
8. Manually charge the springs with the charging
handle and ensure the motor is assembled
properly.
9. Connect the input wire assembly plugs for the
motor and the spring charge status indicator
switch as shown in Fig. F.
10. Assemble the fascia as explained.
MO
TOR
ACCESSORIES
EntelliGuard G
4.2-02
9. Podłączyć wtyczki wejściowe dla silnika i
wskaźnika zazbrojenia w sposób pokazany na
Fot. F.
10. Zamocować płytę czołową zgodnie z
wyjaśnieniami.
Motor Operating Characteristics
Power consumption:
Frame 1:
300W / 350VA
Frame 2 & 3:
480W / 560VA
Параметры электропривода
Потребляемая мощность:
Типоразмер 1
300W / 350VA
Типоразмер 2 & 3: 480W / 560VA
Parametry napędu silnikowego
Pobór mocy:
Wielkość gabarytowa
1:
300W / 350VA
Wielkość gabarytowa
2 i 3:
480W / 560VA
8.
Натяните пружины вручную при помощи
рычага привода и убедитесь, что
электропривод установлен правильно.
9.
Подключите входные штекеры для
электропривода и индикатора взвода
способом, показанным на рис.
F.
10.
Прикрепите переднюю панель в
соответствии с указаниями.
A6
A5
C1
C2
S(S)T1
or
RRC
A10
A9
C4
C3
CC
A8
A7
UVR1
D1
D2
A2
A1
M
ML
M1
M2
LP1
A4
A3
SPR
58
57
1
2
LP2
A15
A14
32
31
A17
A16
22
21
A19
A18
22
11
A23
A22
24
23
A25
A24
14
13
LP3
A21
A20
34
33
LP4
A35
A34
95
98
T
BAT
BATS
A33
96
A13
A12
UVR2
D1
D2
STANDARD CONNECTION SCHEME FOR TERMINAL BLOCK A
Стандартная схема соединений для клеммного блока А
Standardowy sch
emat połączeń dla listwy zaciskowej A
Remark:
NOT
available in Envelope T are: Schematics in dotted line, RRC, S(S)T2 & UVR2.
Примечание.
НЕ
доступно для типоразмера T: Схема пунктиром, RRC, S(S)T2 и UVR2
Uwaga:
Nie
dostępne dla wielkości T są: Zaznaczone na schemacie kropkowaną linią, RRC, S(S)T2 & UVR2.
A2
A1
M
ML
M1
M2
LP1
A4
A3
SPR
58
57
1
2
... Motor drive BLOCK A
...
Электропривод БЛОК А
…
Napęd silnikowy LISTWA A
C
F
F
B
D
F
D
E
Image valid for Envelope 1, 2 & 3
| Bild für Типоразмер 1-3
|
Fotografia dla wielkości 1,
2
i
3
1
2
Fig. A: Motor Operator Kit
Fig. B: Assembly of sleeve
Fig. C: Motor assembly mounting
Fig. D: Assembly of screws
Fig. E: Assembly of cam
Fig. F: Assembly of Nut
Fig. F: Assembly of connectors
Рис. A: Узел электропривода
Рис. B: Монтаж втулки
Рис. C: Крепление электропривода
Рис. D: Привинчивание винтов
Рис. E: Монтаж кулачка
Рис. F: Затягивание гайки
Рис. F: Выполнение соединений
Fot. A:
Zestaw napędu silnikowego
Fot. B:
Montaż tul
eji
Fot. C:
Zamocowanie napędu silnikowego
Fot. D:
Przykręc
e
nie śrub
Fot. E:
Montaż krzywki
Fot. F:
Dokręcenie nakrętki
Fot. F:
Wykonanie połączeń