background image

BREAD&CO 1000 DELICIOUS

BREAD&CO 1000 DELICIOUS

125

124

ITALIANO

ITALIANO

4

La finestrella è 
appannata o coperta di 
consensa.

Può accadere mentre è attivo 
il programma composto o 
fermentazione.

La condensa scompare 
normalmente dopo ogni 
programma da forno. Pulire la 
finestrella dopo ogni uso.

La lama esce con il 
pane.

La crosta è spessa con una 
configurazione di crosta 
scura.

Non è inconsueto che la lama 
esca con il pane. Raffreddato 
il pane, ritirare la lama con 
una spatola.

6

L’impasto non si 
mescola bene. La farina 
e gli altri ingredienti 
si accumulano nei lati 
del recipiente. Il pane è 
coperto di farina.

Il recipiente per il pane o 
la lama impastatrice non 
sono ben collocati. Vi sono 
troppo ingredienti. L’impasto 
senza glutine normalmente 
è umido. Può avere bisogno 
di uno sfregamento dei lati 
interni mediante una spatola 
in gomma.

Verificare che il recipiete sia 
ben collocato nell’unità e che 
la lama sia salda nell’asse. 
Pesare correttamente gli 
ingredienti e aggiungerli in 
modo preciso. È possibile 
ritirare l’eccesso di farina del 
pane una volta infornato e 
raffreddato. Aggiungere acqua 
ogni volta fino a che l’impasto 
formi una pallina.

Il pane si è fermentato 
troppo o si è alzato il 
coperchio.

Gli ingredienti non sono stati 
pesati correttamente (troppa 
farina o lievito). La lama non 
è nel recipiente per il pane. 
Ha dimenticato di aggiungere 
il sale.

Pesare correttamente gli 
ingredienti e aggiungere 
zucchero e sale. Provare a 
diminuire la quantità di lievito 
in 1/4 di un cucchiaino (1,2 
ml). Verificare che la lama sia 
correttamente montata.

8

Il pane non fermenta o 
la fetta è corta.

Misurazione non esatta 
degli ingredienti o del lievito 
inattivo. Il coperchio si alza 
durante il funzionamento.

Pesare con esattezza gli 
ingredienti.
Controllare la data di 
scadenza di lievito e farina.
Gli ingredienti liquidi 
dovrebbero essere a 
temperatura ambiente.

Il pane presenta un foro 
nella parte superiore 
del pane una volta 
infornato.

L’impasto ha fermentato 
troppo rapidamente. 
Troppo lievito o acqua. È stato 
scelto un programma non 
corretto.

Non aprire il coperchio 
durante il processo. 
Selezionare un programma 
superiore per ottenere una 
crosta più scura.

10

Il colore della crosta è 
troppo bianco.

Aprire il coperchio durante il 
processo.

Non aprire il coperchio 
durante il processo. 
Selezionare un programma 
superiore per ottenere una 
crosta più scura.

11

Il colore della crosta è 
troppo scuro.

È stato aggiunto troppo 
zucchero.

Ridurre la quantità di 
zucchero.
Selezionare un programma 
inferiore per ottenere una 
crosta più chiara.

12

Il pane è 
sporporzionato.

Troppo lievito o acqua.
La lama ha spinto l’impasto 
verso un lato prima di 
fermentarsi e infornarsi. 

Pesare con esattezza gli 
ingredienti. Ridurre la quantità 
di lievito o acqua.
Alcuni tipi di pane possono 
avere una forma non 
uniforme, in particolare se si 
usa farina integrale.

13 

Le fette hanno forme 
distinte.

Questo dipende dal tipo di 
pane.

Il pane integrale o pane 
multicereali è più denso e può 
risultare di una dimensione 
più piccola rispetto a un pane 
bianco classico.

14

Il pane è bucato o 
l’interno è incavato.

L’impasto è troppo umido, 
troppo lievito e poco sale. 
L’acqua è troppo calda.

Pesare con esattezza gli 
ingredienti. 
Ridurre la quantità di lievito 
o acqua.
Regolare la quantità di 
sale. Utilizzare acqua a 
temperatura ambiente.

Содержание 02228

Страница 1: ...000 DELICIOUS Panificadora 1 kg 1 kg bread maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití ...

Страница 2: ...le und Komponenten 88 2 Vor dem Gebrauch 89 3 Bedienung 89 4 Reinigung und Wartung 102 5 Problembehebung 103 6 Technische Spezifikationen 106 7 Entsorgung von alten Elektrogeräten 106 8 Garantie und Kundendienst 107 INDICE 1 Parti e componenti 108 2 Prima dell uso 109 3 Funzionamento 109 4 Pulizia e manutenzione 122 5 Risoluzione dei problemi 123 6 Specifiche tecniche 126 7 Riciclaggio di elettrod...

Страница 3: ...ositivo si no va a ser usado Si el dispositivo cae accidentalmente en agua desconéctelo inmediatamente No toque el agua Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario en el interior Si el cable presenta daños debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de pe...

Страница 4: ...del dispositivo la limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones Apague y desenchufe el producto antes de moverlo o limpiarlo BREAD CO 1000 DELICIOUS 7 No meta la mano dentro del dispositivo tras haber estado en funcionamiento Espere a que se enfríe La limpieza y mantenimiento del aparato no debe ser realizada por menores de 8 años sin superv...

Страница 5: ...at resistant surface Do not use the appliance under the following circumstances On or near a gas or electric hob in heated ovens or near open flames On soft surfaces such as carpets or where it may tip over BREAD CO 1000 DELICIOUS 9 during use Outdoors or in areas with high humidity levels The temperature of accessible surfaces may be high while in use and could cause burns Do not touch hot surfac...

