1-18
ES
F
FMU01395
CHOIX DE L’HELICE
Les performances de votre bateau seront consi-
dérablement influencées par votre choix d’héli-
ce. Une hélice mal adaptée pourrait en réduire
fortement les performances et causer de graves
dégâts au moteur. Le régime du moteur est fonc-
tion de la taille de l’hélice et de la charge du ba-
teau. Si le régime est trop élevé ou insuffisant
pour de bonnes performances, l’effet sur le mo-
teur sera inverse.
Les moteurs hors-bord Yamaha sont équipés
d’hélices sélectionnées en vue de fournir de bon-
nes performances dans toute une série d’applica-
tions, mais il peut y avoir des domaines d’utilisa-
tion où une hélice présentant un pas différent
serait plus efficace. Ainsi, une hélice à petit pas
convient mieux à une charge de fonctionnement
plus importante, car elle permet de maintenir le
moteur à un régime adéquat. Inversement, une
hélice à grand pas s’adapte mieux à un bateau
naviguant à charge réduite.
Les distributeurs Yamaha disposent de toute une
gamme d’hélices en stock et peuvent vous con-
seiller et installer l’hélice qui convient le mieux à
votre bateau et à l’usage que vous en faites.
N.B.:
@
Lorsque le moteur tourne à pleins gaz et que le
bateau est à la charge maximale, le régime du
moteur doit être compris dans la moitié supérieu-
re de sa plage de fonctionnement telle que stipu-
lée dans les “SPECIFICATIONS” à la page 4-5.
Sélectionnez une hélice qui satisfait à cette con-
dition d’utilisation.
Si vous utilisez le moteur dans des conditions
qui font monter le régime du moteur au-delà de
la plage maximale recommandée (par exemple
avec un bateau à faible charge), réduisez les gaz
pour maintenir le moteur dans la plage de fonc-
tionnement appropriée.
@
SMU01395
SELECCIÓN DE LA HÉLICE
El rendimiento del motor fuera borda se verá
afectado en gran medida por la elección de la hé-
lice, ya que una hélice incorrecta puede reducir el
rendimiento y también dañar gravemente el mo-
tor. La velocidad del motor depende del tamaño
de la hélice y de la carga de la embarcación. Si la
velocidad del motor es demasiado elevada o de-
masiado reducida para aportar un correcto rendi-
miento, este hecho ejercerá un efecto adverso so-
bre el motor.
Los motores fuera borda Yamaha están equipa-
dos con hélices seleccionadas para rendir correc-
tamente en una serie de aplicaciones, aunque
habrá situaciones en las que una hélice provista
de un paso distinto resulte más apropiada. Para
mayores cargas en funcionamiento, una hélice
provista de un paso menor resulta más indicada,
ya que permite mantener la velocidad correcta del
motor. En cambio, una hélice dotada de un paso
mayor resultaría más adecuada para menores
cargas en funcionamiento.
Los concesionarios Yamaha cuentan con una
gama de hélices y pueden aconsejarle e instalar
en su motor fuera borda una hélice que resulte in-
dicada para su aplicación.
NOTA:
@
A plena aceleración y con una carga máxima de
la embarcación, la velocidad del motor (en rpm)
debe encontrarse en la mitad superior del margen
de funcionamiento a plena aceleración, tal y
como se indica en la sección “ESPECIFICACIO-
NES” de la página 4-9.
Seleccione una hélice que cumpla este requisito.
Si se utiliza en situaciones en las que la velocidad
del motor (en rpm) se eleva por encima del mar-
gen máximo recomendado (por ejemplo, con car-
gas ligeras de la embarcación), reduzca la acele-
ración para mantener la velocidad (en rpm)
dentro del margen de funcionamiento correcto.
@
U68T73A0.book Page 18 Sunday, March 30, 2003 6:34 PM
Summary of Contents for F6A
Page 2: ...A5 shiro_tate fm Page 1 Monday May 28 2001 12 03 PM ...
Page 165: ...4 28 MEMO U68T73A0 book Page 28 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...
Page 167: ...4 30 MEMO U68T73A0 book Page 30 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...
Page 236: ...GB EMU00450 Chapter 6 INDEX INDEX 6 1 U68T73A0 book Page 1 Sunday March 30 2003 6 34 PM ...