16
10.3.2 kan ikke stanse fastkjøring (sølete eller finkornede produkter).
10.3.3 ved bruk av selvstrammende fanganordninger når vinkelen er over 40° i forhold til horisontalt, kan det bli nødvendig å montere en forbindelsesline (se egen bruksanvisning) mellom
enden på slyngen og selens forankringspunkt.
ved fall må klareringshøyden, det vil si avstanden mellom brukerens føtter og det første hinderet, ikke være mindre enn h meter som angitt i bruksanvisningen.
10.3.5 hvis den selvstrammende fanganordningen er utstyrt med redningsvinsj, henviser vi til vinsjens bruksanvisning når det gjelder bruk av denne.
10.4 når det gjelder utstyrets levetid, henviser vi til punkt 4 og 5, og anbefaler dessuten følgende:
10.4.1 sliPP ikke taket i kabelen når den er helt utrullet, følg den inn i fallsikringsutstyret igjen.
10.4.2 sliPP ikke ut kabelen når den ikke er i bruk
11/ KROPPSSELE EN361, STØTTEBELTE EN 458 OG SITTESELE EN 813
11.1 en kroppssele er utstyr som griper tak rundt kroppen for å stanse et fall.
11.2 før bruk av sittesele eller kroppssele må brukeren foreta en test for å kontrollere at det er riktig størrelse og at reguleringen er behagelig og tilpasset bruken.
11.3 det er obligatorisk med regelmessig kontroll av feste- og reguleringselementene før og under bruk av fallsikringsutstyr.
11.4 hvis du bruker belte eller hvis selen er utstyrt med belte, må du velge et forankringspunkt som ligger på høyde med midjen eller høyere når du skal feste støttebeltesystemet. linen holdes stram og
skal reguleres slik at den vertikale forflyttingen begrenses til maks. 0,60 m
12/ FORANKRINGSANORDNINGER EN795
12.1 det er definert 5 ulike klasser forankringspunkter i standarden en795, som alle på en eller annen måte er festet til en struktur.
12.2 klasse a1: klasse a1 består av strukturelle forankringspunkt utformet for å festes til loddrette, vannrette og skrå flater, f. eks. vegger, stolper og skrå bjelker.
klasse a2: klasse a2 består av strukturelle forankringspunkter utformet for å festes på skrå tak.
klasse b: midlertidig, transportabelt forankringsutstyr
klasse c: mobilt forankringspunkt på fleksibel, horisontal føring. (ikke over 15° i forhold til horisontalt)
klasse d: mobilt forankringspunkt på stiv, horisontal føring
klasse e: forankringspunkter på anker for horisontal flate (ikke over 15° i forhold til horisontalt)
12.3 når det gjelder permanent utstyr, må den kompetente installatøren kontrollere nøye at bærestrukturen tåler belastningene og at monteringen ikke endrer verken ytelse eller egenskaper for noen av
elementene.
12.4 når det gjelder transportabelt utstyr, må den ansvarlige for monteringen kontrollere følgende:
12.4.1 at uts tyret er riktig plassert i forhold til arbeidssonen
12.4.2 motstand og stabilitet i bærestruktur (tripodstativ)
12.4.3 at strukturens form er forenlig med forankringsutstyret
12.5 caPital safety grouP erklærer med dette at det leverte forankringsutstyret er i samsvar med eu-standard en795 og har gjennomgått testene som er beskrevet der.
13/ LØFTEANORDNINGER FOR REDNING EN1496
13.1 utstyret, som er i samsvar med en1496, er beregnet på redningsoperasjoner, og skal under ingen omstendigheter benyttes til transport av personer eller last.
13.2 utstyret skal bare brukes når oppheising eller nedfiring kan utføres uhindret, det skal ikke brukes når det befinner seg farlige hindringer i veien.
14/ REDNINGSSELER EN1497 OG REDNINGSSLYNGER EN1498
14.1 en redningssele eller en redningsslynge skal bare brukes ved evakuering (kombinert med utstyr i samsvar med en341) eller ved redning (kombinert med utstyr i samsvar med en1496), og under
ingen omstendigheter som komponent i fallsikringssystem.
