45
EQUIPMENT IDENTIFICATION SHEET • FICHE D’IDENTIFICATION DE L’EQUIPEMENT
IDENT-DATENBLATT DES GERÄTES • SCHEDA DI IDENTIFICAZIONE DEL DISPOSITIVO • FICHA DE IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO
FICHA DE IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO • UDSTYRETS IDENTIFIKATIONSBLAD • IDENTIFICATIEKAART VAN DE UITRUSTING
IDENTIFIKASJONSKORT FOR UTSTYRET • LAITTEEN TIEDOT • ID-KORT FÖR UTRUSTNINGEN IDENTIFIKAČNÍ LISTINA ZAŘÍZENÍ • ΔΕΛΤΙΟ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
A FELSZERELÉS AZONOSÍTÓ LAPJA • EKİPMAN TANITIM FORMU • DOKUMENT TA’ IDENTIFIKAZZJONI TAT-TAGĦMIR • FIŞĂ DE IDENTIFICARE A ECHIPAMENTULUI
ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ФИШ НА ЕКИПИРОВКАТА • ИДЕНТИФИКАЦИОННАЯ ТАБЛИЧКА ИЗДЕЛИЯ • KARTA IDENTYFIKACYJNA SPRZĘTU
VAHENDITE ANDMETE VORM • REIKMENŲ IDENTIFIKACIJOS LENTELĖ • APRĪKOJUMA IDENTIFIKĀCIJAS KARTE • IDENTIFIKAČNÝ ZÁZNAM ZARIADENIA
identifikacijska listina oPreme
NAME OF PrODUCT • NOM DU PrODUIT
Name des Produkts • Nome del prodotto • Nombre del producto • Nome do produto • Produktets navn
• Productnaam • Produktnavn • Tuotenimi • Produktens namn • Název výrobku • Όνομα προϊόντος •
Termékmegnevezés • Ürünün adı • Isem tal-prodott • Denumirea produsului • Наименование на изделието •
Номер изделия • Nazwa produktu • Toote nimetus • Produkto pavadinimas • Preces nosaukums • Názov výrobku
• Ime izdelka
IDENTIFICATION OF MODEL AND TYPE
IDENTIFICATION DU MODÈLE ET DU TYPE
Ident-Nummer (Modell und Typ) • Identificazione del modello e del tipo • Identificación del modelo y del tipo •
Identificação do modelo e do tipo • Identifikation af model og type • Identificatie model en type • Identifikasjon
av modell og type • Mallin tunnus ja tyyppi • Modell- och typidentifikation • Identifikace modelu a typu •
Κωδικός μοντέλου και τύπο: • A modell és a típus megnevezése • Model ve çeşit tanımı • Identifikazzjoni tal-
mudell • u tat-tip • Identificarea modelului şi tipului • Идентификация на модела • и типа • Обозначение
модели и типа • Identyfikacja modelu i typu • Mudeli- ja tüübitähis • Modelio ir tipo identifikacija • Modeļa un
tipa noteikšana • Označenie modelu a typu • Identifikacija modela in tipa:
COMMErCIAL MAkE • MArQUE COMMErCIALE
Handelsmarke • Marchio commerciale • Marca comercial • Marca comercial • Varemærke • Handelsmerk •
Varemerke • Tavaramerkki • Varumärke • Obchodní značka • Εμπορική επωνυμία • Kereskedelmi márka • Ticari
marka • Marka kummerċjali • Marcă de comerţ • Търговска марка • Торговая марка • Marka handlowa •
Kaubamärk • Komercinis ženklas • Tirdzniecības zīmols • Obchodná značka • Trgovska znamka
IDENTIFICATION NUMbEr • NUMérO D’IDENTIFICATION
Kenn-Nummer • Numero di identificazione • Número de identificación • Número de identificação •
Identifikationsnr • Identificatienummer • Identifikasjonsnummer • Tunnusnumero • ID-nummer • Identifikační
číslo • Αριθμός αναγνώρισης • Azonosítószám • Tanıtım numarası • Numru ta’ identifikazzjoni • Număr
de identificare • Идентификционен номер • Идентификационный номер • Numer identyfikacyjny •
Identifitseerimisnumber • Identifikacijos numeris • Identifikācijas numurs • Identifikačné číslo • Identifikacijska
številka
Capital safety group eMea
MANUFACTUrEr • FAbrICANT
Hersteller • Produttore • Fabricante • Fabricante • Fabrikant • Fabrikant • Produsent • Valmistaja • Tillverkare
• Výrobce • Κατασκευαστής • Gyártó • Üretici • Manifattur • Producător • Производител • Изготовитель •
Producent • Tootja • Gamintojas • Ražotājs • Výrobca • Proizvajalec
Z.i. - 1 ère av. Bp 15 - 06510
Carros CeDeX - fraNCe
ADDrESS • ADrESSE
Adresse • Indirizzo • Dirección • Endereço • Adresse • Adres • Adresse • Osoite • Adress • Adresa • Διεύθυνση • Cím •
Adres • Indirizz • Adresă • Адрес • Адрес • Adres • Aadress • Adresas • Adrese • Adresa • Naslov
tél: +33 (0)4 97 10 00 10
fax: +33 (0)4 93 08 79 70
e-mail: [email protected]
www.capitalsafety.com
TEL, FAx, E-MAIL AND wEbSITE • TEL, FAx, EMAIL ET SITE INTErNET
