38
8.2 samostatné lano bez tlmiča pásovej energie nesmie byť použité ako systém na zachytenie pádu.
8.3 samostatné lano môže byť použité ako záchytné len v prípade, ak jeho dĺžka zadržiava osobu mimo zóny s rizikom pádu z výšok.
9/ TLMIČE PÁDOVEJ ENERGIE EN355
9.1 celková dĺžka podsystému s tlmičom pádu, ktorý obsahuje lano, vybavené koncovky a spoje, nesmie presiahnuť 2m.
9.2 ak sa tlmič pádovej energie hoci len čiastočne otvorí, musí byť okamžite vyradený z prevádzky.
9.3 v prípade pádu nesmie byť vzdialenosť medzi chodidlami užívateľa a prvou prekážkou menšia ako h v metroch, ktorá je vyznačená na návode k danému zariadeniu.
10/ SAMONAVÍJACÍ TLMIČ PÁDU EN360
10.1 tlmič pádu s funkciou automatického blokovania a systémom automatického vytiahnutia a vtiahnutia lana.
10.2 Pred PriPevnením tlmiča Pádu k jeho kotviacemu bodu dÔkladne skontrolujte:
10.2.1. či sa lano riadne vyťahuje a vťahuje po celej dĺžke.
10.2.2. či funkcia blokovania funguje po prudkom zatiahnutí lana: musí sa okamžite zablokovať.
10.2.3. či je celé zariadenie v dokonalom stave a či sú všetky skrutky a uzatváracie nity na mieste a riadne upevnené.
10.2.4. či je vaše zariadenie vybavené prístrojom na kontrolu pádu; ak sa tento prístroj spustí, znamená to, že zastavil pád alebo bol vystavený príliš veľkej trakčnej sile. v takom prípade je
potrebné prístroj odoslať výrobcovi alebo oprávnenému opravcovi na revíziu.
10.3 vymedzenie Použitia
10.3.1 Preštudujte si piktogramy v tomto návode, ako aj v návode k vášmu prístroju.
10.3.2 nemôže zastaviť zaborenie (prachové alebo blatisté produkty).
10.3.3 v prípade, že používate samonavíjací tlmič pádu v uhle väčšom ako 40° až po horizontálnu polohu, môže byť potrebné pridanie ďalšieho lana (pozri špecifický návod) medzi koncovku
navíjacieho lana a kotviaci bod postroja.
10.3.4 v prípade pádu nesmie byť vzdialenosť medzi chodidlami užívateľa a prvou prekážkou menšia ako h v metroch, ktorá je vyznačená na návode k danému zariadeniu.
10.3.5 ak váš samonavíjací tlmič pádu obsahuje záchranný navijak, preštudujte si jeho návod na použitie.
10.4 na zvýšenie životnosti vášho prístroja si preštudujte odseky 4 a 5. okrem toho odporúčame:
10.4.1 neuvoľňovaŤ lano, ak je celkom odvinuté, ale ručne pomôcť navinúť ho späť do tlmiča.
10.4.2 nenechávaŤ lano vytiahnuté okrem prípadov použitia.
11/ BEZPEČNOSTNÝ POSTROJ EN361, BEZPEČNOSTNÝ OPASOK EN358 A SEDACÍ POPRUH EN813
11.1 bezpečnostný postroj je systém ukotvenia tela, určený na zastavenie pádu.
11.2 Pred použitím sedacieho popruhu alebo postroja užívateľ preverí či je veľkosť vhodná a či nastavenie poskytuje prijateľné pohodlie pri predpokladanom použití.
11.3 Pred a počas použitia je nevyhnutné pravidelne kontrolovať prvky nastavenia a uchytenia.
11.4 ak používate opasok alebo ak váš postroj obsahuje opasok, na pripojenie záchytného lana pri práci je potrebné zvoliť kotviaci bod v úrovni pásu alebo nad ním. napnuté lano musí byť nastavené tak,
aby sa vertikálny posun obmedzil na maximálne 0,60 m.
