FR
9
3ª Serie / 3
rd
Series / 3
e
Serie
pLAQUE d’IdENTIFICATION
dE LA MACHINE
Strada Squadri, 6 - GUIDIZZOLO (MN) ITALY TEL. 0376 819342 FAX 0376 840205
MOD:
N°
ANNO
Kg
BRUIT EMIS
pAR LA MACHINE
La machine a été conçue et construite pour réduire
au minimum la pollution acoustique et le niveau de
pression sonore. La valeur relevée aux postes prévus
pour les opérateurs est de :
85 dBA
Se munir d’un casque de protection
pour les oreilles.
L’employeur doit obligatoirement respecter les indi
-
cations de la Directive 2002/10/CE, formellement re-
connue par l’etat italien avec D.L. 30/05/2006, n°124,
en matière d’exposition des travailleurs aux risques
dérivant du bruit. La société
FERRARI
est disposée à
fournir assistance dans l’analyse et la recherche des
solutions aux problèmes qui peuvent de présenter en
ce qui concerne les risques liés au bruit.
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
PFLANZMASCHINE MIT EIGENANTRIEB
de
TYpENSCHILd
dER MASCHINE
gERÄUSCHEMISSION dER
MASCHINE
Die Maschine wurde so geplant und hergestellt, dass
die Geräuschbelastung und der Schalldruckpegel auf
ein Minimum gesenkt wurden.
Der gemessene Wert an den Arbeitsplätzen des Be-
dienungspersonals beträgt:
85 dBA
Kopfhörer als Gehörschutz verwenden.
Der Arbeitgeber ist gehalten die Vorschriften der Richt-
linie 2002/10/EG, welche vom italienischen Staat mit
der Gesetzesvorschrift 30/05/2006, Nr. 124 aufgenom-
men wurde, hinsichtlich der Geräuschexposition von
Arbeitern, einzuhalten. Das Unternehmen
FERRARI
steht bei der Analyse und der Suche nach Lösungen
für Probleme, die aufgrund der Geräuschbelastung
entstehen könnten, unterstützend zur Verfügung.
Содержание FAST BLOC 3 Series
Страница 2: ......