics versions E, S, N & H.
Each has a common design that comes with a
screen providing an ammeter and following a
simple and accurate menu driven adjustment of
the breaker parameters across a board current
range.
All the functionality is menu driven by using 4
setting and one enter key thus allowing a fast
and accurate setting of device.
TRIP UNIT INSTALLATION
1. Verify that the Trip Unit is a field mountable
type
(Catalogue code ending in
RXXXX
)
..or a factory mounted model..
(Catalogue code ending in
FXXXX
).
2. If the code is an
R...
proceed, if it is an
F...
..please verify if the serial number of the Trip Unit
matches that mentioned on the breaker.
(see Fig E ) If it does not, please contact your
GE representative.
3. Loosen the 6 screws (Fig. A) on the breaker
fascia assembly and remove the fascia.
4. The EntelliGuard Trip unit is mounted on PMU
base as shown in Fig. B.
Press the lever and align the trip unit as shown.
5. Insert the trip unit knob into the PMU base
properly as shown in Fig. C
6. Release the lever once the trip unit is insert
properly, thus the release of lever will lock the
trip unit to the PMU base as per Fig. D
7. Then install the front cover.
8. Please check that the Reset Knob is
depressed. (see Fig. 2.1)
9. Please verify that the breaker is running
under a load >15% of the nominal current (In)
-OR- connect a 24V DC power supply.
10. Cycle the breaker (switch it ON & OFF) to
ensure that the breaker memory downloads
data into the Trip Unit memory.
(This Read Write or marrying action can only
occur ONCE , and after "marriage" the Trip Unit
can not be used in another breaker)
Remark:
Trip units supplied by GE are set to their lowest
standard production parameters.
(e.g.. In = 400A)
Only when the process mentioned under point
(9) is completed will the Trip Unit adapt the
production settings of the breaker.
(The customer accessible protection settings do
then need to be restored.)
Instruction sheet
Руководство по монтажу
Instrukcja
2.7 INSTALACJA
Opis ogólny
Wszystkie wyłączniki EntelliGuard G są
wyposażone w elektroniczny, cyfrowy
wyzwalacz nadprądowy, dostępny w czterech
podstawowych wersjach E, S, N i H.
Wszystkie wersje są łatwe w obsłudze, zawierają
wyświetlacz z możliwością włączenia
amperomierza, oraz przejrzyste menu do
wprowadzania ustawień i parametrów pracy
wyłącznika w szerokim zakresie prądowym.
Wszystkie funkcje są dostępne w menu
obsługiwanym przy pomocy 4 przycisków
wyboru i jednego przycisku zatwierdzającego
(enter), umożliwiających szybkie i dokładne
wprowadzanie ustawień.
Instalacja wyzwalacza nadprądowego
1.
Nalezy sprawdzi
ć
czy wyzwalacz jest
przeznaczony do monta
ż
u przez uzytkownika
(kod katalogowy ko
ń
czy si
ę
na RXXXX)
..czy te
ż
jest wyzwalaczem do monta
ż
u u
producenta..
(kod katalogowy ko
ń
czy si
ę
na FXXXX).
2.
Jesli w kodzie wystepuje R... przejd
ź
do
nast
ę
pnych kroków, je
ś
li wystepuje F... sprawd
ź
czy kod wyzwalacza zgadza si
ę
z kodem
wymienionym na wy
łą
czniku
(patrz Fot.E). Je
ż
eli kody s
ą
inne skontaktuj si
ę
z
przedstawicielem GE.
3. Odkręcić 6 wkrętów (Fot.A) mocujących płytę
czołową wyłącznika, zdjąć płytę czołową.
4. Wyzwalacz nadprądowy EntelliGuard jest
mocowany na płycie wsporczej [PMU] w sposób
przedstawiony na Fot. B. Wcisnąć dźwignię i
ustawić wyzwalacz w sposób pokazany na
zdjęciu.
5. Wsunąć pokrętło wyzwalania w płytę [PMU] w
sposób pokazany na Fot. C.
6. Po prawidłowym wsunięciu wyzwalacza
zwolnić dźwignię, zwolnienie dźwigni spowoduje
zatrzaskowe zamocowanie wyzwalacza na
płycie [PMU], widoczne na Fot. D.