Tel, Fax, E-Mail und Website • Telefono, fax, e-mail e sito Internet • Tel, fax, email y sitio Web • Tel., fax, e-mail
e página Internet • Telefon, fax, e-mail og hjemmeside • Tel, fax, e-mail en internetsite • Tlf., faks, e-post og
nettadresse • Puhelin, faksi, sähköpostiosoite ja Internet-sivut • Tfn, fax, email och webbadress • Tel, Fax, email
a webová adresa • Τηλ, φαξ, email και τοποθεσία Web • Tel., Fax, e-mail és Internet honlap • Tel, Faks, e-mail
ve İnternet sitesi • Tel, Fax, email u sit ta’ l-Internet • Telefon, Fax, e-mail şi site Internet • Тел., Факс, имейл и
страница в Интернет • Телефон, факс, e-mail и адрес в Интернете • Tel., faks, email i strona WWW • Telefon,
faks, e-post ja Internetisait • Tel., faks. ir interneto svetainė • Tel., fakss, e-pasts un tīmekļa vietne • Tel., fax,
e-mail a webová stránka • Tel., faks, e-naslov in spletna stran
YEAR OF MANUFACTURE OR EXPIRY DATE
ANNÉE DE FABRICATION OU DATE DE PÉREMPTION
Baujahr oder Verfallsdatum • Anno di fabbricazione o data di perenzione • Año de fabricación o fecha de
caducidad • Ano de fabrico ou data de validade • Fremstillingsår eller holdbarhedsår • Fabricagejaar of
uiterste gebruiksdatum • Produksjonsår eller holdbarhetsdato • Valmistusvuosi tai vanhentumispäivämäärä •
Tillverkningsår eller datum för förfall • Rok výroby a datum promlčení • Έτος κατασκευής ή ημερομηνία λήξης •
Gyártási év vagy az elévülés időpontja • Üretim yılı veya Kullanıma girme tarihi • Sena ta’ manifattura jew data
ta’ skadenza • Anul de fabricaţie sau data expirării • Година на производство или дата на срока на годност
• Год изготовления и дата списания • Rok produkcji lub data ważności • Tootmise aasta ja kõlblikkusaeg •
Pagaminimo metai arba senaties data • Ražošanas gads vai lietošanas termiņa beigu datums • Rok výroby alebo
dátum ukončenia životnosti • Leto proizvodnje in datum prenehanja veljavnosti
DATE OF FIrST USE • DATE DE PrEMIèrE UTILISATION
Datum der ersten Inbetriebnahme • Data di primo utilizzo • Fecha de primer uso • Data da primeira utilização •
Dato for første anvendelse • Datum eerste gebruik • Dato for første gangs bruk • Ensimmäinen käyttöpäivämäärä
• Datum för första användning • Datum prvního použití • Ημερομηνία πρώτης χρήσης • Ürünün adı • İlk kullanım
tarihi • Data ta’ l-ewwel installazzjoni • Data primei utilizări • Дата на първото използване • Дата первого
использования • Data pierwszego użycia • Esmakasutuse kuupäev • Eksploatacijos pradžios data • Pirmās
lietošanas datums • Dátum prvého použitia • Datum prve uporabe
PUrCHASE DATE • DATE D’ACHAT
Kaufdatum • Data di acquisto • Fecha de compra • Data de compra • Købsdato • Aankoopdatum • Kjøpsdato •
Ostopäivämäärä • Inköpsdatum • Datum nákupu • Ημερομηνία αγοράς • Vásárlás dátuma • Satın alma tarihi •
Data ta’ xiri • Data cumpărării • Дата на покупката • Дата покупки • Data zakupu • Ostukuupäev • Pirkimo data •
Iegādes datums • Dátum zakúpenia • Datum nakupa
ANY OTHER RELEVANT INFORMATION
TOUTE AUTRE INFORMATION PERTINENTE
Sonstige stichhaltige Angaben • Altre informazioni pertinenti • Cualquier otra información pertinente •
Outras informações pertinentes • Anden relevant oplysning • Alle overige relevante informatie • All annen
relevant informasjon • Kaikki muut olennaiset tiedot • All annan relevant information • Jakákoli jiná související
informace • Άλλες σχετικές πληροφορίες • Minden egyéb érdemleges információ • İlgili tüm diğer bilgiler •
Kull informazzjoni oħra relevanti • Orice alte informaţii relevante • Всякаква друга уместна информация •
Прочая необходимая информация • Wszelkie inne istotne informacje • Muu asjaomane teave • Visa kita svarbi
informacija • Jebkura cita svarīga informācija • Iné dôležité údaje • Vsaka druga ustrezna informacija
Содержание DBI SALA PROTECTA EN12277
Страница 40: ...40 EN 362 ...
Страница 41: ...41 EN 361 ...
Страница 42: ...42 EN 361 ...
Страница 43: ...43 EN 361 ...
Страница 44: ...44 EN 361 ...