Cautions and Warnings
December 2008
© 2008 Foundry Networks, Inc.
C - 15
ADVERTENCIA:
Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en
serie de 1 mega ohmio.
WARNING:
A fully populated chassis is heavy. TWO OR MORE PEOPLE ARE REQUIRED WHEN
LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES.
ACHTUNG:
Ein voll bestücktes Gehäuse ist schwer. ZUM ANHEBEN, HANDHABEN ODER
MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS ZWEI PERSONEN
ERFORDERLICH.
AVERTISSEMENT:
Les châssis sont lourds quand ils sont entièrement remplis. POUR SOULEVER,
MANIPULER OU MONTER CES DISPOSITIFS, DEUX PERSONNES MINIMUM
SONT NÉCESSAIRES.
ADVERTENCIA:
Un chasis muy concurrido es muy pesado. SE REQUIEREN DOS O MÁS
PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE
DISPOSITIVO.
WARNING:
Be careful not to accidently insert your fingers into the fan tray while removing it from
the chassis. The fan may still be spinning at a high speed.
ACHTUNG:
Die Finger dürfen nicht versehentlich in das Ventilatorblech gesteckt werden, wenn
dieses vom Gehäuse abgenommen wird. Der Ventilator kann sich unter Umständen
noch mit hoher Geschwindigkeit drehen.
AVERTISSEMENT:
Faites attention de ne pas accidentellement insérer vos doigts dans le boîtier du
ventilateur lorsque vous l’enlevez du châssis. Il est possible que le ventilateur tourne
encore à grande vitesse.
ADVERTENCIA:
Procure no insertar los dedos accidentalmente en la bandeja del ventilador cuando
esté desmontando el chasis. El ventilador podría estar girando a gran velocidad.
WARNING:
Make sure to choose the appropriate circuit device depending on the number of AC
power supplies installed in the chassis. The minimum current draw for the system is
one AC power supply.
ACHTUNG:
Je nach Anzahl der Wechselstrom-Netzteile im Gehäuse muss das passende
Stromgerät ausgewählt werden. Für die Mindeststromentnahme für das System ist ein
Wechselstrom-Netzteil erforderlich.
AVERTISSEMENT:
Assurez-vous de choisir le dispositif de circuit approprié selon le nombre de blocs
d’alimentation C.A. installés dans le châssis. L’appel de courant minimum pour le
système est d’un bloc d’alimentation C.A.
ADVERTENCIA:
Verifique que elige el instrumento para circuitos apropiado dependiendo del número
de suministros de energía de CC instalados en el chasis. La llamada de corriente
mínima para el sistema es de un suministro de energía de CC.
Содержание FastIron SuperX
Страница 139: ...Maintaining the Hardware December 2008 2008 Foundry Networks Inc 7 25 AC1 AC2 AC3 AC4 Cord Retainer Cord Retainer...
Страница 148: ...FastIron Hardware Installation Guide for the FSX FSX 800 and FSX 1600 7 34 2008 Foundry Networks Inc December 2008...
Страница 168: ...FastIron Hardware Installation Guide for the FSX FSX 800 and FSX 1600 8 20 2008 Foundry Networks Inc December 2008...
Страница 198: ...FastIron Hardware Installation Guide for the FSX FSX 800 and FSX 1600 C 16 2008 Foundry Networks Inc December 2008...