12/ KOTVIACE BODY EN795
12.1 norma en795 určuje 5 tried kotviacich bodov, ktoré sú rôznymi spôsobmi pripojené k štruktúre.
12.2 trieda a1: Patria sem štrukturálne kotvy navrhnuté na upevnenie na vertikálnych, horizontálnych a naklonených plochách, napr. na múroch, stĺpoch, okenných alebo dverných prekladoch.
trieda a2: tvoria ju štrukturálne kotvy navrhnuté na upevnenie na strechách so sklonom.
trieda b: Prenosné dočasné kotvenie
trieda c: mobilný kotviaci bod na pružnom horizontálnom istiacom stojane. (nie viac ako 15° vzhľadom k horizontálnej rovine)
trieda d: mobilný kotviaci bod na pevnom horizontálnom istiacom stojane.
trieda e: viaczáťažové ukotvenie na horizontálnej ploche (nie viac ako 15° vzhľadom k horizontálnej rovine)
12.3 v prípade pevného zariadenia je inštalatér povinný uistiť sa či je nosná štruktúra kompatibilná s daným namáhaním a či spôsob upevnenia nenarúša výkonnosť ani vlastnosti žiadneho z prvkov.
12.4 v prípade prenosného zariadenia je osoba zodpovedná za jeho umiestnenie povinná uistiť sa:
12.4.1 o správnej polohe zariadenia vzhľadom k pracovnej zóne.
12.4.2 o pevnosti nosnej štruktúry a o jej stabilite (trojnožka).
12.4.3 o kompatibilite medzi tvarom štruktúry a kotviacim zariadením.
12.5 caPital safety grouP potvrdzuje, že dodané kotviace zariadenie je v súlade s európskou normou en795 a úspešne prešlo skúškami popísanými v tejto norme.
13/ ZÁCHRANNÉ ZDVÍHACIE ZARIADENIE EN1496
13.1 zariadenia v súlade s en1496 sú navrhnuté na záchranné operácie, v žiadnom prípade nesmú byť používané na transport osôb alebo bremien.
13.2 zariadenia môžu byť použité len v prípadoch, ak je možné vykonať zdvíhanie alebo zostup bez prekážok. nesmú sa používať, ak prekážky predstavujú nebezpečenstvo.
14/ ZÁCHRANNÝ POSTROJ EN1497 A ZÁCHRANNÝ POPRUH EN1498
14.1 záchranný postroj alebo popruh možno použiť len v prípade evakuácie (spolu so zariadením v súlade s en341) alebo záchrany (spolu so zariadením v súlade s en1496), v žiadnom prípade sa nesmie
používať ako komponent systému na zachytenie pádu.
15/ HOROLEZECKÉ A VÝSTUPOVÉ VYBAVENIE, POSTROJ EN 12277
15.1 Pred použitím sedacieho popruhu alebo postroja so sedacím popruhom užívateľ vykoná skúšku závesu na bezpečnom mieste, aby preveril či je veľkosť vhodná a či nastavenie poskytuje prijateľné
pohodlie pri predpokladanom použití.
16/ PRE ŠPECIFICKÉ ODPORÚČANIA K VÁŠMU OCHRANNÉMU ZABEZPEČENIU SI PREČÍTAJTE PRILOŽENÝ NÁVOD.
