28
este adaptată şi dacă reglajul asigură un nivel de confort acceptabil pentru utilizarea prevăzută.
16/ PENTRU RECOMANDĂRI SPECIFICE LEGATE DE ECHIPAMENTUL DUMNEAVOASTRĂ EPP, VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI MANUALUL AFERENT FURNIZAT.
17/ LEXIC:
1:
marcaj
2:
mărime
3:
normă europeană
4:
anul de fabricaţie
5:
luna de fabricaţie
6:
număr de serie
7:
număr lot
8:
examinare de tip ce efectuată de
9:
numărul organismului care controlează fabricarea acestui
ePP
10:
atenţie: a se citi instrucţiunile
11:
lungime
12:
fir de cusătură
13:
catarame
14:
cablu
15:
curea
16:
articole de fier
17:
coardă
18:
material
19:
Poliamidă
20:
Poliester
21:
Polimer
22:
elastomer
23:
kevlar
24:
fibră
aramidă
25:
oţel galvanizat
26:
oţel inox
27:
oţel zincat
28:
aliaj din aluminiu
29:
rezistenţă la rupere
30:
sarcină maximă
31:
o întreţinere anuală trebuie efectuată asupra acestui produs
32:
montare şi reglaj
33:
utilizare
34:
trageţi
35:
împingeţi
36:
rotiţi
37:
deschideţi
38:
închideţi
39:
sus
40:
jos
41:
dreapta
42:
stânga
43:
apăsaţi
44:
slăbiţi
45:
introduceţi
46:
maxim
47:
minim
48:
instrucţiuni specifice
49:
vă rugăm să citiţi instrucţiunile
generale
50:
clasa
51:
nailon
52:
oţel
53:
cablu de sârmă
54:
nailon cu fibră de sticlă
55:
eclise
56:
manşon
57:
chei de strângere
58:
cleme de cablu
59:
amortizor
60:
carcasă
61:
tamburi de cablu
62:
componentă
63:
componente interne
64:
coardă de siguranţă
65:
cârlige
66:
bază
67:
catarg
68:
coardă technora
69:
coardă
70:
carcasă
71:
Polietilenă
72:
inel d
73:
oprirea căderii
74:
Poziţia de lucru
75:
dispozitive de reţinere
76:
salvarea
77:
suspendarea
78:
numărul modelului
79:
capacitate
80:
acoperit cu poliuretan
81:
chingi
82:
cârlig mare
83:
carbinieră
Лични предпазни средства (Лпс) срещу падане от височина
ОБЩА ИНСТРУКЦИЯ ЗА ПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
1/ ВАЖНИ ПРЕПОРЪКИ ЗА ВСИЧКИ ЛИЧНИ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА (ЛПС)
1.1 не използвайте това оборудване за безопасност, ако не сте били обучени от
1
компетентен инструктор (да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо). за информация относно
класовете, или ако имате въпроси във връзка с това оборудване, се свържете с caPital safety.
обучението трябва да се провежда без ползвателят да се излага на опасност. обученията трябва да се повтарят през периодични интервали от време.
преди всяко използване, ползвателят трябва да извърши външен оглед, за да се увери, че съоръжението е в безупречно състояние за употреба. той трябва да се увери, че няма
деформации, корозия, остри ръбове и грапави участъци по металните части на системата или на компонента. трябва също така да се увери, че няма срязани, прогорели места, скъсани
нишки, значително износване, промяна в цвета или в твърдостта на текстилните части на системата или компонента.
1.2 система или компонент, претърпели падане или чиито външен оглед предизвиква някакви съмнения, трябва незабавно да
1.3 работата на височина е свързана с рискове. някои от рисковете са отбелязани тук, но не се изчерпват със следното: падане, провесване/продължително провесване, удряне в предмети и
изпадане в безсъзнание. в случай на спиране на падане и/или последваща ситуация на спасяване (спешност), някои лични здравословни проблеми биха могли да окажат влияние върху
безопасността ви. Медицински здравословни проблеми, за които се счита, че са рискови за този вид работа включват, но не се ограничават със следните: сърдечно заболяване, високо
кръвно налягане, световъртеж, епилепсия, зависимост от наркотици или алкохол, психично заболяване, увреждане на крайници или нарушения на равновесието. препоръчваме вашият
работодател/лекар да определи дали сте подходящ за работа с това оборудване при нормални и спешни ситуации.