15/ FJELLKLATRINGSUTSTYR, SELE EN 12277
15.1 før bruk av belte med lårstropper eller sele med belte med lårstropper skal brukeren utføre et hengeforsøk på et trygt sted for å kontrollere at det er riktig størrelse og at reguleringen er behagelig og
tilpasset bruken.
16/ NÅR DET GJELDER SPESIELLE ANBEFALINGER KNYTTET TIL DITT PERSONLIGE VERNEUTSTYR, MÅ DU LESE BRUKSANVISNINGEN SOM FØLGER MED UTSTYRET.
17/ ORD OG UTTRYKK:
1
: merking
2
: størrelse
3
: eu-norm
4
: Produksjonsår
5
: Produksjonsmåned
6
: serienummer
7
: vareparti nummer
8
: ce-typekontroll utført av
9
: nummer på kontrollorgan for produksjon av dette personlige
verneutstyret
10
: nb! les veiledningen
11
: lengde
12
: søm
13
: karabiner
14
: kabel
15
: stropp
16
: maskinvare
17
: tau
18
: materiale
19
: Polyamid
20
: Polyester
21
: Polymer
22
: elastomer
23
: kevlar
24
: aramidfiber
25
: galvanisert stål
26
: rustfritt stål
27
: sinkbelagt stål
28
: aluminiumslegering
29
: bruddmotstand
30
: maks. belastning
31
: Produktet må vedlikeholdes årlig
32
: montering og regulering
33
: bruk
34
: trekk
35
: skyv
36
: vri
37
: åpne
38
: lukk
39
: oppe
40
: nede
41
: til høyre
42
: til venstre
43
: trykk
44
: slipp
45
: sett inn
46
: maksimal
47
: minimum
48
: bruksanvisning
49
: vennligst les den generelle veiledningen
50
: klasse
51
: nylon
52
: stål
53
: vaier
54
: glassfylt nylon
55
: bøyler
56:
hylser
57
: spennmutre
58
: kabelklips
59
: energiabsorberer
60
: hus
61
: kabeltromler
62:
komponent
63
: interne komponenter
64
: livline
65
: kroker
66
: sokkel
67
: mast
68
: technora-tau
69
: kjernemanteltau
70:
hus
71:
Polyetylen
72:
d-ring
73
: fallsikring
74
: arbeidsposisjonering
75
: festing
76
: redning
77
: suspensjon
78
: modellnummer
79
: kapasitet
80
: Polyuretanbelagt
81
: belter
82
: stor krok
83
: låsekrok
Putoamissuojaimet
YLEINEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
1/ KAIKKIA HENKILÖSUOJAIMIA KOSKEVAT TÄRKEÄT SUOSITUKSET
1.1 Älä käytä varusteita, ellet ole saanut niihin liittyvää koulutusta
1
ammattitaitoiselta kouluttajalta (toista niin usein kuin tarve vaatii).luokituksiin tai muihin varusteiden käyttöä koskeviin kysymyksiin
liittyen ota yhteys caPital safety: iin. koulutus on suoritettava altistamatta käyttäjää putoamisvaaralle.koulutus on toistettava säännöllisesti.
käyttäjän on suoritettava ennen laitteiden jokaista käyttökertaa silmämääräinen tarkistus ja varmistettava, että laitteet ovat käyttökunnossa. käyttäjän on varmistettava, ettei laitteissa ole
muodonmuutoksia, korroosiota tai viiltoja eivätkä järjestelmän tai osan metalliosien hankaumakohdat ole vahingoittuneet. hänen on myös varmistettava, ettei järjestelmän tai osan tekstiiliosissa ole
repeämiä, palovaurioita, katkenneita säikeitä, voimakasta kulumista, värimuutoksia tai jäykkyyden vähenemistä.
1.2 jos järjestelmä tai osa on pudonnut ja sen tarkistuksessa havaitaan jotain epäilyttävää, se on poistettava välittömästi käytöstä. vain pätevä ja tehtävään valtuutettu henkilö voi päättää sen
mahdollisesta uudesta 1.3 käyttöönotosta kirjallisesti.
korkealla työskentelyyn liittyy riskejäjotkut riskit on mainittu tässä asiakirjassa, mutta ne eivät rajoitu seuraaviin:kaatuminen, riippuminen/pitkäaikainen riippuminen, iskeytyvät osat ja tajuttomuus.
