IT
250
EN
3ª Serie / 3
rd
Series / 3
e
Serie
SOSTITUZIONE RUOTE pOSTERIORI
•
Per agevolare le operazioni di sostituzione ruota, si
consiglia di rimuovere il ripiano porta cassette
(A)
.
•
Alzare con un martinetto idraulico appoggiato sotto
il telaio principale la ruota interessata.
•
Allentare il grano
(B)
sull’elemento interessato.
•
Allentare i due cavallotti superiori
(C)
e le morse
(d).
• Afferrare l’elemento di trapianto o più elementi e
spostarli dalla parte opposta quanto basta per ac-
cedere comodamente alla ruota.
•
Togliere i bulloni ed estrarre la ruota
(E)
.
Una volta sostituita la ruota, rimontare tutte le parti
seguendo l’ordine inverso.
REpLACEMENT OF REAR WHEELS
•
To facilitate wheel replacement operations, we re-
commend removing the box holder shelf
(A)
.
•
Lift the wheel concerned with a hydraulic jack re-
sting under the main frame.
•
Loosen the grain
(B)
on the affected element.
•
Loosen the two upper U-bolts
(C)
and the vices
(d)
.
•
Grasp the transplant element or several elements
and move them from the opposite side just enough
to comfortably access the wheel.
•
Remove the bolts and remove the wheel
(E)
.
Once the wheel has been replaced, reassemble all
the parts in the reverse order.
A
Manuale d’uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d’emploi et d’entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
PFLANZMASCHINE MIT EIGENANTRIEB
Содержание FAST BLOC 3 Series
Страница 2: ......