7. Zamocować płytę czołową.
8. Sprawd
ź
czy przycisk Reset jest wci
ś
ni
ę
ty
(patrz Fot. 2.1).
9.
Sprawd
ź
czy wy
łą
cznik jest obci
ąż
ony
pr
ą
dem >15% pr
ą
du nominalnego (In) lub
wyzwalacz jest do
łą
czony do zasilania 24V DC.
10.
Wykonaj jeden pe
ł
ny cykl za
ł
/wy
ł
(przyciskami ON & OFF) aby upewni
ć
si
ę , ż
e
dane z pami
ę
ci wy
łą
cznika zosta
ł
y
prze
ł
adowane do pami
ę
ci wyzwalacza.
(Operacja odczytu / zapisu lub o
ż
enienia mo
ż
e
by
ć
wykonana tylko jeden raz i po tym "o
ż
enku"
wyzwalacz nie mo
ż
e by
ć
u
ż
yty w innym
wy
łą
czniku)
Uwaga:
Wyzwalacze dostarczane przez GE s
ą
ustawiane
na najni
ż
sze standardowe parametry
(np. In = 400A).
Nastawy wy
łą
cznika za
ł
adowane zostaj
ą
do
wyzwalacza dopiero po zako
ń
czeniu procedury
opisanej od pkt.9.
(Nastawy zabezpiecze
ń
, dost
ę
pne dla
u
ż
ytkownika, musz
ą
wtedy zosta
ć
wprowadzone.)
GENER
AL
PR
ODUCT
OPER
A
TION
SCREEN
MODE
G
T-
HE
CURVES
INST
ALL
A
TION
C
ONNECTION
LOCKS
EntelliGuard G
INTRO
BREAKER
ACCESSORIES
TESTS
APPENDIX
TRIP UNIT
O
THER
2.7 УСТАНОВКА
Краткое описание
Все автоматические силовые выключатели
EntelliGuard G оснащаются цифровыми
электронными аварийными блоками,
доступными в четырех исполнениях: E, S, N и H.
Все блоки имеют экран с амперметром и
простым меню для регулировки параметров
выключателя в широком диапазоне тока.
Все функции доступны из меню, с
использованием 4 настроек и одной клавиши
ввода можно быстро и точно установить
параметры устройства.
УСТАНОВКА АВАРИЙНОГО БЛОКА
1. Проверить тип установки аварийного блока:
установка на месте
(номер кода по каталогу
оканчивается на
RXXXX)
либо заводская установка
(номер кода по
каталогу оканчивается на
FXXXX)
2. Если код содержит
R,
то продолжить. Если
код содержит
F,
Проверить соответствие серийного номера
аварийного блока
и номера, указанного на
автоматическом выключателе.
См. рисунок Е.
Если номера не совпадают, обратиться к
представителю GE.
3. Ослабить 6 винтов (рисунок А) на
выключателе и снять переднюю панель.
4. Аварийный блок EntelliGuard
устанавливается на основание PMU как
показано на рисунке B.
Нажать на рычаг и выровнять блок, как
показано.
5. Вставить рукоятку блока в основание PMU
как показано на рисунке С.
6. Отпустить рычаг после установки блока,
достать рычаг, после чего блок зафиксируется
на основании PMU как показано на рисунке D.
7. Установить переднюю крышку.
8. Рукоятка сброса должна быть отжата. (См.
рисунок 2.1.)
9. Проверить работу выключателя при
нагрузке на 15% большей номинального тока
(In)
-ИЛИ- подключить источник питания 24 В
постоянного тока.
10. Включить и выключить выключатель для
загрузки данных из памяти выключателя в
память аварийного блока.
Это действие выполняется однократно, после
чего аварийный блок нельзя будет
использовать с другим выключателем.
Примечание.
Аварийные блоки, поставляемые GE,
настроены на нижние значения стандартных
производственных параметров.
Например: In = 400 A.
Только после шага 9 аварийный блок
адаптируется под производственные
параметры выключателя.
Затем необходимо восстановить
пользовательские настройки защиты.