Страница 6: ...se ou d allumer l appareil Éteignez l appareil si vous n allez pas l utiliser BREAD CO 1000 DELICIOUS 11 Si l appareil tombe accidentellement dans l eau débranchez le immédiatement Ne touchez pas l eau Inspectez le câble d alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles Aucune des pièces peut être réparé par l utilisateur S il présente des dommages il doit être réparé par le Servi...

Страница 7: ...n attention lorsque vous déplacez des appareils contenant des liquides ou des aliments chauds Aucune responsabilité ne sera acceptée sur les possibles dommages personnels ou de fonctionnement qui puissent BREAD CO 1000 DELICIOUS 13 dériver d une mauvaise utilisation de l appareil ou du non respect de ce manuel L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 à 8 ans Il peut être utilisé pa...

Страница 8: ...oder auf elektrischen Kochplatte oder Gaskocher Backofen oder in der Nähe von Feuer Auf weichen Oberfläche wie Teppiche wo das Gerät beim Verwenden umkippen könnte Im Freien oder in Umgebungen mit Luftfeuchtigkeit BREAD CO 1000 DELICIOUS 15 Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen könnten beim Verwenden sehr hoch sein und Verbrennungen ursachen Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht beim ode...

Страница 9: ...e estraibile del prodotto in acqua o altri liquidi Non esporre le BREAD CO 1000 DELICIOUS 17 connessioni elettriche all acqua Verificare di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la presa o accendere il prodotto Spegnere il dispositivo se non viene usato Se il prodotto dovesse cadere accidentalmente in acqua scollegarlo immediatamente Non toccare l acqua Ispezionare regolarmente il ...

Страница 10: ...o quando non si usa Eccedere nella precauzione quando si spostano dispositivi che contengono liquidi o alimenti caldi Nonsiaccettanessunaresponsabilitàrelativaaidannieventuali BREAD CO 1000 DELICIOUS 19 o personali derivate dal mal uso del prodotto o inadempienze di questo manuale di istruzioni L apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni Questo elettrodomestico può essere usato da ba...

Страница 11: ...irar e cair durante o uso Em exteriores ou áreas com altos níveis de humidade A temperatura das superfícies acessíveis pode ser alta enquanto se usa o produto e poderia causar queimaduras Não toque nas superfícies quentes enquanto o dispositivo estiver BREAD CO 1000 DELICIOUS 21 em funcionamento ou imediatamente depois Utilize luvas ou um mango Não deixe o produto sem supervisão durante o seu func...

Страница 12: ...rządzenie przypadkowo wpadnie do wody natychmiast rozłącz je z prądu Nie dotykaj wody BREAD CO 1000 DELICIOUS 23 Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń Wewnątrz nie ma części które mogą być naprawiane przez użytkownika Jeśli kabeljest uszkodzony musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec aby uniknąć niebezpieczeństwa Nie używać produktu...

Страница 13: ...obiste szkody wynikające z nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub niezastosowania się do niniejszej instrukcji obsługi BREAD CO 1000 DELICIOUS 25 Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci w wieku od 0 do 8 lat Z urządzenia mogą korzystać osoby z niepełnosprawnością ruchową lub ...

Страница 14: ...t popáleniny Nedotýkejte se horkých povrchů během používání a bezprostředně po něm Používejte rukavice nebo držák BREAD CO 1000 DELICIOUS 27 Nenechávejte přístroj během fungování bez dozoru Během pečení se nedotýkejte žádné pohyblivé nebo rotující části zařízení Tento přístroj není navržen aby fungoval prostřednictvím časovače nebo dálkových ovladačů Nepoužívejte žádné příslušenství které nebylo d...

Страница 15: ...el z dosahu dětí mladších 8mi let 1 PIEZAS Y COMPONENTES Fig 1 1 Tapa superior 2 Ventanilla de control 3 Conducto de ventilación 4 Cuchilla de amasar 5 Recipiente para el pan 6 Panel de control 7 Cuerpo principal 8 Vaso medidor 9 Cuchara medidora 10 Gancho 11 Cuchilla de amasar Panel de control Fig 2 1 Básico harina 2 Rápido harina 3 Dulce 4 Baguette 5 De grano entero integral 6 Pan de arroz 7 Sin...

Страница 16: ...parecerá 3 00 en la pantalla Los dos puntos entre los dígitos se mantendránfirme 1 es elprograma pordefecto ylos ajustes pordefecto son 750 gymediano Fig 3 Empezar Parar Pulse el botón de encendido para empezar un programa El indicador luminoso se encenderá los dos puntos entre los dígitos empezarán a parpadear y el programa empezará a funcionar Después de que un programa haya comenzado todos los ...

Страница 17: ...ar al dispositivo a mezclar los ingredientes para evitar los grumos de harina Para ello utilice una espátula de goma Pan dulce Para panes con aditivos como zumo de frutas coco rallado pasas frutos secos chocolate o azúcares añadidos Debido a un proceso de fermentación de la masa más largo el pan será más ligero Baguette Para panes ligeros hechos con harina fina Normalmente el pan es esponjoso por ...

Страница 18: ...no entra en contacto ni con la sal ni con los ingredientes líquidos Consejo Pese todos los ingredientes antes de empezar Siga el orden de los ingredientes Fig 7 Primero Ingredientes líquidos a temperatura ambiente Segundo Ingredientes secos azúcar sal manteca harina Tercero Levadura siempre a parte de ingredientes líquidos Coloque el recipiente para el pan en la panificadora y asegúrese de que est...

Страница 19: ...sté pesando aceite para cocinar u otros ingredientes limpie a fondo el vaso medidor antes de pesar otros ingredientes Pese los ingredientes secos con delicadeza usando una cuchara y añádalos en elvaso medidor y una vez llena nivélela con un cuchillo No use el vaso medidor para sacar directamente los ingredientes secos de un recipiente ya que esto podría añadir hasta una cucharada de ingredientes a...

