
EntelliGuard G
ACCESSORIES
4
.4
LOCKS
7. Using the supplied screws, fit the cover onto
the mechanism.
8. If the locking mechanism device has been
supplied factory fitted . Remount the mechanism
with its cover into the breaker, making sure that
the operating lever moves freely and interacts
correctly with the breaker mechanism. (Fig. D)
9. If supplied as a field mountable kit carefully
removed the dummy lock cover from the
breaker . Mount the Lock mechanism with its
cover into the breaker, making sure that the
operating lever moves freely and interacts
correctly with the breaker mechanism. (See Fig.
D+E)
10. Replace the breakers fascia/front cover as
indicated elsewhere in this section.
11. Ensure the fascia is aligned properly with the
trip unit and the pad lock features of the breaker.
12. Fasten the 6 mounting screws of fascia with
the housing using a Pozidrive screwdriver. Apply
torque of 6 Nm (4.42ft-lbs) (Fig. F).
Breaker key lock Operation:
Use the following procedure to operate the
padlock:
1. Depress the OFF pushbutton on the breaker
front Fascia and extend/pull the breaker padlock
lever to its' outer position.
7
. Przymocować pokrywę do mechanizmu,
używając dostarczonych śrub.
8
. Jeśli mechanizm blokujący został wbudowany
fabrycznie - zamocować mechanizm z jego
pokrywą w wyłączniku, sprawdzając czy
dźwignia porusza się swobodnie i prawidłowo
współpracuje z mechanizmem wylącznika (Fot.
D).
9. W przypadku mechanizmu do samodzielnego
montażu - ostrożnie usunąć otwór dla zamka w
wyłączniku. Zamocować mechanizm z pokrywą
w wyłączniku, sprawdzając czy dźwignia
sterownicza porusza się swobodnie i
prawidłowo współpracuje z mechanizmem
wyłącznika. (Fot. D
+E
)
10. Zamocować płytę czołową według
wskazówek podanych w innych rozdziałach
instrukcji.
11. Sprawdzić, czy płyta czołowa jest ustawiona
równo z wyzwalaczem nadprądowym i
blokadami kłódkowymi wyłącznika.
1
2. Wkręcić 6 śrub mocujących płytę czołową do
obudowy używając wkrętaka krzyżakowego
(typu "Pozidrive"). Dokręcić momentem 6 Nm
(4.42ft-lbs) (Rys.
F
).
Obsługa zamków blokujących wyłącznik:
Blokadę kłódkową należy obsługiwać w
następujący sposób:
1. Wcisnąć przycisk OFF na płycie czoławej
wyłącznika i wyciągnąć dźwignię blokady
kłódkowej na zewnątrz.
4.4-05
7. С помощью прилагаемых винтов установите
заглушку на механизм.
8. Если блокировочный механизм установлен на
заводе, установите заглушку на выключателе,
убедитесь, что рычаг перемещается свободно и
правильно работает с механизмом выключателя
(Рис. D).
9.
Если это механизм для самостоятельной
сборки - осторожно удалите заглушку замка в
выключателе. Закрепите механизм с крышкой в
выключателе, убедитесь, что рычаг перемещается
свободно и правильно работает с механизмом
выключателя. (Рис. D+E)
10.
Установите переднюю панель выключателя
обратно, как описано в другом месте в этом
разделе.
11.
Убедитесь, что передняя панель установлена
правильно по отношению к расцепителю
максимального тока иблокировок висячих замков
выключателя.
12.
Вкрутите 6 крепежных винтов передней
панели с помощью фигурной отвертки, затяните с
моментом затяжки 6 Нм (4.42 ft-lbs). (Рис. F).
Обслуживание замков, блокирующих
выключатель:
Чтобы заблокировать выключатель:
1.
Нажмите кнопку OFF на передней панели
выключателя и потяните рычаг блокировки
висячего замка наружу.
C
A
B
Spacer
Дистанционная шайба
Wkładka dystansowa
B
Profalux Lock
Замок
Profalux
Zamek Profalux
Kirk Lock
Замок
Kirk
Zamek Kirk
B