17/ KĽÚČOVÉ SLOVÁ:
1
: označenie
2
: veľkosť
3
: európska norma
4
: rok výroby
5
: mesiac výroby
6
: výrobné číslo
7
: číslo série
8
: typovú skúšku ce vykonal
9
: číslo organizácie zodpovednej za kontrolu výroby tohto
ochranného prostriedku
10
: Pozor: preštudujte si návod
11
: dĺžka
12
: drôt na zabezpečenie švov
13
: spoje
14
: lano
15
: Popruh
16
: kovové montážne prvky
17
: Povraz
18
: materiál
19
: Polyamid
20
: Polyester
21
: Polymér
22
: elastomér
23
: kevlar
24
: aramidové vlákno
25
: galvanizovaná oceľ
26
: nerezová oceľ
27
: Pozinkovaná oceľ
28
: hliníková zliatina
29
: odolnosť voči prasknutiu
30
: maximálna záťaž
31
: na tomto výrobku je nutné
vykonať každoročnú údržbu
32
: umiestnenie a nastavenie
33
: Použitie
34
: Ťahať
35
: tlačiť
36
: otočiť
37
: otvoriť
38
: zatvoriť
39
: hore
40
: dole
41
: vpravo
42
: vľavo
43
: stlačiť
44
: uvoľniť
45
: vložiť
46
: maximálne
47
: minimálne
48
: špecifický návod
49
: Preštudujte si všeobecný návod
50
: trieda
51
: nylon
52
: oceľ
53
: drôtené lano
54
: nylon so sklenenými vláknami
55
: články reťaze
56
: kovové prstence
57
: napínače
58
: káblové
svorky
59
: absorpčný člen
60
: Puzdro
61
: navijak kábla
62
: súčasť
63
: vnútorné súčasti
64
: záchranné lano
65
: háky
66
: základňa
67
: stožiar
68
: lano technora
69
: lano s plášťom
70:
debnenie
71:
Polyetylén
72:
otvárací
krúžok
73:
núdzové zachytenie po páde
74:
Pracovná poloha
75:
zachytenie
76:
záchrana
77:
zavesenie
78:
číslo modelu
79:
kapacita
80:
Pokryté polyuretánom
81:
Popruhy
82:
veľký hák
83:
karabínka
osebna varovalna oPrema (ovo) Pred Padci z višine
SPLOŠNO OBVESTILO ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
1/ POMEMBNA PRIPOROČILA ZA CELOTNO OSEBNO VAROVALNO OPREMO (OVO)
1.1 varnostne opreme ne uporabljajte, èe vas ni izšolal usposobljen
1
uèitelj (ponovite toliko krat, kot je potrebno). za informacije v zvezi s teèajem ali vprašanji glede uporabe te opreme se povežite s
caPital safety. šolanje je treba izvesti brez izpostavitve uporabnikov nevarnosti. šolanje je treba ponavljati v rednih èasovnih intervalih.
Pred vsako uporabo mora uporabnik napravo pregledati, da se prepriča, ali je naprava v popolnem obratovalnem stanju. Potrditi mora, da na kovinskih delih sistema ali sestavnega dela ni deformacij,
razjedanja, ostrih robov in brušenih delov. Prav tako mora potrditi, da ni prekinitev, ožganosti, poškodovanih žic, velike obrabe, spremembe barve ali neprožnosti tekstilnih delov sistema ali sestavnih
delov.
1.2 sistem ali sestavni del, ki je padel, ali katerega vizualni pregled poraja dvom, je treba takoj umakniti iz obratovanja. samo pooblaščena in usposobljena oseba lahko odloča o morebitni pisni izročitvi v
obratovanje.
1.3 delo na višini skriva v sebi tveganja. tukaj so omenjena nekatera tveganja, ki pa niso izèrpna: padec, obvisenje/podaljšano obvisenje, predmeti, ki udarjajo in nezavest. v primeru padca z zaustavitvijo
in/ali reševanja, ki sledi (nujni primer) lahko nekatere osebne bolezni vplivajo na vašo varnost. bolezni, ki se obravnavajo kot tveganje za to vrsto dejavnosti, vkljuèujejo naslednje, vendar seznam ni
izèrpen: bolezni srca, visok krvni pritisk, vrtoglavica, epilepsija, odvisnost od mamil ali alkohola, psihiatriène bolezni, okvarjeno delovanje udov in težave z ravnotežjem. Priporoèamo, da delodajalec/
zdravnik ugotovi vašo sposobnost normalne in nujne uporabe te opreme.