Страница 20: ...ra instantánea 1 cucharada y media 1 cucharada y un cuarto 1 cucharada Poner sobre los bordes 4 Baguette Peso del pan 1000 g 750 g 500 g Tiempo 4 05 4 00 3 55 1 Agua 320 ml 260 ml 180 ml 2 Sal 3 cucharadas 2 cucharadas y media 2 cucharadas Poner sobre los bordes 3 Azúcar 2 cucharadas 1 cucharada y media 1 cucharada y un cuarto Poner sobre los bordes 4 Aceite 2 cucharadas 1 cucharada y media 1 cuch...

Страница 21: ...media 3 cucharada 2 cucharadas y media Poner sobre los bordes 4 Aceite 3 cucharadas 2 cucharadas y media 2 cucharadas 5 Harina sin gluten 2 vasos 280 g 1 vaso y medio 210 g 1 vaso 140 g 6 Harina de maíz 2 vasos 280 g 1 vaso y medio 210 g 1 vaso 140 g Puede cambiarse por harina de avena 7 Levadura instantánea 1 cucharada y media 1 cucharada y un cuarto 1 cucharada Añada harina seca sin que entre en...

Страница 22: ... mins 2 Agua Cantidad adecuada 3 Levadura para destilar 1 cucharada 3 g 18 Descongelar Tiempo 0 30 1 2 Por defecto 30 minutos regulable de 0 10 a 2 00 Intervalos de 10 minutos 3 19 Sofreír Tiempo 0 30 1 Cacahuetes 300 g 2 Por defecto 0 30 regulable de 0 10 a 2 00 1 minuto por cada prensado corto minutos por cada prensado largo 4 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El aparato al igual que los restos de comida...

Страница 23: ...a 4 La ventanilla está borrosa o cubierta de condensación Esto puede ocurrir mientras está activo el programa de mezcla o de fermentación La condensación suele desaparecer tras cada programa de horneado Limpie la ventanilla tras cada uso 5 La cuchilla de amasar sale con el pan La corteza es gruesa con una configuración de corteza oscura No es extraño que la hoja de amasar salga con el pan Una vez ...

Страница 24: ...de levadura o agua Regule la cantidad de sal Utilice agua a temperatura ambiente 15 El pan tiene una masa pegajosa o poco cocida Demasiado líquido se ha elegido un programa incorrecto Reduzca la cantidad de líquido y pese los ingredientes con cuidado Compruebe qué programa se ha elegido para esta receta 16 El pan se aplasta al intentar cortarlo El pan está demasiado caliente Deje que se enfríe en ...

Страница 25: ... debido al uso El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la legislación vigente excepto piezas consumibles En caso de mal uso por parte del usuario el servicio de garantía no se hará responsable de la reparación Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica...

Страница 26: ...ll turn on the colon in the time display will flash and the program will start running After a program has begun all the buttons except for the Start Stop one will be inactive Press the Start Stop button for 1 second to pause If there is no operation within 3 minutes the program will continue to run until it is completed Press the Start Stop button for 3 seconds to cancel a program the device will...

Страница 27: ...k Whole wheat bread For baking bread containing significant amounts of whole wheat This setting has a longer preheat time to allow the grain to soak up the water and expand It is not advised to use the delay function as this can produce poor results Whole wheat usually produces a crispy thick crust Rice bread Mix cooked rice into the flour with 1 1 to make the bread In a 1 1 ratio mix the rice and...

Страница 28: ...eight button to select the appropriate weight 500 g 750 g or 1000 g The weight cannot be adjusted in programs 8 19 Press the Crust colour button to select the desired setting Light Medium or Dark The crust colour cannot be selected in programs 9 11 13 14 16 19 If required set the timer following the above instructions on the Timer section This function is not available in program 13 If the timer i...

Страница 29: ...nt Volume Volume Volume Comments 1 Basic Bread Bread weight 1000 g 750 g 500 g Sequence Time 3 05 3 00 2 55 1 Water 320 ml 260 ml 180 ml 2 Salt 2 spoons 1 5 spoons 1 spoon Put on the corner 3 Sugar 3 scoops 2 5 scoops 2 scoops Put on the corner 4 Oil 4 scoops 3 scoops 2 5 scoops 5 High gluten flour 3 5 cups 500 g 2 75 cups 400 g 2 25 cups 300 g 6 Instant yeast 1 5 spoons 1 25 spoons 1 0 spoon Put ...

Страница 30: ... yeast 1 5 spoons 1 25 spoons 1 spoon Put on dry flour no contact with any liquid 5 Whole wheat bread Bread weight 1000 g 750 g 500 g Time 4 05 4 00 3 55 1 Water 320 ml 260 ml 180 ml 2 Salt 1 5 spoons 1spoon 0 5 spoon Put on the corner 3 Sugar 3 5 scoops 3 scoops 2 5 scoops Put on the corner 4 oil 3 scoops 2 5 scoops 2 scoops 5 High gluten flour 1 75 cups 250 g 1 5 cups 210 g 1 25 cups 160 g 6 Who...

Страница 31: ...s 5 Raisin 0 5 cups 9 Mix Time 0 15 1 Water 330 ml 2 Salt 1spoon Put on the corner 3 Oil 3 scoops 4 High gluten flour 4 cups 560 g 10 Dough Time 1 30 1000 g 1 Water 330 ml 2 Salt 1 spoon Put on the corner 3 Oil 3 scoops 4 High gluten flour 4 cups 560 g 5 Instant yeast 1 5 spoons Put on dry flour no contact with any liquid 11 Knead Time 0 08 1 Water Appropriate a mount 2 Salt 1 spoon 3 Oil 3 scoop ...

Страница 32: ...The lack of maintenance and cleaning of the product may cause a deterioration on its surface and affect its lifespan Do not use strong detergents powder abrasives or metal brushes to clean the device Do not allow the control panel to become wet Cleaning the kneading blade If the kneading blade is difficult to remove from the appliance add water to the bottom of the bread container and allow to soa...

