Cautions and Warnings
December 2008
© 2008 Foundry Networks, Inc.
C - 13
WARNING:
Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from
the device.
ACHTUNG:
Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem
Gerät kein Strom zugeführt wird.
AVERTISSEMENT:
Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper
complètement l'alimentation du dispositif.
ADVERTENCIA:
Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón
de corriente de todas las fuentes de corriente.
WARNING:
Make sure that the power source circuits are properly grounded, then use the power
cord supplied with the device to connect it to the power source.
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass die Stromkreise ordnungsgemäß geerdet sind. Benutzen Sie
dann das mit dem Gerät gelieferte Stromkabel, um es an die Srromquelle
anzuschließen.
AVERTISSEMENT:
Vérifiez que les circuits de sources d'alimentation sont bien mis à la terre, puis utilisez
le cordon d'alimentation fourni avec le dispositif pour le connecter à la source
d'alimentation.
ADVERTENCIA:
Verifique que circuitos de la fuente de corriente están conectados a tierra
correctamente; luego use el cordón de potencia suministrado con el instrumento para
conectarlo a la fuente de corriente.
WARNING:
If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device,
make sure you use a power cord displaying the mark of the safety agency that defines
the regulations for power cords in your country. The mark is your assurance that the
power cord can be used safely with the device.
ACHTUNG:
Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem
Gerät gelieferte Kabel nicht passt), müssen Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel
mit dem Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertifizierung von
Stromkabeln in Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das
Stromkabel sicher mit Ihrem Gerät verwendet werden kann.
AVERTISSEMENT:
Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le
dispositif, assurez-vous d'utiliser un cordon d'alimentation portant la marque de
l'organisation responsable de la sécurité qui définit les normes et régulations pour les
cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez
utiliser le cordon d'alimentation avec le dispositif en toute sécurité.
ADVERTENCIA:
Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con
el instrumento, verifique que usa un cordón de corriente que venga con la marca de la
agencia de seguridad que defina las regulaciones para cordones de corriente en su
país. Esta marca será su garantía de que el cordón de corriente puede ser utilizado
con seguridad con el instrumento.
Содержание FastIron SuperX
Страница 139: ...Maintaining the Hardware December 2008 2008 Foundry Networks Inc 7 25 AC1 AC2 AC3 AC4 Cord Retainer Cord Retainer...
Страница 148: ...FastIron Hardware Installation Guide for the FSX FSX 800 and FSX 1600 7 34 2008 Foundry Networks Inc December 2008...
Страница 168: ...FastIron Hardware Installation Guide for the FSX FSX 800 and FSX 1600 8 20 2008 Foundry Networks Inc December 2008...
Страница 198: ...FastIron Hardware Installation Guide for the FSX FSX 800 and FSX 1600 C 16 2008 Foundry Networks Inc December 2008...