1.4 това изделие не трябва да се използва извън рамките на ползване, предвидени от производителя и не трябва да се отклонява от първоначалното си предназначение.
1.5 Когато се използва спирачна система срещу падане, за нейната сигурност е необходимо да се провери свободното въздушно пространство под ползвателя в работната зона където се
намира, за да се избегне, при евентуално падане, сблъсък с някакво препятствие или със земята.
1.6 преди всяко използване, да се провери наличието на план за спасителна операция, съответстващ на ситуацията, при която се използва системата. трябва да бъдат предварително
обмислени спасителните средства в рамките на 20 минути в случай на предпазване от падане.
1.7 Максималният допустимият товар за това Лпс, е 1 лице (освен ако върху изделието изрично не е посочено друго). не надвишавайте капацитета на личните предпазни средства от рода на
поглъщател на енергия, катерачна седалка или съединители.
1.8 необходимо е преди всяко използване да се провери дали са спазени препоръките за всеки елемент, отнасящ се за изделието, в съответствие с ръководството за ползване.
1.9 препоръчва се, винаги когато е възможно, системата или компонента да бъдат връчвани лично на ползвателя.
1.10 тази система или този компонент трябва задължително да са закачени в осигурителна точка. винаги, когато е възможно, за закачването на спирачното устройство срещу падане избирайте
точка за закрепване, разположена над позицията на ползвателя, като избягвате всяка точка със съмнителна издръжливост. нестабилните анкери трябва да издържат товар от 12kn на
човек. използвайте за предпочитане предвидените за тази цел структурни анкери (отговарящи на стандарт en795) или осигурителни точки с издръжливост над 1000 dan. ползвателят
трябва да се старае да ограничи възможностите за падане от потенциална височина (за предпочитане е системата да се използва за поддържане при работа). ползвателят трябва да вземе
мерки за избягване на риска от падане със залюляване и да се предпази от сблъсък с препятствия под него.
1.11 по време на използването е уместно да се вземат всички необходими мерки, за да се предпази системата или компонента от различни външни въздействия (изгаряне, скъсване, остри
ръбове, протриване, химическо разяждане, оплитане или усукване на въже или ремък, електропроводимост, климатични условия, ефект на махало при падане и т. н...).
лице, което работи на височина, никога не трябва да остава само на работното си място, включително след падане.
1.12 не трябва да се извършват никакви промени по системата или компонента без писменото съгласие на производителя.
всяка подмяна или замяна с неодобрени компоненти или подсистеми може да наруши съвместимостта между съоръженията и да наруши целостта и сигурността на системата, както и
нейната гаранция.
всички ремонти трябва да се извършват съгласно предписаните от производителя процедури.
1.13 всеки дистрибутор, монажник или търговец на дребно на този предпазен уред срещу падане, ще трябва да предоставя инструкция за ползването му на езика на държавата, в която се
продава.
1.14 за повече информации относно предпазните средства срещу падане от височина (устройства срещу падане или за поддържане при работа) и съответните системи или компоненти, следва
да се отнесете към националните или международни стандарти, които се прилагат на местно, регионално или национално ниво.
1.15 в тази инструкция за ползване, както и в специфичните инструкции за вашето Лпс са описани няколко примера за неправилно използване. възможни са обаче и други видове
неподходящо използване, затова в случай, че не сте сигурни, следва да се свържете с caPital safety.
1.16 това изделие има едногодишна гаранция за всеки производствен дефект. Гаранцията не включва: нормалното износване, окисляване, извършени промени или ремонти, неправилно
съхранение, неправилна поддръжка, повреди вследствие на произшествия, небрежност, или използване на изделието не по предназначение.
1.17 caPital safety не носи отговорност за преки, косвени, случайни или всякакви други последици от повреди, възникнали или дължащи се на използването на тези изделия.
1.18 ако не разбирате тази инструкция или специфичните инструкции, не използвайте това изделие и се свържете с caPital safety.