Страница 33: ... with flour Bread container or kneading blade may not be installed properly Too many ingredients Gluten free dough is typically very wet It may need additional help by scraping sides with a rubber spatula Make sure bread container is securely set in unit and kneading blade is firmly on shaft Make sure ingredients are measured accurately and added in the proper order Excess flour can be removed fro...

Страница 34: ... Equipment WEEE specifies that old household electrical appliances must not be disposed ofwith the normal unsorted municipalwaste Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation to dispos...

Страница 35: ...ppareil de sa boîte Avant de brancher l appareil sur une prise de courant enlevez tout le matériel qui compose l emballage les étiquettes de classification et les protecteurs de transport Conservez la boîte d origine Assurez vous que toutes les pièces et les composants soient inclus et en bon état Si vous observez un dommage visible contactez immédiatement le Service Après Vente Officiel de Cecote...

Страница 36: ...d élaboration du pain à l heure souhaitée Utilisez les flèches pour augmenter o diminuer le temps affiché sur l écran Vous pouvez configurer jusqu à 15 heures y compris le temps d activation et le programme de cuisson du pain Avertissements Le temps d activation doit être ajusté après avoir sélectionné le programme le poids et la couleur de la croûte N utilisez pas la minuterie avec des recettes q...

Страница 37: ...a levure chimique ou de bicarbonate en sodium Confiture Utilisez ce programme pour préparer de la confiture de fruits frais Ne faites pas trop de quantité et ne cuisinez pas sur la cuve à pain de la chambre de cuisson Si cela se produit éteignez l appareil et retirez soigneusement la cuve à pain Laissez la refroidir et nettoyez la en profondeur Yaourt Pour fermenter et faire des yaourts Cuire au f...

Страница 38: ... fois Ouvrez le couvercle et versez les ingrédients fruits noix chocolat etc Le temps pour ajouter les ingrédients dépendra du programme ou de la recette Une fois le programme terminé l appareil bipera 10 fois et passera au mode Maintenir chaud Débranchez le câble d alimentation et ouvrez le couvercle en faisant attention Utilisez des gants pour protéger vos mains Comment sortir le pain Img 8 Lais...

Страница 39: ...40 50 ºC 2 Sel 2 cuillères 1 cuillère et demie 1 cuillère Mettre sur les bords 3 Sucre 3 cuillères 2 cuillères et demie 2 cuillères Mettre sur les bords 4 Huile 4 cuillères 3 cuillères 2 cuillères et demie 5 Farine riche en gluten 3 verres et demi 500 g 2 verres et 3 4 400 g 2 verres et 1 4 300 g 6 Levure instantanée 3 cuillères et demie 3 cuillères 2 cuillères et demie Ajoutez de la farine sèche ...

Страница 40: ... demie 3 cuillères 2 cuillères et demie Mettre sur les bords 4 Huile 3 cuillères 2 cuillères et demie 2 cuillères 5 Farine riche en gluten 1 verre et 3 4 250 g 1 verre et demi 210 g 1 verre et 1 4 160 g 6 Farine de blé intégrale 1 verre et 3 4 250 g 1 verre et demi 210 g 1 verre 140 g 7 Levure instantanée 2 cuillères 1 cuillère et demie 1 cuillère et 1 4 Ajoutez de la farine sèche sans qu elle n e...

Страница 41: ...re 5 Raisin sec 1 2 verre 9 Mélange Temps 0 15 1 Eau 330 ml 2 Sel 1 cuillère Mettre sur les bords 3 Huile 3 cuillères 4 Farine riche en gluten 4 verres 560 g 10 Pâte Temps 1 30 1000 g 1 Eau 330 ml 2 Sel 1 cuillère Mettre sur les bords 3 Huile 3 cuillères 4 Farine riche en gluten 4 verres 560 g 5 Levure instantanée 1 cuillère et demie Ajoutez de la farine sèche sans qu elle n entre en contact avec ...

Страница 42: ...reil peut provoquer la détérioration de sa surface et affecter sa durée de vie N utilisez jamais de détergents forts de l essence de produits abrasifs en poudre ni de brosses métalliques pour nettoyer les parties de l appareil Ne mouillez pas le panneau de contrôle Nettoyer la lame pétrisseuse Si vous ne pouvez pas enlever la lame pétrisseuse ajoutez de l eau dans la cuve et laissez la en trempage...

Страница 43: ...euse ne sont pas bien installées Il y a trop d ingrédients La pâte sans gluten est normalement humide Abaissez les ingrédients collés sur les parois de la cuve avec une spatule Assurez vous que la cuve est bien installée et que la lame pétrisseuse est bien fixée sur l axe Assurez vous de bien peser les ingrédients et de les ajouter en suivant l ordre correct L excédent de farine peut être retiré d...

Страница 44: ...NIQUES Produit Bread Co 1000 Delicious Référence 02228 550 W 220 240 V 50 60 Hz 7 RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS La directive européenne 2012 19 UE relative aux Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE spécifie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux Ces électroménagers doivent être jetés séparément afin d optimiser la récupération et...

Страница 45: ...s Gerät anschließen Bewahren Sie die originelle Verpackung auf Prüfen Sie ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist Falls Sie sichtbare Schäden bemerken kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Wartung Reinigen und trocknen Sie den Brotbehälter und das Knetschaufel vor dem ersten Gebrauc...

Страница 46: ...gramms des Gewichts und der Farbe der Kruste eingestellt werden Verwenden Sie die Timer Funktion nicht bei Rezepten die Milchprodukte oder andere Zutaten wie Eier Milch Sahne oder Käse enthalten Wählen Sie mit Hilfe der Pfeile aus wie lange es dauert bis das Brot fertig ist Die eingestellte Zeit muss die Kochzeit des Programms enthalten Sobald das Programm beendet ist startet der Brotbackautomat a...