Putoamisen estämisen ja/tai sitä seuraavan pelastuksen (hätätilanteeseen) tapahtuessa turvallisuuteesi voivat vaikuttaa jotkin henkilökohtaiset sairaudet.tälläisille tapahtumille riskialttiita
terveydentiloja ovat, mutta eivät kuitenkaan rajoitu seuraaviin: sydäntauti, korkea verenpaine, huimaus, epilepsia, huume- tai alkoholiriippuvuus, psykiatrinen sairaus, heikentynyt raajojen toiminta ja
tasapaino-ongelmat.suosittelemme, että työnantaja/lääkäri määrittää, oletko sopiva käyttämään näitä varusteita normaalissa ja hätätilanteessa.
1.4 tätä tuotetta ei pidä käyttää valmistajan suositteleman käyttöajan jälkeen eikä sitä saa käyttää muuhun kuin sen alkuperäiseen tarkoitukseen.
1.5 kun käytetään putoamisen pysäyttävää järjestelmää, käyttäjän on turvallisuutensa varmistamiseksi tarkistettava työalueensa alla oleva vapaa tila, jotta hän ei pudotessaan törmää esteeseen tai
iskeydy maahan.
1.6 käyttäjän on ennen jokaista käyttökertaa varmistettava, että järjestelmän käyttötilanteeseen soveltuva pelastussuunnitelma on käytettävissä. on valmistauduttava etukäteen toimittamaan
pelastusapua 20 minuutin sisällä putoamisen estämisestä.
1.7 nämä henkilösuojaimet on tarkoitettu kestämään vain yhden henkilön paino (jollei tuotteessa ole muuta erityistä mainintaa). Älä ylitä minkään henkilösuojaimen osan kapasiteettia, kuten
nykäyksenvaimentimen, kokovaljaan tai sulkurenkaiden.
1.8 ennen jokaista käyttökertaa on varmistettava, että tähän tuotteeseen liittyvää jokaista elementtiä koskevia suosituksia noudatetaan niiden laitekohtaisten käyttöohjeiden mukaisesti. suosittelemme
voimakkaasti saman valmistajan osien käyttöä tuotteen eheyden ja kestävän suoritustehon varmistamiseksi.
1.9 suosittelemme, että järjestelmä tai osa varataan mahdollisuuksien mukaan saman henkilön käyttöön.
1.10 tämä järjestelmä tai osa on ehdottomasti kiinnitettävä kiinnityspisteeseen. Putoamisen pysäyttävä järjestelmä on kiinnitettävä mahdollisuuksien mukaan käyttäjän ylÄPuolella olevaan
kiinnityspisteeseen välttäen kiinnityspisteitä, joiden lujuus voi olla riittämätön. valtuuttamattomien ankkureiden on kestettävä 12 kn:n kuorma henkilöä kohti. käytä mieluiten tätä tarkoitusta varten
suunniteltuja tukirakenteen kiinteitä kiinnityspisteitä (en 795-standardin mukaisia) tai kiinnityspisteitä, joiden lujuus on yli 1 000 dan. käyttäjän on pyrittävä vähentämään korkealta putoamisen riskiä
(käyttämällä mieluiten järjestelmää koko ajan tuettuna). näin käyttäjä välttää heilahtavat putoamiset ja estää alapuolellaan oleviin esteisiin törmäämisen.
1.11 käyttäjän on käytön aikana suojattava järjestelmää tai osaa kaikin mahdollisin tavoin toimenpiteeseen liittyviltä vaaroilta (palovauriot, halkeamat, viillot, hankaumat, kemialliset syöpymät, kaapelin,
hihnan tai köysistön sotkeutuminen tai kiertyminen, sähkönjohtavuus, sääolot, putoamisesta johtuva heiluriliike jne.).
korkealla työskentelevät henkilöt eivät saa koskaan oleskella yksin työpaikallaan (eivätkä myöskään putoamisen jälkeen).
1.12 järjestelmää tai osaa ei saa mitenkään muuttaa ilman valmistajan kirjallista suostumusta.
kaikki osien tai alajärjestelmien vaihdot tai korvaukset, joita ei ole hyväksytty, voivat haitata laitteiden yhteensopivuutta ja vaikuttaa järjestelmän eheyteen ja turvallisuuteen sekä sen takuuseen.
kaikki korjaukset on suoritettava valmistajan määräämien menettelyjen mukaisesti.