2/ ПРИКРЕПВАНЕ КЪМ КОЛАН ЗА ЦЯЛОТО ТЯЛО (СБРУЯ) СРЕЩУ ПАДАНЕ
2.1 единственото съоръжение за придържане на тялото, допустимо за ползване със спасителната система, е колана за цялото тяло. прикрепването на спирачна система срещу падане (en353-
1, en353-2, en355 или en360) към сбруя трябва да става задЪЛЖитеЛно и единствено чрез високи точки за закрепване – на гърба, в областта на гръдната кост или на гърдите, като
тези точки могат да се използват и за прикрепването на система за спускане (en341) или на спасителна система за изкачване (en1496). тези точки са отбелязани с главно « a », когато са
самостоятлни или с « a /2 » или «a», когато трябва да се свържат 2 точки.
2.2 страничните ниски позициониращи точки на закрепване на колан или сбруя с колан трябва да се използват единствено за прикрепване на устройство за поддържане при работа (en358)
и ниКоГа за прикрепване на спирачно устройство срещу падане.
2.3 ниската точка за предно (на корема) закрепване на предпазен колан за седнало положение или на сбруя с колан за седнало положение трябва да се използва единствено за прикрепване
на устройство за поддържане при работа (en358), на устройство за спускане (en341) или на спасително устройство чрез изкачване (en1496) и ниКоГа на спирачно устройство срещу
падане.
2.4 ако използвате само колан, може би ще трябва да допълните устройството за поддържане при работа чрез устройство за предпазване от падане от височина.
3/ ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ:
поддрЪЖКата и сЪхранението на вашата систеМа иЛи на вашия КоМпонент са от пЪрвостепенно значение за цеЛостта на КоМпонентите,
сЛедоватеЛно за безопасността на поЛзватеЛя. затова спазвайте стриКтно сЛедните препорЪКи:
3.1 почиствайте пластмасовите и металните части със сух парцал. почиствайте текстилните компоненти с вода и мек сапун. почиствайте текстилните компоненти/коланите с мек сапун и вода
(максимална температура 40°). премахвайте излишната влага с чист парцал. не потапяйте спасителните блокове във вода. Коланите могат да се дезинфекцират като се забършат със слаб
разтвор на стерилен дезинфектант. при необходимост почиствайте металните части с неразяждащ разтвор. премахнете замърсяванията от масло, боя или кал по теленото въже с чист сух
парцал. в никакъв случай не използвайте киселинни разтворители или основи (сода каустик).
3.2 оставяйте компонентите да съхнат на проветриво място и далече от открит пламък или друг топлинен източник. тази препоръка се отнася и за компоненти, които са поели влага при
използването.
3.3 съхранявайте системата или компонента в помещение и при условия, подходящи за целостта на уреда: далече от влага и ултравиолетови лъчи, в некорозивна среда, при не много висока
или ниска температура, като го предпазвате от евентуални скъсвания и вибрации.
3.4 пренасяйте системата или компонента в опаковка, която го предпазва от евентуални скъсвания, влага и ултравиолетови лъчи. избягвайте всякаква корозивна среда, много високи или
много ниски температури.
4/ ПЕРИОДИЧНА ПРОВЕРКА:
4.1 периодичната проверка е необходима за безопасността на ползвателя. тя гарантира ефективното и правилно функциониране на системата или компонента. не забравяйте да попълните и
да съхраните грижливо идентификационната карта, като отбележите всички периодични проверки.
4.2 продължителност на живот: честотата на периодичните проверки трябва да е съобразена с нормативните уредби, вида на устройството, честотата на използване и условията на средата.
във всички случаи, системата или компонентът трябва да бъдат проверявани поне веднъж годишно от компетентно и упълномощено от ръководителя на предприятието лице (или
установено от законодателството на съответната държава), което да реши дали то да остане в употреба или да бъде бракувано. въпросното лице ще се свърже с caPital safety, за да се
осведоми за срока на годност на системата или на компонента.
4.3 екстремни условия на работа (сурови климатични условия, твърде продължителна употреба и т.н.) може да наложат увеличена честота на проверките.
4.4 всяко компетентно и упълномощено от ръководителя на предприятието лице, което има съмнения относно оставането в употреба или бракуването на системата или компонента
(системата е много сложна, няма видим механизъм...) трябва да се свърже с производителя, който ще го насочи към съответните одобрени за целта лица.
4.5 по време на проверките, трябва да се провери дали маркировките върху системата или компонентите са ясно четливи.