Страница 47: ...en und normalen Reis zu kneten und backen Reiswein Für den Klebrigen Reis garen und backen Auftauen Für Zutaten aufzutauen bevor Sie sie backen Anbraten Für Trockenfrüchte wie Erdnüssen oder Sojabohnen zu backen Stromunterbrechung Im Falle eines Stromausfalls arbeitet das Gerät 10 Minuten lang automatisch weiter Wenn der Stromausfall länger als 15 Minuten dauert nimmt das Gerät das Programm nicht ...

Страница 48: ...en der Zutaten hängt vom Programm oder Rezept ab Sobald ein Programm endet piept das Gerät 10 Mal und schaltet auf Warmhaltefunktion Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und öffnen Sie den Deckel mit Ofenhandschuhen Wie man das Brot herausnimmt Abb 8 Lassen Sie den Brotbehälter abkühlen bevor Sie das Brot herausnehmen Verwenden Sie Ofenhandschuhe um den Behälter gegen den Uhrzeigersinn zu dr...

Страница 49: ...ein Viertel Gläser 300 g 6 Instanthefe 3 und halb Esslöffel 3 Esslöffel 2 und halb Esslöffel Trockenmehl hinzufügen ohne dass es mit Flüssigkeit in Berührung kommt 3 Süßes Brot Gewicht des Brot 1000 g 750 g 500 g Zeit 3 50 3 45 3 40 1 Wasser 300 ml 240 ml 160 ml 2 Salz 1 Esslöffel 1 2 Esslöffel 1 2 Esslöffel Über die Kruste auflegen 3 Zucker 40 des Glases 30 des Glases 20 des Glases Über die Krust...

Страница 50: ...ste auflegen 3 Zucker 3 Esslöffel 2 und halb Esslöffel 2 Esslöffel Über die Kruste auflegen 4 Öl 4 Esslöffel 3 Esslöffel 2 und halb Esslöffel 5 Gekochter Reis 2 Gläser 1 und halb Gläser 1 Glas Verwenden Sie frischen gekochten Reis 6 Mehl mit hohem Glutengehalt 2 Gläser 280 g 1 und halb Gläser 210 g 1 Glas 140 g 7 Instanthefe 2 Esslöffel 1 und halb Esslöffel 1 und ein Viertel Esslöffel Trockenmehl ...

Страница 51: ...sser Mischung auf schlagen und mischen Sie es mit einem Mixer gut durch geben Sie dann die restlichen Zutaten in den Brotbehälter und bringen Sie das Menü in Betrieb 1 Wasser 30 ml 2 Ei 3 Portionen 3 Zucker 1 2 Glas 4 Öl 2 Esslöffel 5 Mehl mit Hefe 2 Gläser 280 g 6 Instanthefe 1 Esslöffel 13 Marmelade Zeit 1 20 1 Fruchtfleisch 3 Gläser Rühren Sie es um bis es weich ist Sie können auch ein wenig Wa...

Страница 52: ...oder scheuernden Produkte um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen Trocknen Sie den Behälter vollständig ab bevor Sie ihn wieder einbauen Warnung Die Außenseite des Brotbehälters kann sich verfärben Es ist normal Reinigung des Gehäuses und des Deckels Reinigen Sie den Deckel das Gehäuse die Backkammer und die Innenseite des Fensters mit einem feuchten Tuch Tauchen Sie das Gehäuse niemals i...

Страница 53: ...l wurde während des Betriebs angehoben Wiegen Sie die Zutaten genau ab Überprüfen Sie das Verfallsdatum von Hefe und Mehl Die flüssigen Zutaten sollten eine Raumtemperatur haben 9 Das Brot hat ein Loch auf der Oberseite sobald es gebacken wurde Der Teig hat zu schnell gegärt Zu viel Wasser oder Hefe Das falsche Programm wurde gewählt Öffnen Sie nicht den Deckel während des Backen Wählen Sie einen ...

Страница 54: ...ucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung ihrer Altgeräte und oder ihrer Batterien zu erhalten 8 GARANTIE UND KUNDENDIENST Dieses Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum Solange die Kaufrechnung aufbewahrt und versandt wird befindet sich das Produkt in einwandfreiem Zustand und wird ordnun...

Страница 55: ...otto dalla scatola Ritirare tutto il materiale di imballaggio etichette adesivi e protezioni prima di collegare il dispositivo Conservare la scatola originale Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato Se si osservano danni visibili contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec Pulire il dispositivo seguendo le istruzioni indicate n...

Страница 56: ... latticini o altri ingredienti come uova latte crema o formaggio Selezionare mediante l uso delle frecce quanto tempo passerà prima che il pane sia pronto Il tempo stabilito deve includere il tempo di cottura del programma Completato il programma la macchina del pane inizierà automaticamente con la funzione Mantenere caldo per 1 ora Mantenere caldo Dopo aver completato il programma di cottura il d...

Страница 57: ...ssarli Soffriggere Per infornare frutta secca come arachidi o soia Interruzione di corrente In questo caso l apparato continuerà a funzionare automaticamente per 10 minuti Se l interruzione dura più di 15 minuti il dispositivo non ripristinerà il programma e il display tornerà alla configurazione predeterminata Se l impasto ha già iniziato a fermentare ritirare gli ingredienti collocarli senza il ...

Страница 58: ...nato un programma il dispositivo suonerà 10 volte e passerà alla modalità Mantenere caldo Scollegare il cavo di alimentazione e aprire il coperchio usando guanti da cucina Come ritirare il pane Fig 8 Lasciare raffreddare il recipiente per il pane prima di rimuoverlo Utilizzare guanti da cucina per girare il recipiente in senso antiorario e rimuoverlo dal dispositivo tirando dal manico Aiutandosi c...

