F 3
Traduction du mode d‘emploi original
13.
Nettoyez régulièrement
le capot de protection,
la tête porte-fil et le moteur pour éviter
l’accumulation de débris.
14.
L’appareil ne doit être utilisé
que par des per-
sonnes adultes et correctement instruites.
1.4
Signification des symboles de sécuri-
té appliqués
Lisez ce mode d'emploi avant de faire
marcher la machine.
Portez un casque, une protection de
l'ouïe et des lunettes de protection !
Tenez les autres personnes hors de la
zone de danger !
Attention ! Danger !
Attention ! Surfaces brûlantes !
L'émission de bruit correspond à direc-
tive 2000/14/CE !
Danger dû aux objets expulsés !
Portez des gants pour vous protéger
les mains.
Portez des bottes de caoutchouc pour
vous protéger contre les décharges
électriques.
1.5
A ne pas faire
1.
N’UTILISEZ JAMAIS AUCUN AUTRE
COMBUSTIBLE
que celui recommandé dans vo-
tre manuel. Suivez toujours les instructions don-
nées dans la section combustibles et lubrification
du présent manuel. N’utilisez jamais de l’essence
pure, mais additionnée d’huile pour moteurs deux
temps dans la proportion voulue, à défaut de quoi
le moteur subirait des dommages irréparables et
la garantie du fabricant deviendrait caduque.
2.
NE JAMAIS FUMER
en remplissant le réservoir
de carburant ou en utilisant l’appareil.
3.
NE JAMAIS UTILISER L’APPAREIL SANS POT
D’ÉCHAPPEMENT
ni écran de protection du pot
d’échappement.
4.
NE TOUCHEZ PAS
le pot d’échappement, ni
avec les mains, ni avec aucune autre partie du
corps. Tenez toujours l’appareil des deux mains
avec les doigts et le pouce entourant les poi-
gnées.
5.
N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS DES
POSITIONS MAL COMMODES
, en déséquilibre,
avec les bras tendus ou d’une seule main. Tenez
toujours l’appareil des deux mains avec les doigts
et le pouce entourant les poignées.
6.
NE SOULEVEZ PAS LA TÊTE PORTE-FIL
AUDESSUS DU NIVEAU DU SOL
lorsque
l’appareil est en marche. Il pourrait causer des
blessures.
7.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL A D’AUTRES
FINS
que pour entretenir le gazon ou d’autres
zones du jardin.
8.
EVITER D’UTILISER L’APPAREIL PENDANT
SANS INTERRUPTION
. Le laisser reposer de
temps en temps.
9.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ETRE UTILISE PAR
DES PERSONNES SOUS INFLUENCE DE
L’ALCOOL OU DE DROGUES
.
10.
NE PAS ACTIONNER L’APPAREIL SANS
DEFLECTEUR OU SI CELUI-CI EST
ENDOMMAGE
.
11.
NE PAS AJOUTER, ENLEVER OU MODIFIER
UN ELEMENT QUELCONQUE DE CE
PRODUIT
. Non seulement une telle action pour-
rait causer des dommages corporels ou endom-
mager l’appareil, mais la garantie du fabricant se-
rait annulée.
12.
NE PAS
utiliser l’appareil à proximité de liquides
ou de gaz inflammables, que ce soit au grand air
ou à l’intérieur de locaux. Il pourrait en résulter
une explosion ou un incendie.
13.
N’UTILISEZ AUCUN AUTRE OUTIL DE COUPE
.
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement
des accessoires et appareils complémentaires in-
diqués dans ce mode d’emploi ou recommandés
ou indiqués par le producteur de l’outil. L’usage
de tout autre outil ou accessoire que ceux re-
commandés dans le mode d’emploi ou dans le
catalogue peut signifier pour vous un risque de
blessure corporelle.
2
UTILISATION CONFORME
La débroussailleuse à essence convient à l'emploi
privé dans les jardins de maisons et de loisirs.
Le respect du mode d’emploi joint par le producteur est
la condition préalable à une utilisation conforme de la
débroussailleuse à essence.
Le mode d'emploi comprend aussi les conditions
d’utilisation, de maintenance et d'entretien.