5/ СЪЕДИНИТЕЛИ EN362
5.1 съединителят е отварящо се приспособление за свързване на различни компоненти, което дава възможност на ползвателя да сглоби система, за да се прикрепи дирекно или индиректно
към осигурителна точка.
5.2 в момента на съединяването на карабинера, проверете дали заключващата система е на място.
5.3 съединителят трябва винаги да работи по голямата ос, без опора върху външната си струкура.
5.4 съединителите с ръчно заключване не трябва да се използват в случай, когато ползвателят ги отваря и затваря няколко пъти на ден.
5.5 никога да не се натоварва карабинера на нивото на закопчалката.
5.6 съединителите наречени “рапидни” майони (клас q) могат да се използват само когато съединяването не се извършва често.
5.7 съединителите наречени “рапидни” майони (клас q) са сигурни само когато подвижният пръстен е напълно завинтен. не трява да се вижда нито един нарез от резбата.
5.8 Материал: виж съединител
5.9 отваряне: виж съединител
5.10 Когато съединителят се използва при спирачна система срещу падане, следва да се вземе предвид неговата дължина, доколкото това ще се отрази върху височината на падането.
5.11 някои ситуации могат да намалят издръжливостта на съединителя, по-специално ако се свържат с широки ремъци или твърди закрепвания, прокарани напречно през карабинера и над
техния отвор.
6/ УСТРОЙСТВА ЗА СПУСКАНЕ EN341
6.1 устройствата за спускане са уреди, предназначени за евакуация на персонала. следователно, те се приемат като сЪорЪЖения за безопасност и се използват като такива. в никакъв
случай не трява да се използват за пренасяне на хора или товари и не трябва да изпълняват функции, за които не са предназначени.
6.2 изборът на осигурителна точка трябва да бъде много старателно направен и съобразен с:
6.2.1 нейната позиция, която трябва да дава възможност за лесно захващане на раменните колани без да се допусКа ни най-МаЛКото свободно падане. следователно, тази
точка трябва да се намира над ползвателя.
6.2.2 достъпът до нея, който трябва да е достатъчно открит и да остава постоянно свободен.
6.2.3 евакуационната шахта, която трябва да бъде освободена от всякакви препятствия, които биха могли да попречат на спускането или да наранят ползвателя.
6.3 освен това се препоръчва да се поставят знаци за обозначаване на евакуационната зона и да се забрани складирането на материали в нея.
6.4 ако устройството за спускане може да се използва от няколко души, би трябвало да се провери дали неговата позиция е съвместима всеки един от тях.
6.5 в случай, че то е инсталирано за постоянно на открито или във влажна среда, необходимо е да се предвиди подходяща защита: калъф, заслон и т.н.
7/ СПИРАЧНО УСТРОЙСТВО СРЕЩУ ПАДАНЕ С ВОДАЧ ВЪРХУ ТВЪРДА EN353-1 ИЛИ ГЪВКАВА EN353-2 ОСИГУРИТЕЛНА ЛИНИЯ
7.1 спирачното устройство срещу падане с водач се движи покрай осигурителната линия заедно с ползвателя, без да е необходима ръчна намеса по време на промяната на позицията нагоре
или надолу, и се блокира автоматично върху осигурителната линия в случай на падане.
7.2 хоризонталното разстояние между гъвкавата осигурителна линия и точката на свързване на сбруята е ограничена от съединителя или съединителите, предоставени заедно със
спирачното устройство срещу падане с водач. никога не добавяйте допълнителни съединители или предпазни въжета(осигурителни ремъци), които биха могли да увеличат това
разстояние.
7.3 Може да се използва само предписаният тип твърда осигурителна линия.
7.4 ако е доставена комплектована система, не е възможно да се заменят или променят нейните компоненти.
1
Компетентно лице:
Индивид, който е запознат с препоръките, инструкциите и компонентите на производителя, който е способен да определи съществуващите и предвидимите опасности при
правилния избор, употреба и поддръжка на предпазно оборудване.
BG
Содержание DBI SALA PROTECTA EN12277
Страница 40: ...40 EN 362 ...
Страница 41: ...41 EN 361 ...
Страница 42: ...42 EN 361 ...
Страница 43: ...43 EN 361 ...
Страница 44: ...44 EN 361 ...