Страница 59: ... quarto 300 g 6 Lievito istantaneo 3 cucchiai e mezzo 3 cucchiai 2 cucchiai e mezzo Aggiungere farina secca senza entrare a contatto con nessun liquido 3 pane dolce Peso del pane 1000 g 750 g 500 g Tempo 3 50 3 45 3 40 1 Acqua 300 ml 240 ml 160 ml 2 Sale 1 cucchiaio Mezzo cucchiaio Mezzo cucchiaio Collocare sui bordi 3 Zucchero 40 del bicchiere 30 del bicchiere 20 del bicchiere Collocare sui bordi...

Страница 60: ...re sui bordi 3 Zucchero 3 cucchiai 2 cucchiai e mezzo 2 cucchiai Collocare sui bordi 4 Olio 4 cucchiai 3 cucchiai 2 cucchiai e mezzo 5 Riso cotto 2 bicchieri 1 bicchiere e mezzo 1 bicchiere Utiluzzare riso cotto fresco 6 Farina con alto contenuto di glutine 2 bicchieri 280 g 1 bicchiere e mezzo 210 g 1 bicchiere 140 g 7 Lievito istantaneo 2 cucchiai 1 cucchiaio e mezzo 1 cucchiaio e un quarto Aggi...

Страница 61: ...uto di glutine Quantità adeguata 12 Torta Tempo 2 20 Sciogliere lo zucchero nel composto di uova e acqua usare un mixer per sbattere e mescolar bene Successivamente introdurr gli ingredienti nel recipiente per i pane e mettere il menù in funzion 1 Acqua 30 ml 2 Uova 3 unità 3 Zucchero Medio bicchiere 4 Olio 2 cucchiai 5 Farina con lievito 2 bicchieri 280 g 6 Lievito istantaneo 1 cucchiaio 13 Marme...

Страница 62: ...per il pane Per ritirare il recipiente girare in senso antiorario e alzare il manico Pulire la parte interna ed esterna del recipiente con uno strofinaccio umido Non usare prodotti affilati né abrasivi per evitare danni al rivestimento antiaderente Rimuovere completamente il recipiente prima di installarlo di nuovo Avviso la parte esterna del recipiente per il pane potrebbe decolorarsi È normale P...

Страница 63: ...ntata 8 Il pane non fermenta o la fetta è corta Misurazione non esatta degli ingredienti o del lievito inattivo Il coperchio si alza durante il funzionamento Pesare con esattezza gli ingredienti Controllare la data di scadenza di lievito e farina Gli ingredienti liquidi dovrebbero essere a temperatura ambiente 9 Il pane presenta un foro nella parte superiore del pane una volta infornato L impasto ...

Страница 64: ...umana e sul medio ambiente Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l obbligo di gettare correttamente questo prodotto Per ottenere informazioni dettagliate sulla forma più adeguata per gettare gli elettrodomestici e o le corrispondenti batterie il consumatore dovrà contattare le autorità locali 8 GARANZIA E SAT Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acqu...

Страница 65: ...tiquetas de classificação e protetores de transporte antes de ligar o dispositivo Guarde a caixa original Certifique se de que todas as peças e componentes estão incluídas e em bom estado Se observar algum dano visível entre em contacto imediatamente com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec Limpe o dispositivo de acordo com as instruções na secção Limpeza e Manutenção Lave e seque a...

Страница 66: ... lácteos ou outros ingredientes tais como ovos leite natas ou queijo Selecione usando as setas quanto tempo demorará até que o pão esteja pronto O tempo estabelecido deve incluir o tempo de cozedura do programa Uma vez concluído o programa a máquina de pão iniciará automaticamente a função Manter quente durante 1 hora Manter quente Após completar o programa de cozedura o dispositivo emitirá 10 bip...

Страница 67: ...s ou soja Interrupção da energia Em caso de corte de energia o dispositivo continuará a funcionar automaticamente durante 10 minutos Se o corte durar mais de 15 minutos o dispositivo não retomará o programa e o ecrã voltará às configurações padrão Se a massa já tivesse começado a fermentar retirar os ingredientes colocá los na cuba para o pão e recomeçar Se a massa não tiver começado a fermentar n...

Страница 68: ...tula antiderrapante para soltar suavemente os lados do pão da cuba para o pão Deixe o pão arrefecer durante cerca de 20 minutos antes de o cortar Aviso é recomendável cortar o pão com um cortador elétrico ou uma faca dentada Se a lâmina de amassar permanecer dentro do pão remove a com uma espátula ou um utensílio pequeno Não tente removê la usando as mãos Guarde os restos de pão num saco de plásti...

Страница 69: ...er de sopa e meia 1 colher de sopa e um quarto 1 colher de sopa Pôr por cima dos bordos 4 Baguetes Peso do pão 1000 g 750 g 500 g Tempo 4 05 4 00 3 55 1 Água 320 ml 260 ml 180 ml 2 Sal 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa e meia 2 colheres de sopa Pôr por cima dos bordos 3 Açúcar 2 colheres de sopa 1 colher de sopa e meia 1 colher de sopa e um quarto Pôr por cima dos bordos 4 Azeite 2 colheres de...

Страница 70: ... por cima dos bordos 3 Açúcar 3 colheres de sopa e meia 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa e meia Pôr por cima dos bordos 4 Azeite 3 colheres de sopa 2 colheres de sopa e meia 2 colheres de sopa 5 Farinha sem glúen 2 copos 280 g 1 copo e meio 210 g 1 copo 140 g 6 Farinha de milho 2 copos 280 g 1 copo e meio 210 g 1 copo 140 g Pode ser substituída por farinha de aveia 7 Fermento instantâneo 1 co...

