FR
39
3ª Serie / 3
rd
Series / 3
e
Serie
ATTENTION : DANGER DE BRÛLURE!
Faire très attention, en particulier du
-
rant les opérations de nettoyage ou de
contrôle, à ne pas d’approcher avec les
mains de la masse radiante du radiateur, surtout
lorsque la machine vient de terminer son travail
car, en cas de contact avec les mains, on s’expo
-
se à un risque de brûlure (Fig. 8).
ATTENTION: DANGER DE BRULURE!
Faire extrêmement attention à ce qu’au
-
cune personne étrangère ne s’approche
de manière inconsidérée du compres
-
seur, car un contact accidentel, surtout si la ma-
chine a fonctionné pendant un grand nombre
d’heures, exposerait la personne concernée à un
risque de brûlure (Fig. 9).
ATTENTION : En cas de panne du mo
-
teur diesel, d’avarie ou en cas d’embou
-
rbement, ne pas remorquer la machine,
dans le cas contraire, cela provoquerait
la rupture du moteur hydraulique d’entraînement
de la roue.
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
PFLANZMASCHINE MIT EIGENANTRIEB
de
ACHTUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR!
Besonders während der Reinigungs-
oder Kontrollarbeiten darauf achten,
dass die Hände nicht an den Kühlkörper
des Kühlers geraten, z.B. nachdem die Maschi
-
ne ihre Arbeit beendet hat, da eine Berührung
mit den Händen diese einer Verbrennungsgefahr
aussetzen würden.(Abb. 8).
Fig./Abb. 9
ACHTUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR!
Besonders aufmerksam darauf achten,
dass sich keine fremde Person unvor
-
sichtig dem Kompressor nähert, da ein
versehentlicher Kontakt nach einer mehrstün
-
digen Arbeitsphase der Maschine die betroffe
-
ne Person einer Verbrennungsgefahr aussetzen
würde (Abb. 9).
ACHTUNG: Wenn der Dieselmotor aus
-
fällt, defekt oder festgefahren ist, darf
die Maschine nicht gezogen werden, da
sonst der Hydraulikmotor für die Radbe
-
wegung brechen könnte.
Содержание FAST BLOC 3 Series
Страница 2: ......