1.13 tämän putoamista estävän laitteen kaikkien jakelijoiden, asentajien tai jälleenmyyjien on toimitettava myyntimaan kielellä laadittu käyttöohje.
1.14 korkealta putoamista estävistä turvalaitteista (liukutarraimista sekä henkilöä tukevista ja putoamista estävistä suojaimista) sekä niihin liittyvistä järjestelmistä tai osista saa lisätietoja paikallisesti,
alueellisesti tai kansallisesti sovellettavista kansallisista tai kansainvälisistä standardeista.
1.15 tässä käyttöohjeessa sekä henkilösuojaimesi laitekohtaisessa käyttöohjeessa on annettu joitain esimerkkejä laitteiden väärästä käytöstä. korostamme kuitenkin, että myös muut vääränlaiset käytöt
ovat mahdollisia ja että epävarmassa tapauksessa on otettava yhteys caPital safetyyn.
1.16 tuotteella on 1 vuoden takuu materiaali-tai valmistusvikojen varalta. takuu ei kata seuraavia: tuotteen normaali kuluminen, ruostuminen, muutokset tai korjailut, väärä säilytys, puutteellinen huolto
tai onnettomuudesta, huolimattomuudesta tai tuotteen vääränlaisesta käytöstä johtuvat vauriot.
1.17 caPital safety ei ole vastuussa tuotteidensa käytöstä johtuvista välittömistä, välillisistä, onnettomuuksista johtuvista tai muunlaisista vahingoista.
1.18 jos et ymmärrä tätä käyttöohjetta tai henkilösuojaimesi laitekohtaista käyttöohjetta, älä käytä tätä tuotetta vaan ota yhteys caPital safetyyn.
2/ KIINNITYS PUTOAMISTA ESTÄVIIN VALJAISIIN
2.1 kokovaljas on ainut hyväksyttävä kehoa tukeva varuste, jota voidaan käyttää osana putoamisenestojärjestelmää. Putoamisen pysäyttävä järjestelmä (en 353-1, en 353-2, en 355 tai en 360) on
kiinnitettävä turvavaljaisiin ehdottomasti ja ainoastaan selkäpuolen, rintalastan tai rinnan ylempiin kiinnityspisteisiin. näihin pisteisiin voidaan liittää myös laskeutumislaite (en341) tai nostava
pelastusjärjestelmä (en 1496). nämä pisteet on merkitty isolla a-kirjaimella, kun ne ovat itsenäisiä tai merkinnällä ”a /2” tai ”a”, kun kaksi kiinnityspistettä on liitettävä yhteen.
2.2 vyön tai valjaiden alempia sivukiinnityspisteitä on käytettävä ainoastaan työasennon turvaamisjärjestelmän (en 358) kiinnittämiseen eikä niihin saa koskaan kiinnittää putoamista pysäyttävää
järjestelmää.
2.3 reisivyön tai reisivyöllä varustettujen valjaiden vatsan kohdalla sijaitsevaa alempaa kiinnityspistettä on käytettävä ainoastaan työasennon turvaamisjärjestelmän (en 358), laskeutumislaitteen (en
341) tai nostavan pelastusjärjestelmän (en 1496) kiinnittämiseen eikä koskaan putoamista pysäyttävän järjestelmän kiinnittämiseen.
2.4 jos vyötä käytetään yksinään, työpisteen turvaamisjärjestelmää on ehkä täydennettävä korkealta putoamista estävällä turvalaitteistolla.
3/ HUOLTO JA SÄILYTYS:
jÄrjestelmÄn tai osan huolto ja sÄilytys ovat tÄrkeitÄ toimia osien eheyden ja siten kÄyttÄjÄn turvallisuuden varmistamiseksi. noudata siis tarkasti
seuraavia suosituksia:
3.1 Puhdista muovi- ja metalliosat kuivalla liinalla. Puhdista tekstiili/vyöosa miedolla vesi-saippualiuoksella (enimmäislämpötila 40°). kuivaa ylimääräinen kosteus puhtaalla kankaalla.