Страница 71: ...ra de cozedura pressionando o botão da côdea 160 C claro 180 C médio 200 C escuro por defeito 180 C 16 Arroz glutinoso Tempo 1 20 Com as funções de cozer e mexer deixe de molho o arroz glutinoso durante 30 minutos antes de servir 1 Água 275 ml 2 Arroz glutinoso 250 g 17 Vinho de arroz Tempo 36 00 1 Arroz glutinoso 500 g Deixe de molho em água durante 30 minutos 2 Água Quantidade adequada 3 Ferment...

Страница 72: ...positivo e deixe que arrefeça por completo Limpe os resíduos alimentares com papel de cozinha 2 Os ingredientes não se misturam o motor emite ruídos estranhos Cuba para pão ou lâmina de amassar não devidamente posicionadas Excesso de ingredientes Certificar se de que a lâmina de amassar está devidamente posicionada no eixo Pese exatamente os ingredientes 3 HHH aparece quando se prime o botão de li...

Страница 73: ... um programa menor para obter uma côdea mais clara 12 O pão está desproporcionado Demasiado fermento ou água A lâmina de amassar empurrou a massa para um lado antes de esta fermentar e cozer Pese exatamente os ingredientes Reduza ligeiramente a quantidade de fermento ou água Alguns pães podem não ter uma forma uniforme particularmente se for utilizada farinha integral 13 As fatias têm formas difer...

Страница 74: ...r sido usado fora da sua capacidade ou utilidade maltratado batido exposto à humidade submergido em algum líquido ou substância corrosiva assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor Se o produto foi desmontado modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial da Cecotec Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso O serviço de garantia c...

Страница 75: ...eprzywierającą powierzchnię Podłącz urządzenie do prądu Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy a na ekranie pojawi się 3 00 Dwukropek między cyframi pozostanie zwarty 1 to program domyślny a domyślne ustawienia to 750 g i średni Rys 3 Rozpocząć Zakonczyć Naciśnij przycisk zasilania aby uruchomić program Zapali się lampka kontrolna dwukropek między cyframi zacznie migać i program zacznie działać Po ...

Страница 76: ...zne może być wspomaganie urządzenia w mieszaniu składników aby uniknąć grudek mąki Aby je rozdrobnić użyj gumowej szpatułki Słodkie bułki Do pieczywa z dodatkami takimi jak sok owocowy tarty kokos rodzynki suszone owoce czekolada lub dodane cukry Z powodu dłuższego procesu fermentacji ciasta chleb będzie jaśniejszy Bagietka Do lekkiego pieczywa przyrządzonego z drobnej mąki Chleb jest zwykle puszy...

Страница 77: ...aktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec Jak korzystać z automatu do pieczenia chleba Za pomocą uchwytu na patelni chlebowej obróć patelnię przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjmij ją z urządzenia Przymocuj ostrze ugniatające do wałka napędowego wewnątrz miski chleba Rys 6 Zważ i dodaj składniki do pojemnika na chleb w kolejności wskazanej w przepisie Najpierw dodaj płynne składniki a ...

Страница 78: ...wej W celu dłuższego przechowywania włóż torbę do zamrażarki na okres do 10 dni Wskazówki Zaleca się użycie miarki lub łyżki aby uzyskać dokładne ilości Wodę świeże mleko lub inne płyny należy mierzyć oznaczonymi miarkami Umieść szklankę na blacie i pochyl się aby sprawdzić ile jest płynu Podczas ważenia oleju kuchennego i innych składników należy dokładnie wyczyścić miarkę przed ważeniem innych s...

Страница 79: ...łyżka i pół 1 łyżka stołowa i jedna czwarta 1 łyżka Dodaj suchą mąkę bez kontaktu z żadnym płynem 5 chleb pełno ziarnisty Waga pieczywa 1000 g 750 g 500 g Czas 4 05 4 00 3 55 1 Woda 320 ml 260 ml 180 ml 2 Sól 1 łyżka i pół 1 łyżka Średnia łyżka Połóż na krawędziach 3 Cukier 3 łyżki i pół 3 łyżki 2 łyżki i pół Połóż na krawędziach 4 Olej 3 łyżki 2 łyżki i pół 2 łyżki 5 Mąka bogata w gluten 1 szklan...

Страница 80: ...2 Jednostki 2 Mleko 1 szklanka 3 Ryż gotowany 1 szklanka i pół 4 Cukier Pół szklanki 5 Rodzynki Pół szklanki 9 mieszanka Czas 0 15 1 Woda 330 ml 2 Sól 1 łyżka Połóż na krawędziach 3 Olej 3 łyżki 4 Mąka bogata w gluten 4 szklanki 560 g 10 masa Czas 1 30 1000 g 1 Woda 330 ml 2 Sól 1 łyżka Połóż na krawędziach 3 Olej 3 łyżki 4 Mąka bogata w gluten 4 kubki 560 g 5 Drożdże instant 1 łyżka i pół Dodaj s...

Страница 81: ...iem do wykonywania jakichkolwiek czynności na urządzeniu odczekaj aż ostygnie Zaniedbanie czyszczenia aparatu może spowodować uszkodzenie jego powierzchni i skrócić jego żywotność Nigdy nie używaj silnych detergentów beznyny papierów ściernych ani metalowych szczotek do mycia żadnej z części urządzenia Nie dopuść do zamoczenia panelu sterowania Czyszczenie mieszadła do ubijania ciasta Jeśli wyjęci...

Страница 82: ...owe jest zwykle wilgotne Konieczne może być pocieranie wewnętrznej strony gumową szpachelką Upewnij się że pojemnik jest prawidłowo osadzona w urządzeniu a ostrze ugniatające jest mocno osadzone na wale Upewnij się że składniki zostały prawidłowo zważone i dodane we właściwej kolejności Nadmiar mąki można usunąć z chleba po upieczeniu i schłodzeniu Dodaj wodę po jednej łyżce stołowej aż ciasto utw...