1.4 ta izdelek se ne sme uporabiti zunaj obsega uporabe, ki ga priporoča proizvajalec, in ne sme odstopati od svoje prvotne uporabe.
1.5 med uporabo lovilnega sistema je pomembno, da se zaradi njegove varnosti preveri višina med točko sidrišča in tlemi, ki je na voljo uporabniku v delovnem območju ali na mestu, kjer je postavljena,
da se ob padcu prepreči trčenje z oviro ali tlemi.
1.6 red vsako uporabo preverite postavitev načrta za reševanje, prilagojenega razmeram, v katerih se sistem uporablja. v 20 minutah od dogodka padca z zaustavitvijo je treba predhodno razmisliti o
sredstvih reševanja.
1.7 največja obremenitev, ki se uporablja za to ovo, je omejena na eno osebo (brez posebne omembe za izdelek). ne prekoračite zmogljivosti osebne zaščitne opreme kot je blažilnik padca, jermenje za
vse telo ali konektorji.
1.8 Pred vsako uporabo je treba preveriti, ali se priporočila za vsak pripadajoč element tega izdelka upoštevajo v skladu z njihovimi posebnimi obvestili. zelo priporočljiva je uporaba sestavnih delov
istega proizvajalca, da se zagotovita celovitost izdelka in trajno delovanje.
1.9 vsakokrat, ko je to izvedljivo, je zelo priporočljivo, da se sistem ali sestavni del uporabniku dodelita osebno.
1.10 ta sistem ali sestavni del je treba trdno pritrditi na točko sidrišča. vsakokrat, ko je to mogoče, za pritrditev lovilnega sistema izberite točko sidrišča, ki je nad položajem uporabnika, pri čemer
odstranite vsako točko, katere odpornost je lahko dvomljiva. necertificirana sidra morajo imeti nosilnost 12 kn na osebo. rajši uporabite konstrukcijska sidra, predvidena za ta namen (skladna z
en795), ali točke sidrišča, katerih odpornost je višja od 1000 dan. uporabnik bo pazil, da bo omejil možnosti morebitnega padca z višine (priporočljiva je uporaba sistema v zaustavitvenem načinu).
uporabnik mora preprečiti tveganje padca z nihanjem in udarec v spodnjo omejitev.
1.11 med uporabo je treba izvesti vse ukrepe, koristne za zaščito sistema ali sestavnega dela pred nevarnostmi, povezanimi s posegom (ožganost, prekinitev, ostri robovi, ostrganje, kemična razjedanja,
zapletenost ali zavitost kabla, jermena ali vrvi, električna prevodnost, podnebne razmere, učinek nihanja zaradi padca itd.).
nobena oseba, ki dela na višini, ne sme nikoli ostati sama na svojem delovnem mestu, tudi po padcu ne.
1.12 na sistemu ali sestavnemu delu se ne sme izvesti nobena sprememba brez pisne privolitve proizvajalca.
vsaka neodobrena zamenjava ali nadomestilo sestavnih delov ali podsistema bi lahko škodila združljivosti oprem ter vplivala na celovitost in varnost sistema in njegovo garancijo.
vsako popravilo se mora izvesti skladno s postopki, ki jih narekuje proizvajalec.
1.13 vsak distributer, inštalater ali preprodajalec te naprave za zaustavljanje bo priskrbel obvestilo o uporabi, sestavljeno v jeziku države prodaje.
1.14 za nadaljnje informacije o varovalni opremi pred padcem z višine (naprava za zaustavitev in zadržanje) ter o pripadajočem sistemu in sestavnih delih glejte državne in mednarodne norme, ki se
uporabljajo na lokalni, regionalni in nacionalni ravni.
