FastIron Hardware Installation Guide for the FSX, FSX 800, and FSX 1600
C - 10
© 2008 Foundry Networks, Inc.
December 2008
CAUTION
:
Do not attempt to install the power supply without first releasing the latch on the front
of the power supply. Attempting to install the power supply with a closed latch will
result in mechanical damage to the power supply and power supply slot.
VORSICHT:
Installieren Sie die Stromversorgung erst, nachdem Sie den Kippschalter vorne am
Netzteil gelöst haben. Wenn Sie versuchen, das Netzteil mit einem geschlossenen
Kippschalter zu installieren, werden die mechanischen Bestandteile des Netzteils und
des Netzteilsteckplatzes beschädigt.
MISE EN GARDE:
N’essayez pas d’installer le bloc d’alimentation sans avoir ouvert le verrou à l’avant du
bloc d’alimentation. Si vous essayez d’installer le bloc d’alimentation alors que le
verrou est fermé, le bloc d’alimentation et l’emplacement du bloc d’alimentation
subiront des dommages mécaniques.
PRECAUCIÓN:
No intente instalar el suministro de energía sin haber primero liberado el seguro en la
parte frontal del suministro de energía. Si se intenta instalar el suministro de energía
con el seguro cerrado se provocará un daño mecánico al suministro de energía y a la
ranura del mismo.
CAUTION
:
Make sure the power supply is properly inserted in the slot. Never insert the power
supply upside down.
VORSICHT:
Das Netzteil muss ordnungsgemäß im Steckplatz installiert sein. Das Netzteil darf auf
keinen Fall umgekehrt in den Steckplatz gesteckt werden.
MISE EN GARDE:
Assurez-vous que le bloc d’alimentation est correctement inséré dans l’emplacement.
N’insérez jamais le bloc d’alimentation à l’envers.
PRECAUCIÓN:
Verifique que el suministro de energía esté bien insertado en la ranura. No inserte
nunca el suministro de energía en posición invertida.
CAUTION
:
If your device does not have dual management modules, do not remove the
management module.
VORSICHT:
Wenn Ihr Gerät nicht mit Dual-Management-Modulen ausgestattet ist, darf das
Management-Modul nicht entfernt werden.
MISE EN GARDE:
Si l'appareil n'est pas doté de modules de gestion redondants, ne pas retirer l'unique
module de gestion en place.
PRECAUCIÓN:
Si su dispositivo no dispone de módulos de administración dobles, no quite el módulo
de administración.
CAUTION
:
The FSX 1600 chassis is extremely heavy. Always use two or more people to lift and
slide the chassis into the rack.
VORSICHT:
Das FSX 1600-Chassis ist sehr schwer. Das Chassis muss immer von mindestens
zwei Personen angehoben und in das Rack geschoben werden.
MISE EN GARDE:
Le châssis du FSX 1600 est extrêmement lourd. Deux personnes ou plus sont
nécessaires pour soulever le châssis et le faire glisser dans le rack.
Содержание FastIron SuperX
Страница 139: ...Maintaining the Hardware December 2008 2008 Foundry Networks Inc 7 25 AC1 AC2 AC3 AC4 Cord Retainer Cord Retainer...
Страница 148: ...FastIron Hardware Installation Guide for the FSX FSX 800 and FSX 1600 7 34 2008 Foundry Networks Inc December 2008...
Страница 168: ...FastIron Hardware Installation Guide for the FSX FSX 800 and FSX 1600 8 20 2008 Foundry Networks Inc December 2008...
Страница 198: ...FastIron Hardware Installation Guide for the FSX FSX 800 and FSX 1600 C 16 2008 Foundry Networks Inc December 2008...