Putoamisenestolaitetta ei saa upottaa veteen. vyö voidaan desinfioida pyyhkimällä sitä miedolla steriilillä desinfiointiaineliuoksella. Puhdista metalliosat tarvittaessa ei-kaustisella liuoksella. Poista
ylimääräinen rasva, maali ja lika vaijeriköydestä pyyhkimällä puhtaalla kuivalla liinalla.
3.2 anna osien kuivua ilmastoidussa tilassa kaukana avotulesta tai muista lämmönlähteistä. tätä toimenpidettä sovelletaan myös käytön aikana kostuneisiin osiin.
3.3 säilytä järjestelmä tai osa suljetussa tilassa ja laitteen eheyden takaavissa olosuhteissa: suojassa kosteudelta ja ultraviolettisäteilyltä, ilmatilassa, joka ei aiheuta korroosiota eikä ole liian kuuma tai
kylmä, suojaten sitä mahdollisilta halkeamilta ja tärähtelyiltä.
3.4 kuljeta järjestelmä tai osa pakkauksessa ja suojaa sitä mahdollisilta halkeamilta, kosteudelta ja ultraviolettisäteilyltä. vältä kaikenlaista korroosiota aiheuttavaa tai liian kuumaa tai kylmää ilmatilaa.
4/ MÄÄRÄAIKATARKASTUS:
4.1 määräaikatarkastus on tärkeää käyttäjän turvallisuuden kannalta. tämä tarkastus takaa järjestelmän tai osan tehokkuuden ja moitteettoman toiminnan. täytä ja säilytä tuotelomake huolellisesti sekä
merkitse siihen kaikki määräaikatarkastukset.
4.2 käyttöikä: määräaikatarkastuksissa on otettava huomioon lainsäädännön, laitteistotyypin, käyttötiheyden ja ympäristöolojen kaltaiset tekijät. Pätevän ja yrityksen johtajan valtuuttaman henkilön (tai
maassa voimassaolevan lainsäädännön mukaisesti nimitetyn henkilön) on tarkastettava järjestelmä tai osa kaikissa tapauksissa vähintään kerran vuodessa ja päätettävä, käytetäänkö järjestelmää tai
osaa edelleen vai otetaanko käyttöön uusi järjestelmä tai osa. Pätevän henkilön on otettava yhteys caPital safetyyn järjestelmän tai komponentin käyttöiän tietämiseksi.
4.3 Äärimmäiset työolosuhteet (vaativat olosuhteet, pitkäaikainen käyttö, jne.) voivat vaatia tarkastuksien suorittamista useammin.
4.4 Pätevän ja yrityksen johtajan valtuuttaman henkilön, jolla on epäilyksiä järjestelmän tai osan käyttöön palauttamisesta (järjestelmä on liian monimutkainen, mekanismi ei ole näkyvissä jne.), on
otettava yhteys valmistajaan, joka ohjaa hänet valtuutettujen henkilöiden puoleen.
4.5 näiden tarkastusten aikana on varmistettava, että järjestelmän tai osan merkinnät ovat hyvin luettavissa.
5/ LIITOSELIMET EN362
5.1 liitoselin on osien välinen avautuva yhteyslaite, jonka avulla käyttäjä voi koota järjestelmän kiinnittyäkseen suoraan tai epäsuorasti kiinnityspisteeseen.
5.2 kun kiinnität järjestelmän sulkurenkaalla varmista, että lukitusjärjestelmä on kunnolla paikoillaan.
5.3 liitoselimen liikkeen on aina mukailtava ison akselin liikettä painamatta ulkorakennetta.
5.4 käsilukituksella varustettuja liitoselimiä ei pidä käyttää, jos käyttäjä avaa ja sulkee ne useasti päivässä.
1
Asiantunteva henkilö :
Henkilö joka tuntee valmistajan suositukset, ohjeet sekä valmistetut osat ja joka pystyy tunnistamaan olemassaolevat ja ennalta määrättävissä olevat vaaratilanteet valitessaan, käyttäessään ja huoltaessaan putoamisenestojärjestelmää.
FI
Содержание DBI SALA PROTECTA EN12277
Страница 40: ...40 EN 362 ...
Страница 41: ...41 EN 361 ...
Страница 42: ...42 EN 361 ...
Страница 43: ...43 EN 361 ...
Страница 44: ...44 EN 361 ...