Страница 83: ...tywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012 19 UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE zakazuje wyrzucania ww sprzętu razem z innymi odpadami Omawiane sprzęty muszą być składowane osobno dla zoptymalizowania odzyskiwania surowców i recyklingu materiałów W ten sposób negatywny wpływ elektroodpadów na zdrowie ludzkie i środowisko zostaje znacznie zredukowany Symbol przekreśl...

Страница 84: ...ňte veškerý obalový materiál štítky s hodnotami a chrániče při přepravě Uchovejte originální krabici Ujistěte se že jsou obsaženy všechny části a díly a že jsou v dobrém stavu Pokud najdete nějaké viditelné poškození okamžitě kontaktujte oficiální Technický servis Cecotec Vyčistěte zařízení podle pokynů v části Čištění a údržba Před prvním použitím vyčistěte a osušte nádobu na chléb a hnětací čepe...

Страница 85: ...ramu Jakmile je program dokončen pekárna automaticky spustí funkci Udržujte v teple po dobu 1 hodiny Udržet teplé Po dokončení programu pečení zařízení 10krát pípne a automaticky se přepne do režimu Keep Warm Na obrazovce se objeví 0 00 Po 60 minutách se na obrazovce objeví černá tečka Režim Keep Warm zrušíte stisknutím a přidržením tlačítka po dobu 3 sekund Upozornění Chléb vyjměte ihned po ukonč...

Страница 86: ...í Pokud těsto již začalo fermentovat odstraňte ingredience vložte je do pekáče a začněte znovu Pokud těsto nezačalo fermentovat v době přerušení stisknutím tlačítka napájení pauzy restartujte program od začátku Chyby varování HHH Teplota uvnitř pekáče je příliš vysoká Stisknutím tlačítka napájení pauzy program ukončíte a odpojíte jej od napájení Před dalším použitím otevřete víko a nechte jej vych...

Страница 87: ...špachtle nebo malého nástroje Nepokoušejte se ho odstranit rukama Zbývající chléb skladujte po dobu tří dnů v uzavřeném plastovém sáčku při pokojové teplotě Pro delší skladování vložte sáček do mrazničky až na 10 dní Rady K získání přesného množství se doporučuje použít odměrku nebo lžíci Voda čerstvé mléko nebo jiné tekutiny by měly být měřeny označenými odměrkami Sklenici položte na přepážku a o...

Страница 88: ...1 lžíce Přidejte suchou mouku aniž by přišla do kontaktu s tekutinami 5 celozrnný chléb Hmotnost chleba 1000 g 750 g 500 g Čas 4 05 4 00 3 55 1 Voda 320 ml 260 ml 180 ml 2 Sůl 1 5 lžíce 1 lžíce 0 5 lžíce Přidat po stranách 3 Cukr 3 5 lžíce 3 lžíce 2 5 lžíce Přidat po stranách 4 Olej 3 lžíce 2 5 lžíce 2 lžíce 5 Vysoce lepková mouka 1 3 4 sklenice 250 g 1 5 sklenice 210 g 1 1 4 sklenice 160 g 6 Celo...

Страница 89: ...lovina sklenice 9 směs Čas 0 15 1 Voda 330 ml 2 Sůl 1 lžíce Přidat po stranách 3 Olej 3 lžíce 4 Vysoce lepková mouka 4 sklenice 560 g 10 těsto Čas 1 30 1000 g 1 Voda 330 ml 2 Sůl 1 lžíce Přidat po stranách 3 Olej 3 lžíce 4 Vysoce lepková mouka 4 nádoby 560 g 5 Instantní kvasnice 1 5 lžíce Přidejte suchou mouku aniž by přišla do kontaktu s tekutinami 11 hnětat Čas 0 08 1 Voda Vhodné množství 2 Sůl ...

Страница 90: ... kovové kartáče na čištění jakékoli části elektrického přístroje Nedovolte aby se namočil kontrolní panel Čištění hnětací čepele Pokud je obtížné vyjmout hnětací čepel ze zařízení přidejte vodu na dno nádoby a nechte ji 1 hodinu namočit Čepel pečlivě vyčistěte navlhčeným bavlněným hadříkem Nádoba na chléb i hnětací čepel jsou vhodné do myčky Čištění nádoby na chléb Chcete li nádobu vyjmout otočte ...

Страница 91: ...ste přidat sůl Složte správně složky a přidejte cukr a sůl pokud jste je nepřidali Zkuste snížit množství kvasnic 1 4 lžičky 1 2 ml Zkontrolujte zda je hnětací čepel správně namontována 8 Chléb nekvasí nebo je krajíc krátký Nepřesné měření přísad nebo inaktivních kvasnic Víko se během provozu zvedne Přesně zvažte ingredience Zkontrolujte datum exspirace kvasinek a mouky Kapalné přísady by měly mít...

Страница 92: ... dopad který by lidé mohli mít na životní prostředí Symbol přeškrtnutého kontejneru připomíná povinnost zlikvidovat tento produkt správně Pro obdržení detailních informací o nejvhodnějším možném způsobu naložení s vaším elektrospotřebičem a nebo o bateriích kontaktujte místní úřady 8 ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS Tento produkt má záruku 2 roky od data zakoupení v případě že zákazník disponuje fakturou...

Страница 93: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fig Img Abb Afb Rys Obr 2 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 11 ...

Страница 94: ...Fig Img Abb Afb Rys Obr 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig Img Abb Afb Rys Obr 4 Fig Img Abb Afb Rys Obr 5 Fig Img Abb Afb Rys Obr 6 Fig Img Abb Afb Rys Obr 7 Fig Img Abb Afb Rys Obr 8 ...

Страница 95: ...poner el dispositivo en funcionamiento Tire del enchufe para desconectarlo no tire del cable No sumerja el cable el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido ni exponga las conexiones eléctricas al agua Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 12 años...

Отзывы: