27
2/ LEGAREA LA UN HARNAŞAMENT ANTI-CĂDERE
2.1 un harnaşament complet este singurul dispozitiv corporal de susţinere utilizabil într-un sistem de oprire a căderii. legarea unui sistem de oprire a căderilor (en353-1, en353-2, en355 sau en360) la
un harnaşament trebuie să se facă în mod obligatoriu şi eXclusiv prin punctele de prindere superioare dorsale, sternale sau pectorale; aceste puncte pot fi de asemenea utilizate la legarea unui
descensor (en341) sau a unui sistem de salvare prin ridicare (en1496). aceste puncte sunt marcate cu majuscula « a » când sunt independente sau cu « a /2 » sau «a» când trebuie legate 2 puncte
împreună.
2.2 Punctele de prindere inferioare de poziţionare laterală a unei centuri sau a unui harnaşament cu centură trebuie utilizate eXclusiv pentru legarea la un sistem de susţinere la locul de muncă (en358)
şi niciodată la un sistem de oprire a căderilor.
2.3 Punctul de prindere inferior ventral al unei centuri cu cizme sau al unui harnaşament cu centură cu cizme trebuie utilizat eXclusiv pentru legarea la un sistem de susţinere la locul de muncă (en358),
la un descensor (en341) sau la un dispozitiv de salvare prin ridicare (en1496) şi niciodată la un sistem de oprire a căderilor.
2.4 dacă utilizaţi doar o centură, poate fi necesar să completaţi sistemul de susţinere la locul de muncă cu un dispozitiv de protecţie împotriva căderilor de la înălţime.
3/ ÎNTREŢINERE ŞI DEPOZITARE:
întreţinerea şi dePozitarea sistemului dumneavoastră sau a comPonentei dumneavoastră sunt oPeraţiuni Primordiale Pentru integritatea
comPonentelor şi deci Pentru siguranţa utilizatorului. Prin urmare, resPectaţi cu stricteţe următoarele recomandări:
3.1 curăţaţi părţile din plastic şi metalice cu o cârpă uscată. curăţaţi componentele textile/chingile cu săpun slab şi apă (temperatura maximă 40°). eliminaţi excesul de umezeală cu o lavetă curată. nu
introduceţi blocurile pentru oprirea căderii în apă. chingile pot fi dezinfectate prin ştergere cu o soluţie slabă de dezinfectant. curăţaţi elementele metalice, când este necesar, cu o soluţie necaustică.
eliminaţi excesul de lubrifiant, vopsea şi praf de pe frânghii prin ştergere cu o lavetă curată.
3.2 lăsaţi componentele să se usuce într-un loc aerisit şi la distanţă de orice flacără directă sau de orice altă sursă de căldură. această măsură se aplică în mod egal componentelor care au prins umezeală
în timpul utilizării.
3.3 depozitaţi sistemul sau componenta într-un loc şi în condiţii care respectă integritatea echipamentului: ferit de umezeală şi de razele ultraviolete, într-o atmosferă necorosivă, ne-supraîncălzită sau
ne-îngheţată, protejându-l de eventuale tăieturi şi vibraţii.
3.4 transportaţi sistemul sau componenta într-un ambalaj care să îl protejeze de eventuale tăieturi, de umiditate şi de razele ultraviolete. evitaţi orice atmosferă corosivă, supraîncălzită sau îngheţată.
4/ INSPECŢIE PERIODICĂ:
4.1 inspecţia periodică este esenţială pentru siguranţa utilizatorului. această inspecţie garantează eficacitatea şi buna funcţionare a sistemului sau componentei. aveţi grijă să completaţi şi să păstraţi cu
grijă fişa de identificare descriptivă, notând toate verificările periodice.
4.2 durată de viaţă: frecvenţa inspecţiilor periodice trebuie să ţină cont de factori precum legislaţia, tipul de echipament, frecvenţa de utilizare şi condiţiile de mediu. în toate cazurile, sistemul sau
componenta trebuie inspectat(ă) cel puţin o dată pe an de către o persoană competentă şi autorizată de directorul întreprinderii (sau desemnată de legislaţia în vigoare în ţara respectivă) care va
decide asupra unei eventuale repuneri în uz sau recondiţionări a acestuia (acesteia). această persoană va contacta caPital safety pentru a afla durata de viaţă a sistemului sau componentei.
4.3 condiţiile de lucru extreme (mediu dur, utilizare prelungită, etc.) poate necesita creşterea frecvenţei inspecţiilor.
4.4 orice persoană competentă şi autorizată de directorul întreprinderii care are îndoieli referitoare la repunerea în uz a sistemului sau componentei (sistem prea complex, mecanism puţin vizibil ...)
trebuie să contacteze producătorul care îl va îndruma spre persoanele autorizate.
4.5 în timpul acestor inspecţii, este necesar să se verifice lizibilitatea marcajelor de pe sistem sau componentă.
5/ CONECTORI EN362
5.1 un conector este un dispozitiv de legătură între componente care pune la dispoziţia utilizatorului un mijloc de asamblare a unui sistem pentru a se lega direct sau indirect la un punct de ancorare.
5.2 în momentul conectării carabinei, verificaţi dacă sistemul de blocare este bine fixat.
5.3 conectorul trebuie să funcţioneze întotdeauna în jurul axului principal fără să se sprijine de structura exterioară.
5.4 conectorii prevăzuţi cu blocare manuală nu trebuie utilizaţi în cazul în care utilizatorul îi deschide şi îi închide de mai multe ori în cursul unei zile.
5.5 nu încărcaţi niciodată o carabină la nivelul dispozitivului său de închidere.
5.6 conectorii de tipul verigilor rapide (clasa q) nu trebuie utilizaţi decât pentru conectări mai puţin frecvente.
5.7 conectorii de tipul verigilor rapide (clasa q) nu sunt siguri decât atunci când inelul mobil este complet înşurubat. nici un filet nu trebuie să fie vizibil.
5.8 material: a se vedea conectorul
5.9 deschidere: a se vedea conectorul
5.10 trebuie să se ţină cont de lungimea conectorului când acesta este utilizat în cadrul unui sistem de oprire a căderilor, în măsura în care acest lucru va influenţa înălţimea căderii.
5.11 anumite situaţii pot reduce rezistenţa conectorilor, în special când sunt legaţi de curele largi sau de ancoraje rigide trecute peste carabină şi situate mai sus de deschiderea acestora.
6/ DESCENSOARE EN341
6.1 descensoarele sunt echipamente destinate evacuării personalului. acestea trebuie deci considerate echiPamente de siguranţă şi utilizate ca atare. în nici un caz, acestea nu trebuie utilizate pentru
transportul de persoane sau de încărcături şi nu trebuie să îndeplinească funcţii pentru care nu au fost concepute.
6.2 alegerea punctului de ancorare trebuie să fie studiată cu atenţie şi va ţine cont:
6.2.1 de poziţia sa care trebuie să permită prinderea cu uşurinţă a curelei de subsuoară fără să Permită nici cea mai mică cădere liberă. acesta trebuie deci să fie situat deasupra poziţiei
utilizatorului.
6.2.2 de accesul său care trebuie să fie suficient de degajat şi să rămână liber în permanenţă.
6.2.3 de puţul de evacuare care nu trebuie să fie obstrucţionat de nici un obstacol de natură să împiedice coborârea sau să rănească utilizatorul.
6.3 de asemenea, se recomandă balizarea zonei de evacuare şi interzicerea oricărei depozitări de materiale.
6.4 dacă descensorul face obiectul utilizării de către mai multe persoane, este necesar să se asigure că poziţia acestuia este compatibilă cu fiecare din acestea.
6.5 în cazul instalării permanente în exterior sau în mediu umed, este necesar să se prevadă o protecţie adecvată: husă, adăpost, etc.
7/ SISTEME ANTI-CĂDERE MOBILE PE SUPORT DE OPRIRE RIGID EN353-1 SAU FLEXIBIL EN353-2
7.1 sistemul anti-cădere mobil se deplasează de-a lungul suportului de oprire, însoţeşte utilizatorul fără a fi nevoie de intervenţie manuală în timpul schimbărilor de poziţie în sus sau în jos şi se blochează
automat pe suportul de oprire când se produce o cădere.
7.2 distanţa pe orizontală între suportul de oprire rigid şi punctul de prindere a harnaşamentului este limitată de conectorul sau conectorii furnizaţi împreună cu sistemul anti-cădere mobil. nu adăugaţi
niciodată conectori sau hamuri suplimentare care ar putea mări această distanţă.
7.3 nu poate fi utilizat decât tipul de suport de oprire rigid recomandat.
7.4 dacă este furnizat un sistem complet, nu este posibilă înlocuirea sau modificarea componentelor.
7.5 se recomandă utilizarea punctului de prindere frontal al harnaşamentului.
7.6 înaintea ascensiunii, verificaţi dacă sistemul anti-cădere se blochează automat simulând manual o cădere. este important să se asigure prezenţa opritorilor superiori şi inferiori pe suportul de oprire.
7.7 specific en353-1: cu o masă de 100 kg şi un factor de cădere doi (cazul cel mai defavorabil), distanţa minimă necesară sub picioarele utilizatorului trebuie să fie de 2 m. datorită faptului că pentru
primii 2 metri, utilizatorul poate să nu fie protejat împotriva căderilor la sol, este necesar deci să se ia măsuri de precauţie suplimentare în timpul urcării sau coborârii.
7.7.1 suportul de oprire rigid trebuie montat de o persoană competentă.
7.8 specific en353-2: în caz de cădere, înălţimea liberă, respectiv, distanţa dintre picioarele utilizatorului şi primul obstacol, nu trebuie să fie mai mică decât h în metri indicată în instrucţiunile specifice.
8/ HAMURI EN354 ŞI HAM DE SUSŢINERE EN358
8.1 lungimea totală a unui subsistem care are un ham ce include un absorbant de energie, extremităţi fabricate şi conectori nu trebuie să depăşească 2 m (conectori en362 plus ham en354 plus
absorbant de energie en355 plus conector en362).
8.2 nu trebuie să se utilizeze doar un ham fără absorbant de energie ca sistem de oprire a căderilor.
8.3 se poate folosi doar un ham de susţinere cu condiţia ca lungimea sa să împiedice persoana să ajungă în zonele care prezintă un risc de cădere de la înălţime.
9/ ABSORBANT DE ENERGIE EN355
9.1 lungimea totală a unui subsistem cu un absorbant de energie ce include un ham, extremităţi fabricate şi conectori nu trebuie să depăşească 2 m.
9.2 deschiderea chiar şi parţială a absorbantului de energie trebuie să aibă drept consecinţă imediată rebutarea acestuia.
9.3 în caz de cădere, înălţimea liberă, respectiv, distanţa dintre picioarele utilizatorului şi primul obstacol, nu trebuie să fie mai mică decât h în metri indicată în instrucţiunile specifice.
10/ SISTEME ANTI-CĂDERE CU RAPEL AUTOMAT EN360
10.1 sistem anti-cădere cu funcţie de blocare automată şi sistem automat de tensiune şi rapel pentru hamul retractabil.
10.2 înainte de a fiXa sistemul anti-cădere de Punctul său de ancorare, verificaţi cu atenţie:
10.2.1. dacă hamul retractabil se derulează şi se înfăşoară normal pe toată lungimea sa.
10.2.2. dacă funcţia de blocare este activă, trăgând puternic de hamul retractabil: aceasta trebuie să se blocheze instantaneu.
10.2.3. dacă ansamblul echipamentului este în perfectă stare şi dacă toate şuruburile şi niturile de închidere sunt prezente şi fixate în mod corespunzător.
10.2.4. dacă echipamentul dumneavoastră este prevăzut cu un indicator de cădere luminos şi acesta este declanşat, acesta indică faptul că echipamentul a oprit o cădere sau că a fost supus
unei forţe de tracţiune importante. în acest caz, echipamentul trebuie returnat producătorului sau atelierului de reparaţii agreat pentru revizie.
10.3 limită de utilizare
10.3.1 consultaţi pictogramele incluse în acest manual, cât şi cele de pe echipament
10.3.2 nu poate opri o scufundare (produse pulverulente sau nămoloase).
10.3.3 în cazul utilizării sistemului anti-cădere cu rapel automat de la un unghi mai mare de 40° până la linia orizontală, poate fi necesar să adăugaţi un ham (a se vedea instrucţiunile specifice)
între extremitatea hamului retractabil şi punctul de ancorare anti-cădere al harnaşamentului.
10.3.4 în caz de cădere, înălţimea liberă, respectiv, distanţa dintre picioarele utilizatorului şi primul obstacol, nu trebuie să fie mai mică decât h în metri indicată în instrucţiunile specifice.
10.3.5 dacă sistemul dumneavoastră anti-cădere cu rapel automat are integrat un troliu de salvare, consultaţi instrucţiunile specifice pentru a înţelege utilizarea acestuia.
10.4 Pentru a prelungi durata de viaţă a echipamentului dumneavoastră, consultaţi paragrafele 4 şi 5, în plus acest lucru este recomandat.