En raison de l'exposition à des risques du
corps de l'utilisateur/l'utilisatrice, la débrous-
sailleuse à essence ne doit pas servir aux
travaux suivants : Pour nettoyer (aspirer) des
chemins, ni comme hacheuse pour broyer des
tronçons d'arbres et de haie. De plus, la dé-
broussailleuse à essence ne doit pas servir à
égaliser des bosses du sol, comme par ex.
des taupinières
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'utiliser la
débroussailleuse à essence comme groupe
d’entraînement pour d'autres outils et jeux d'outils en
tous genres.
Содержание BC 4535
Страница 163: ...RUS 2 1 1 1 15 1 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Страница 164: ...RUS 3 11 12 13 1 4 2000 14 1 5 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2...
Страница 165: ...RUS 4...
Страница 166: ...RUS 5 3 3 1 1 2 3 4 Bike 5 6 7 8 9 10 11 Choke Run 12 3 2 4 4 1 Bike...
Страница 167: ...RUS 6 1 3 2 1 2 4 3 5 6 7 4 2 2 3 1 4 3 4 4 4 5 1 2 3...
Страница 169: ...RUS 8 5 2 2 1 2 3 2 4 6 5 5 3 6 6 1 1 2 3 4 5 6 15 30 7 6 2 6 3...
Страница 170: ...RUS 9 M3 30 30 15 6 4...
Страница 171: ...RUS 10 7 7 1 1 1 Q 2 Q 3 2 3 4 7 2 AL KO 7 3 1 0 635 2 12 15 7 4 1 2 7 5 a a 8 1 2 3 4 5 6 5 7 8 2 9...
Страница 172: ...RUS 11 10 9 1 2 3 4 5...
Страница 175: ...BG 2 1 1 1 15 1 2 1 3 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Страница 176: ...BG 3 20 12 13 21 14 22 23 2000 14 24 25 26 2 1 4 1 15 16 17 18 19...
Страница 177: ...BG 4 3 3 1 1 2 3 4 Bike 5 6 7 8 9 10 11 Choke Run 12 3 2 3 4...
Страница 178: ...BG 5 4 1 Bike 27 3 28 1 2 4 29 5 6 7 4 2 2 3 4 1 4 3...
Страница 181: ...BG 8 3 4 5 6 15 30 7 6 2 BUMP 6 3 30 30 15 6 4...
Страница 182: ...BG 9 7 7 1 1 2 3 4 7 2 AL KO 7 3 1 0 6 2 12 15 Nm 7 4 3 4...
Страница 183: ...BG 10 3 7 5 4 a 5 6 5 7 8 2 9 a 10 9 1 2 3 4 8 5 1 2...
Страница 184: ...BG 11 10 BC 4535 2 42 cm 1 25 kW 8 9 8 8 1 2 41 2 4 25 Bike NGK BPMR6A ISO 7916 7 5 c2 P y EN 27917 102...
Страница 185: ...BG 12 11 AL KO Run AL KO AL KO AL KO 1 25 1...
Страница 207: ...D 2 1 1 1 15 1 2 1 3 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 UA...
Страница 208: ...D 3 Original Betriebsanleitung 4 12 13 5 1 4 2000 14 EC 6 7 8 9 10 11 12 13 2 1 5 1 2 3...
Страница 209: ...D 4 3 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Choke Run 12 3 2 3 4 4 1 UA...
Страница 210: ...D 5 Original Betriebsanleitung 1 3 2 1 2 4 3 5 6 7 4 2 2 3 1 4 3 4 4 1 2 3 4 5 4 5 1 2 3...
Страница 212: ...D 7 Original Betriebsanleitung 5 2 2 1 2 RUN 3 2 4 6 5 RUN 5 3 6 6 1 1 AUS OFF 2 3 4 5 6 15 30 7 6 2 6 3...
Страница 213: ...D 8 30 30 15 6 4 7 7 1 1 2 3 4 UA...
Страница 214: ...D 9 Original Betriebsanleitung 8 7 2 AL KO 1 2 7 3 3 4 5 1 0 6 6 5 2 12 15 7 7 4 8 3 4 9 7 5 a 10 9 1 2 3 4 5...
Страница 218: ......