1.15 nekaj primerov neprimernih uporab je opisanih v tem obvestilu ter tudi v posebnem obvestilu o vaši ovo. vseeno vas opozarjamo na dejstvo, da so možne druge nepravilne uporabe, in da se morate,
če dvomite, obrniti na caPital safety.
1.16 garancija izdelka, ki velja za vse pomanjkljivosti materiala ali proizvodnje, traja eno leto. garancija ne vključuje običajne obrabe, oksidacije, sprememb ali popravkov, nepravilnega shranjevanja,
slabega vzdrževanja, poškodb zaradi nezgod, nepazljivosti, uporab, za katere ta izdelek ni namenjen.
1.17 caPital safety ni odgovoren za neposredne, posredne ali nepredvidene nezgode ali katero koli drugo vrsto poškodb, ki se pojavi pri uporabi teh izdelkov ali izhaja iz nje.
1.18 če tega obvestila ali posebnega obvestila ne razumete, tega izdelka ne uporabljajte in navežite stik s caPital safety.
2/ PRIKLJUČITEV NA VAROVALNI PAS
2.1 jermenje za vse telo je edina sprejemljiva naprava za telo, ki se jo sme uporabiti s sistemom zaustavitve padca. Priključitev lovilnega sistema (en353-1, en353-2, en355 ali en360) na varovalni pas se
izvede nujno in samo na visokih hrbtnih, prsničnih ali prsnih točkah sidrišča, ki se lahko uporabljajo tudi za priključitev naprave za spuščanje (en341) ali sistema za reševanje z dviganjem (en1496).
te točke so označene z veliko začetnico » a «, kadar so samostojne in z » a/2 «, ali »a«, kadar je treba skupaj povezati dve točki.
2.2 spodnje stranske točke sidrišča za namestitev pasu ali varovalnega pasu z obročem uporabite samo za priključitev sistema za vzdrževanje dela (en358) in nikoli na lovilni sistem.
2.3 spodnjo trebušno točko sidrišča sedežnega ali varovalnega pasu z obročem uporabite samo za priključitev sistema za vzdrževanje pri delu (en358), naprave za spuščanje (en341) ali naprave za
reševanje z dviganjem (en1496) in nikoli na lovilni sistem.
2.4 če uporabljate samo pas, boste najverjetneje morali dopolniti sistem za vzdrževanje pri delu z varnostno napravo pred padci z višine.
3/ VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE:
vzdrževanje in shranjevanje vašega sistema ali vašega sestavnega dela sta najPomembnejši oPeraciji za celovitost sestavnih delov in tako
za varnost uPorabnika. Prosimo vas, da zato uPoštevate naslednja PriPoročila:
3.1 očistite plastične in kovinske dele s suho krpo. dele iz blaga/tkane dele èistite z blagim milom in vodo (najvišja temperatura 40°). odveèno vlago odstranite s èisto krpo. sistema za zaustavitev padca
ne namakajte v vodo. tkanino razkužite tako, da jo obrišete z blago raztopino sterilnega razkuževala. Po potrebi kovinske dele oèistite z nejedko raztopino. odveèno mašèobo, bravo in umazanijo
odstranite z vrvi tako, da jo obrišete s èisto suho krpo.
3.2 sestavne dele pustite v zračnem prostoru, da se posušijo, in daleč od vsakega neposrednega ognja ali vsakega toplotnega vira. ta določba se prav tako uporablja za sestavne dele, ki so med uporabo
1
Usposobljen uèitelj:
Oseba, ki pozna izdelovalèeva priporoèila in navodila ter sestavne dele, sposobna prepoznati obstojeèe in predvidljive nevarnosti in izbrati ustrezno zašèito pred padcem, jo uporabljati in vzdrževati.
SL
Содержание DBI SALA PROTECTA EN12277
Страница 40: ...40 EN 362 ...
Страница 41: ...41 EN 361 ...
Страница 42: ...42 EN 361 ...
Страница 43: ...43 EN 361 ...
Страница 44: ...44 EN 361 ...