10.4.1 nu slăbiţi cablul când acesta este complet desfăşurat, ci asistaţi reintrarea acestuia în sistemul anti-cădere.
10.4.2 nu lăsaţi cablul ieşit în afara perioadelor de utilizare.
11/ HARNAŞAMENT ANTI-CĂDERE EN361, CENTURĂ DE SUSŢINERE EN358 ŞI CENTURĂ CU CIZME EN813
11.1 un harnaşament anti-cădere este un sistem de prindere de corp, destinat să oprească o cădere.
11.2 înainte de utilizarea unei centuri cu cizme sau a unui harnaşament, utilizatorul trebuie efectueze un test pentru a verifica dacă mărimea este adaptată şi dacă reglajul asigură un nivel de confort
acceptabil pentru utilizarea prevăzută.
11.3 este imperativ să se verifice periodic elementele de reglaj şi de fixare înaintea şi în timpul utilizării.
11.4 dacă utilizaţi o centură sau dacă harnaşamentul dumneavoastră include o centură, este necesar să se aleagă un punct de ancorare care se găseşte la nivelul taliei sau deasupra taliei pentru legarea
unui ham de susţinere la locul de muncă. hamul ţinut întins trebuie reglat astfel încât să limiteze deplasarea pe verticală la maxim 0,60 m.
12/ PUNCTE DE ANCORARE EN795
12.1 există 5 clase de puncte de ancorare aşa cum sunt definite în norma en795, care sunt ataşate într-un mod sau altul de o structură.
12.2 clasa a1: se compune din ancore structurale concepute să fie fixate pe suprafeţe verticale, orizontale şi înclinate, precum ziduri, coloane, grinzi orizontale.
clasa a2: se compune din ancore structurale concepute să fie fixate pe acoperişuri înclinate.
clasa b: dispozitiv de ancorare provizoriu transportabil
clasa c: Punct de ancorare mobil pe suport de oprire flexibil orizontal. (nu mai mult de 15° faţă de linia orizontală)
clasa d: Punct de ancorare mobil pe suport de oprire rigid orizontal
clasa e: ancoraje cu corp mort pentru suprafeţe orizontale (nu mai mult de 15° faţă de linia orizontală)
12.3 în cazul dispozitivului fix, instalatorul competent va avea sarcina de a se asigura că structura portantă este compatibilă cu eforturile generate şi că modul de fixare nu afectează nici performanţele, nici
caracteristicile fiecărui element.
12.4 în cazul dispozitivului transportabil, responsabilul cu montarea trebuie să asigure.
12.4.1 Poziţia corespunzătoare a dispozitivului faţă de zona de lucru
12.4.2 rezistenţa structurii portante, precum şi stabilitatea acesteia (trepied)
12.4.3 c ompatibilitatea dintre forma structurii şi dispozitivul de ancorare
12.5 caPital safety grouP atestă că dispozitivul de ancorare furnizat este conform normei europene en795 şi a trecut cu succes testele aferente.
13/ DISPOZITIV DE SALVARE PRIN RIDICARE EN1496
13.1 dispozitivele conforme cu en1496 sunt concepute pentru operaţiuni de salvare, în nici un caz nu trebuie utilizate pentru transportul de persoane sau de încărcături.
13.2 dispozitivele nu trebuie folosite decât dacă ridicarea sau coborârea se poate efectua fără piedici şi nu trebuie folosite dacă obstacolele reprezintă un pericol.
14/ HARNAŞAMENT DE SALVARE EN1497 ŞI CURELE DE SALVARE EN1498
14.1 nu trebuie să se utilizeze un harnaşament sau o curea de salvare decât în caz de evacuare (împreună cu un dispozitiv conform cu en341) sau de salvare (împreună cu un dispozitiv conform cu en1496)
şi în nici un caz ca parte a unui sistem de oprire a căderilor.
15/ ECHIPAMENT DE ALPINISM ŞI ESCALADĂ, HARNAŞAMENT EN 12277
15.1 înainte de utilizarea unei centuri cu cizme sau a unui harnaşament prevăzut cu o centură cu cizme, utilizatorul trebuie să efectueze un test, suspendat într-un loc sigur, pentru a verifica dacă mărimea
Содержание DBI SALA PROTECTA EN12277
Страница 40: ...40 EN 362 ...
Страница 41: ...41 EN 361 ...
Страница 42: ...42 EN 361 ...
Страница 43: ...43 EN 361 ...
Страница 44: ...44 EN 361 ...